Jump to content

Shoah, the Longest Movie About the Holocaust in Script Form


Hudson

Recommended Posts

Shoah Script - Dialogue Transcript

 


Shoah Script

  

  

 

                   

Making this film was a long and difficult battle.

I could not have waged it without the support

and the faith of a number of men and women,

some of whom are now gone.

This film is theirs as well.



 

                   

I thank the members of my crew,

those men and women who took part

in the campaigns of research, reporting, filming.

Especially Irène Steinfeldt-Lévi

and Corinne Coulmas, who seconded me, even

risking their personal safety in times of danger.

And Ziva Postec, who worked beside me day

after day for five years, on the editing of the film.



 

                   

My gratitude also goes to Yehuda Bauer,

Professor of Contemporary Jewish History

at the Hebrew University of Jerusalem,

and Raül Hilberg, Professor of Political Science

at the University of Vermont in Burlington (U.S.A.)



 

                   

The story begins in the present at Chelmno,

on the N#arew River, in Poland.

Fifty miles northwest of Lodz,

in the heart of a region that once had

a large Jewish population,

Chelmno was the place in Poland

where Jews were first exterminated by gas.

Extermination began on December       .



 

                   

At Chelmno         Jews were murdered

in two separate periods :

December      - spring      :

June      - January     .

But the way in which death was administrated

remained the same throughout : the gas vans.



 

                   

Of the         men, women and children

who went there, only two came out alive :

Mordechai Podchlebnik and Simon Srebnik.

Srebnik, a survivor of the last period,

was a boy of thirteen when he was sent

to Chelmno.



 

                   

His father had been killed before his eyes

in the ghetto in Lodz ; his mother

died in a gas van in Chelmno. The SS placed him

in one of the « Jewish work details »,

assigned to maintaining the extermination camps

and that were in turn slated for death...



 

                   

With the ankles in chain, like all his companions,

the boy shuffled through the village of Chelmno

each day. That he was kept alive longer

than the others, he owed to his extreme agility,

which made him the winner of jumping contests

and speed races that the SS organized

for the chained prisoners.



 

                   

And, also, to his melodious voice :

several times a week, when the rabbits

kept in hutches by the SS needed fodder.,

young Srebnik rowed up the Narew,

Chelmno's river, under guard,

in a flat-bottomed boat,

to the alfalfa fields at the edge of the village.

He sang Polish folk tunes and in return

the guard taught him Prussian military songs.



  

                   

Everyone ln Chelmno knew him.

The PoIish farm foIk and German civillan as weII,

since this PoIish province was annexed to the Reich

after the falI of Warsaw, germanized and renamed

WartheIand. Chelmno was changed to Kulmhof,

Lodz to Litzmannstadt, Kolo to Warthbrücken, etc...

German coIonlsts had settIed every where

in Wartheland, and there was even a German

grade school in Chelmno itseIf.



  

                   

During the night of January        

two days before Soviet troops arrived,

the Nazis killed all the remaining Jews

in the « work details » with a bullet in the head.

Simon Srebnik was among those executed.

But the bullet missed his vital brain centers.

When he came to, he crawled into a pigsty.



  

                   

A polish farmer found him there.

The boy was treated and healed

by a Soviet Army doctor.

A few months later Simon left for Tel Aviv

along with other survivors of the death camps.

I found him in lsrael and persuaded him

to return to Chelmno with me.

He was then forty-seven years old.



  

                   

''A little white house...''



  

                   

''Lingers in my memory...''



  

                   

''Of that little

white house...''



  

                   

''l dream each night...''



  

                   

He was     /  years old. He

had a lovely singing voice



  

                   

and we heard him.



  

                   

When l heard him again,

my heart beat faster,



  

                   

because what happened

here... was a murder.



  

                   

l really re-lived

what happened.



  

                   

lt's hard to recognize,

but it was here.



  

                   

They burned people here.



  

                   

A lot of people

were burnt here.



  

                   

Yes, this is the place.



  

                   

No one ever left here again.



  

                   

The gas vans came in here...



  

                   

There were two huge ovens,



  

                   

and afterward, the bodies

were thrown



  

                   

into these ovens, and the

flames reached to the sky.



  

                   

To the sky?



  

                   

Yes.



  

                   

lt was terrible.



  

                   

No one can describe it.



  

                   

No one can



  

                   

recreate what

happened here.



  

                   

lmpossible ! And no one

can understand it.



  

                   

Even l, here, now,



  

                   

l can't believe l'm here.



  

                   

No, l just can't believe it.



  

                   

lt was always this peaceful

here. Always.



  

                   

When they burnt      people

-- Jews -- every day,



  

                   

it was just as peaceful.



  

                   

No one shouted. Everyone

went about his work.



  

                   

lt was silent. Peaceful.



  

                   

Just as it is now.



  

                   

''You, girl, don't you cry.''



  

                   

''Don't be so sad.''



  

                   

''For the dear summer

is nearing...''



  

                   

''and l'll return with it.''



  

                   

''A mug of red wine,

a slice of roast,''



  

                   

''that's what the girls

give their soldiers.''



  

                   

''When the soldiers

march along,''



  

                   

''the girls open their doors

and windows.''



  

                   

They bought the Germans made

him sing on the river.



  

                   

He was a toy to amuse them.



  

                   

He had to do it.



  

                   

He sang, but his heart wept.



  

                   

Do ''their'' hearts weep

thinking about that now ?



  

                   

Certainly, very much so.



  

                   

They still talk about it

around the family table.



  

                   

it was public,

so everyone knew of it.



  

                   

He said that was

true german irony,



  

                   

people were being killed,

and he had to sing.



  

                   

That's what l thought.



  

                   

What died in him in Chelmo?



  

                   

Everything died.



  

                   

But he's only human,

and he wants to live.



  

                   

So he must forget.



  

                   

The other survivor :

MORDECHAl PODCHLEBNlK



  

                   

He thanks God for what remain

and that he can forget.



  

                   

And let's not talk

about that.



  

                   

Does he think it's good

to talk about it?



  

                   

For me it's not good.



  

                   

Then why is he talking

about it?



  

                   

Because you're

insisting on it.



  

                   

He was sent books on the

Eichmann trial, where he was



  

                   

and he didn't even

read them.



  

                   

He survived, but is he

really alive, or...?



  

                   

At the time, he felt

as if he were dead,



  

                   

because he never thought

he'd survive,



  

                   

but... he's alive.



  

                   

Why does he smile

all the time?



  

                   

What do you want him

to do... cry?



  

                   

Sometimes you smile,

sometimes you cry.



  

                   

And if you're alive,

it's better to smile.



  

                   

Why was she so curious

about this story?



  

                   

HANNA SAlDL - lSRAEL -



  

                   

Daughter of MOTKE SAlDL,

survivor of VlLNA (LlTHUANlA)



  

                   

lt's a long story.



  

                   

As a child, l had little

contact with my father.



  

                   

He went out to work and

l didn't see much of him.



  

                   

Besides, he was a silent man

he didn't talk to me.



  

                   

And when l grew up and was

strong enough to face him,



  

                   

l questioned him. l never

stopped questioning him,



  

                   

until l got at the scraps of

truth he couldn't tell me.



  

                   

lt came out haltingly.



  

                   

l had to tear the details

out of him,



  

                   

and finally,

when Mr. Lanzmann came,



   

                   

l heard the whole story

for the second time.



   

                   

The place resembles Ponari :

the forest, the ditches.



   

                   

lt's as if the bodies

has been burned here.



   

                   

Except there were

no stones in Ponari.



   

                   

PONARl : forest where most

of the Vilna Jews were massacred.



   

                   

But the Lithuanian forests



   

                   

are denser than

the lsraeli Forest, no?



   

                   

Of course.



   

                   

The trees are similar, but

taller and fuller in Lithuania.



   

                   

ls there still hunting

here in Sobibor forest ?



   

                   

Yes, there are lots

of animals of all kinds.



   

                   

Was there hunting then?



   

                   

Only manhunting.



   

                   

JAN PlWONSKl



   

                   

Somes victims tried

to escape.



   

                   

But they didn't know

the area.



   

                   

At times people heard

explosions in the minefield,



   

                   

sometimes they'd find a deer



   

                   

and sometimes a poor Jew

who tried to escape.



   

                   

That's the charm of our

forests : silence and beauty.



   

                   

But it wasn't always

so silent here.



   

                   

There was a time when

it was full of screams



   

                   

and gunshots,



   

                   

of dogs' barking,



   

                   

and that period

especially



   

                   

.is engraved on the minds

of the people



   

                   

who lived here then.



   

                   

After the revolt, the Germans

decided to liquidate the camp



   

                   

and early in the winter

of     



   

                   

they planted pines that were

three or four years old,



   

                   

to camouflage all the traces.



   

                   

That screen of trees?



   

                   

Yes.



   

                   

That's where the mass

graves were?



   

                   

When he first came

here in     



   

                   

you couldn't guess

what had happened here,



   

                   

that these trees hidden

the secret of a death camp.



   

                   

How did he react, the first

time he unloades corpses,



   

                   

when the gas van

doors were opened?



   

                   

What could he do? He cried.



   

                   

The  rd day, he saw

his wife and children.



   

                   

He placed his wife in the

gravs and asked to be killed.



   

                   

The Germans said he was

strong enough to work,



   

                   

that he wouldn't

be killed yet.



   

                   

Was the weather very cold?



   

                   

lt was in the winter of

     in early January.



   

                   

At that time, the bodies

weren't burned, just buried?



   

                   

No, they were buried and

each row was covered with dirt.



   

                   

They weren't being

burned yet.



   

                   

There were around

four or five layers.



   

                   

The ditches were

funnel-shaped.



   

                   

They dumped the bodies

in theses ditches



   

                   

and they had to lay them out

like herrings, head to foot.



   

                   

So it was they who dug

up and burned



   

                   

all the Jews of Vilna?



   

                   

Yes.



   

                   

ln early Jan.      we began

digging up the bodies.



   

                   

When the last mass

grave opened,



   

                   

l recognized my whole family.



   

                   

Who in his family

did he recognize?



   

                   

Mom and my sisters.

  sisters with their kids.



   

                   

They were all in there.



   

                   

How could

he recognize them?



   

                   

YlTZHAK DUGlN :

survivor of VlLNA



   

                   

They'd been

in the earth   months



   

                   

and it was winter.



   

                   

They were very well

preserved.



   

                   

l recognized their faces,

their clothes too.



   

                   

They'd been killed

relativerly recently?



   

                   

And it was the last grave?



   

                   

The Nazi plan was for

them to open the graves



   

                   

starting with the oldest?



   

                   

The last graves

were the newest



   

                   

and we started with the oldest

those of the first ghetto.



   

                   

ln the first grave there

were       bodies.



   

                   

The deeper you dug,

the flatter the bodies were.



   

                   

Each was almost a flat slab.



   

                   

When you tried to grasp

a body, it crumbled,



   

                   

it was impossible to pick up them.



   

                   

We had to open the graves,

but without tools.



   

                   

They said : ''Get used to

working with your hands''.



   

                   

With just their hands?



   

                   

When we first opened

the graves,



   

                   

we couldn't help it,

we all burst out sobbing.



   

                   

But the Germans almost

beat us to death.



   

                   

We had to work at

a killing pace for two days,



   

                   

beaten all the time,

and with no tools.



   

                   

They all burst out sobbing?



   

                   

The Germans even

forbade us to use



   

                   

the words ''corpse''

or ''victim''.



   

                   

The dead were blocks

of wood, shit,



   

                   

with absolutely

no importance...



   

                   

Anyone who said ''corpse''

or ''victim'' was beaten.



   

                   

The Germans made us

refer to the bodies



   

                   

as ''Figuren'', that is



   

                   

as puppets, as dolls,



   

                   

or as ''Schmattes'',

which means ''rags''.



   

                   

Were they told

at the start



   

                   

how many ''Figuren'' there

were in all the graves?



   

                   

The head of the Vilna

Gestapo told us :



   

                   

''There are       people

lying there,



   

                   

''and absolutely no trace

must be left of them.''



   

                   

lt was at the end

of November     .



   

                   

They chased us away

from our work,



   

                   

and back to our barracks.

Suddenly,



   

                   

from the part

of the camp called



   

                   

the death camp,



   

                   

flames shot up. Very high.



   

                   

ln a flash,

the whole countryside,



   

                   

the whole camp

seemed ablaze.



   

                   

lt was already dark.



   

                   

We went into our barracks,



   

                   

and ate...



   

                   

And from the window,

we kept on watching



   

                   

the fantastic backdrop

of flames



   

                   

of every imaginable color,



   

                   

red, yellow, green, purple.



   

                   

And suddenly one

of us stood up.



   

                   

We knew



   

                   

he'd been an opera

singer in Warsaw.



   

                   

His name was Salve, and...



   

                   

facing that curtain

of fire, he began



   

                   

chanting a song



   

                   

l didn't know :



   

                   

''My God, my God,



   

                   

''why hast Thou forsaken us?



   

                   

RlCHARD GLAZAR -

BASEL (SWlTZERLAND)



   

                   

''We have been thrust

into the fire before,



   

                   

''but we have never

denied Thy Holy Law.''



   

                   

He sang in Yiddish,



   

                   

while, behind him, blazed



   

                   

the pyres



   

                   

on which



   

                   

they had begun then,

in November     



   

                   

to burn the bodies

in Treblinka.



   

                   

That was the first time

it happened.



   

                   

We knew that night



   

                   

that the dead would

no longer be buried,



   

                   

they'd be burned.



   

                   

TREBLlNKA



   

                   

When things were ready,

they poured on fuel,



   

                   

and touched off the fire.



   

                   

They waited for a high wind.



   

                   

The pyres usually burned

for   or   days.



   

                   

There was a concrete

platform some distance away,



   

                   

and the bones

that hadn't burned,



   

                   

the big bones of the feet,

for example,



   

                   

we took...



   

                   

There was a chest

with two handles,



   

                   

we carried

the bones there,



   

                   

where others



   

                   

had to crush them.

lt was very fine,



   

                   

that powdered bone.



   

                   

Then it was put into sacks



   

                   

and when there

were enough sacks,



   

                   

we went to a bridge

on the Narew river,



   

                   

and dumped the powder.

The current carried it off.



   

                   

lt drifted downstream.



   

                   

PAULA BlREN - ClNClNNATl

U.S.A. survivor of AUSCHWlTZ



   

                   

The Jewish cemetery

is LODZ today



   

                   

AUSCHWlTZ : the town



   

                   

Mrs. Pietryra,

you live in Auschwitz?



   

                   

Yes, l was born here.



   

                   

And you've never

left Auschwitz?



   

                   

No, never.



   

                   

Were there Jews in Auschwitz

before the war?



   

                   

They made up   %

of the population.



   

                   

They even had

a synagogue here.



   

                   

Just one?



   

                   

Just one, l think.



   

                   

Does it still exist?



   

                   

No, it was wrecked.



   

                   

There's something

else there now.



   

                   

Was there a Jewish

cemetery in Auschwitz?



   

                   

it still exists.

lt's closed now.



   

                   

lt still exists?



   

                   

Yes.



   

                   

Closed?

What does that mean?



   

                   

The don't bury there now.



   

                   

Was there a synagogue

in Wlodawa?



   

                   

Yes, and it's

very beautiful.



   

                   

When Poland was ruled

by the csars,



   

                   

that synagogue

already existed.



   

                   

lt's even older than

Catholic church.



   

                   

lt's no longer used.



   

                   

There's no one to go to it.



   

                   

These buildings

haven't changed?



   

                   

Not at all. There were

barrels of herrings here,



   

                   

and the Jews sold fish.



   

                   

There were stalls,

small shops,



   

                   

Jewish business,

as the gentleman says.



   

                   

That's Barenholz's house.



   

                   

He sold wood.



   

                   

Lipschitz's store was there.

He sold cloth.



   

                   

This was Lichtenstein's.



   

                   

What was there, opposite?



   

                   

A food store.



   

                   

A Jewish store ?



   

                   

There was a notions

shop here,



   

                   

it sold thread, needles,

odds and ends,



   

                   

and there were also

three barbers.



   

                   

PAN FlLlPWlCZ



   

                   

- Was that fine house Jewish?

- lt's Jewish.



   

                   

And this small one?



   

                   

Also.



   

                   

And the one behind it?



   

                   

These were all Jewish.



   

                   

This one on the left, too?



   

                   

That one too.



   

                   

Who lived in it?

Borenstein?



   

                   

He was in

the cement business.



   

                   

He was very handsome,

and cultivated.



   

                   

Here there was a blacksmith

named Tepper.



   

                   

lt was a Jewish house.



   

                   

A shoemaker lived here.



   

                   

What was his name?



   

                   

Yankel?



   

                   

Yes.



   

                   

You get the feeling Wlodawa

was a Jewish city.



   

                   

Yes, because it's true.



   

                   

The Poles lived farther out

the center was wholly Jewish



   

                   

What happened to

the Jews of Auschwitz?



   

                   

They were expelled

and resettled,



   

                   

but l don't know where.



   

                   

What year was that?



   

                   

lt began in      which

was when l moved here.



   

                   

This apartment also

belonged to Jews.



   

                   

According to our

information,



   

                   

the Auschwitz Jews were

''resettled'', as they say,



   

                   

nearby, in Benzin and

Sosnowiecze, in Upper Silesi.



   

                   

Yes, because those were

Jewish towns.



   

                   

Does she know what happened

to the Jews of Auschwitz?



   

                   

l think they all ended

up in the camp.



   

                   

That is, they returned

to Auschwitz?



   

                   

AUSCHWlTZ - BlRKENAU



   

                   

All kinds of people

from everywhere



   

                   

were sent here.



   

                   

All the Jews came here...

to die.



   

                   

What's they think

when Wlodawa's Jews



   

                   

were all deported

to Sobibor?



   

                   

WLODAWA - Sobibor :    miles



   

                   

What could we think?



   

                   

That it was the end of them,

but they had foreseen that.



   

                   

How so?



   

                   

Even before the war, when

you talked to the Jews,



   

                   

they foresaw their doom,

he doesn't know how.



   

                   

Even before the war

they had a premonition.



   

                   

How were they taken to

Sobibor? On foot?



   

                   

lt was frightful.

He watched it himself.



   

                   

They were herded on foot to

a station called Orkrobek.



   

                   

There they put the old

people first



   

                   

into waiting cattle cars,



   

                   

then the younger Jews,



   

                   

and finally the kids.



   

                   

That was the worst : they

threw them on top of the others.



   

                   

Were there a lot

of Jews in Kolo?



   

                   

A great many.



   

                   

More Jews than Poles.



   

                   

And what happened

with the Kolo Jews?



   

                   

Was he an eye-witness?



   

                   

PAN FALBORSKl



   

                   

Yes. lt was frightful.



   

                   

Frightful to see. Even the

Germans hid, they couldn't see that.



   

                   

When the Jews were herded to

the station, they were beated,



   

                   

some were even killed.



   

                   

A cart followed the convoy

to pick up the corpses.



   

                   

Those who couldn't walk,

the slain?



   

                   

Yes, those who'd fallen.



   

                   

Where did this happen?



   

                   

The Jews were collected

in the Kolo synagogue.



   

                   

Then they were herded

to the station,



   

                   

where the narrow-gauge

railroad wen to Chelmno.



   

                   

lt happened to all the Jews

in the area, not just in Kolo.



   

                   

Absolutely. Everywhere.



   

                   

Jews were also murdered

in the forests



   

                   

near Kalisz,

not far from here.



   

                   

ABRAHAM BOMBA, survivor of

TREBLlNKA - TEL-AVlV



   

                   

TREBLlNKA by road



   

                   

He was born here



   

                   

in     



   

                   

and has been here

even since.



   

                   

He lived at this very spot?



   

                   

Right here.



   

                   

Then he had a front-row

seat for what happened.



   

                   

Naturally.



   

                   

You could go up close or

watch from a distance.



   

                   

CZESLAW BOROWl



   

                   

They had land on the far

side of the station.



   

                   

To work it, he had

to cross the track,



   

                   

so he could see everything.



   

                   

Does he remember the first

convoy of Jews



   

                   

from Warsaw

on July        ?



   

                   

Yes.



   

                   

He recalls the first

convoy very well,



   

                   

and when all those Jews

were brought here,



   

                   

people wondered, ''what's to

be done with them?''



   

                   

Clearly, they'd be killed,

but no one yet knew how.



   

                   

When people began to

understand what was happening



   

                   

they were appalled, and they

commented privately



   

                   

that since the world began,



   

                   

no one had ever murdered so

many people that way.



   

                   

While all this was happening

before their eyes,



   

                   

normal life went on?

They worked their fields?



   

                   

Certainly they worked,

but not



   

                   

as willingly as usual.



   

                   

They had to work,



   

                   

but when they saw all this,

they bought,



   

                   

what if our house is

surrounded and we're arrested.



   

                   

Were they afraid for

the Jews, too?



   

                   

Well, he says,

it's this way :



   

                   

if l cut my finger,

it doesn't hurt him.



   

                   

They saw that happened to

the Jews : the convoy came in



   

                   

and then went

to the camp, and



   

                   

the people vanished.



   

                   

He had a field under

    yards from the camp.



   

                   

He also worked during

the German occupation.



   

                   

He worked his field?



   

                   

Yes.



   

                   

He saw how they were

asphyxiated,



   

                   

he heard them scream,

he saw that.



   

                   

There's a small hill : he

could see quite a bit.



   

                   

What did he say?



   

                   

They couln't stop

and watch.



   

                   

lt was forbidden. The

Ukrainians shot at them.



   

                   

But they could work a field

    yards from the camp?



   

                   

They could.



   

                   

So occasionally he could

steal a glance,



   

                   

if the Ukrainians

weren't looking.



   

                   

He worked with

his eyes lowered?



   

                   

Yes.



   

                   

He worked by the barbed wire

and heard awful screams.



   

                   

His field was there?



   

                   

Yes, right up close.



   

                   

lt wasn't forbidden

to work there.



   

                   

So he worked,

he farmed there?



   

                   

Yes. Where the camp is now,



   

                   

was partly his field.



   

                   

lt was off limits, but they

heard everything.



   

                   

lt didn't bother him to work

so near those screams?



   

                   

At first is was unbearable.

Then you got used to it.



   

                   

You get used to anything?



   

                   

Yes.



   

                   

Now he thinks... impossible.



   

                   

Yet it was true.



   

                   

So he was the convoys

arriving.



   

                   

There were    to    cars

in each convoy



   

                   

and there were

two locomotives



   

                   

.that took the convoys

into the camp,



   

                   

taking    cars at a time.



   

                   

And the cars came

back empty?



   

                   

Yes.



   

                   

Does he remember...?



   

                   

Here's how it happened :



   

                   

the locomotive picked up   

cars and took them to the camp



   

                   

That took maybe an hour,



   

                   

and the empty cars

came back here.



   

                   

Then the next    cars

were taken, and meanwhile,



   

                   

the people in the first   

were already dead.



   

                   

They waited, they wept,



   

                   

they asked for water,

they died.



   

                   

Sometimes they were naked in

the cars, up to      people.



   

                   

This is where they gave the

Jews water, he says.



   

                   

Where was that?



   

                   

Here. When the convoys

arrived, they gave water to



   

                   

Who gave the Jews water?



   

                   

We did, the Poles.



   

                   

There was a tiny well,

we took a bottle and...



   

                   

Wasn't it dangerous

to give them water?



   

                   

Very dangerous.



   

                   

You could be killed for

giving a glass of water.



   

                   

But we gave

them water anyway.



   

                   

ls it very cold

here in winter?



   

                   

lt depends.



   

                   

lt can get to minus   

minus   .



   

                   

Which was harder on the

Jews, summer or winter?



   

                   

Waiting here, l mean.



   

                   

He thinks winter, because

they were very cold.



   

                   

They were so packed in the

cars, maybe they weren't cold.



   

                   

ln summer they stifled :

it was very hot.



   

                   

The Jews were very thirsty.

They tried to get out.



   

                   

Were there corpses

in the cars on arrival?



   

                   

Obviously.



   

                   

They were so packed in that

even those still alive



   

                   

sat on corpses for

lack of space.



   

                   

Didn't people here who

went by the trains



   

                   

look through the cracks

in the cars?



   

                   

Yes, they could look in

sometimes as they went by.



   

                   

When they were allowed,

they gave them water, too.



   

                   

How did the Jews

try to get out?



   

                   

The doors weren't opened.

How'd they get out?



   

                   

Through the windows.



   

                   

They removed

the barbed wire



   

                   

and came out

of the windows.



   

                   

They jumped, of course.



   

                   

Sometimes they just

deliberately



   

                   

sat down on the ground,



   

                   

and the guards came and

shot them in the head.



   

                   

They jumped from the cars...

What a sight!



   

                   

Jumping from the windows.



   

                   

There was a mother

and child.



   

                   

- Jewish?

- Yes.



   

                   

She tried to run away



   

                   

and they shot her

in the heart.



   

                   

Shot who... the mother?



   

                   

Yes, the mother.



   

                   

This gentleman has lived here

a long time, he can't forget.



   

                   

He says that now he can't

understand how a man



   

                   

can do that to another

human being.



   

                   

lt's inconceivable,

beyond understanding.



   

                   

Once when the Jews asked for

water, a Ukrainian went by,



   

                   

and forbade giving any.



   

                   

The Jewish woman had asked

for water...



   

                   

threw her pot at his head.



   

                   

The Ukrainian moved back,



   

                   

maybe ten yards, and opened

fire on the car.



   

                   

Blood and brains were

all over the place.



   

                   

Lots of people

opened the doors,



   

                   

or escaped through

the windows.



   

                   

Sometimes the Ukrainians

fired through the car walls.



   

                   

lt happened chiefly

at night.



   

                   

When the Jews talked to each

other, as he showed us,



   

                   

the Ukrainians wanted

things quiet,



   

                   

and they asked... yes,

asked them to shut up.



   

                   

So the Jews shut up and

the guard moved off.



   

                   

Then the Jews started talking

again, in their language,



   

                   

as he says, ra-ra-ra,

and so on.



   

                   

What's he mean, la-la-la,

what's he trying to imitate?



   

                   

Their language.



   

                   

No, ask him :



   

                   

was the Jews' noise

something special ?



   

                   

They spoke Jew.



   

                   

Does Mr. Borowi

understand ''Jew'' ?



   

                   

No.



   

                   

Did he hear screams

behind his locomotive ?



   

                   

Obviously, since the

locomotive was next to the camp.



   

                   

They screamed,

asked for water.



   

                   

The screams from the cars

closest to the locomotive



   

                   

could be heard very well.



   

                   

Can one get used to that ?



   

                   

- No. -



   

                   

lt was extremely

distressing to him.



   

                   

He knew that the people

behind him where human, like him.



   

                   

The Germans gave him

and the other workers



   

                   

vodka to drink.



   

                   

Without drinking, they

couldn't have done it.



   

                   

There was a bonus



   

                   

that they were paid not

in money, but in liquor.



   

                   

Those who worked on other

trains didn't get this bonus.



   

                   

HENRlK GAWKOWSKY



   

                   

He drank every drop he got

because without liquor



   

                   

he couldn't stand the

stench when he got here.



   

                   

They even bought more liquor

on their own,



   

                   

to get drunk on.



   

                   

From the station to the

unloading ramp in the camp,



   

                   

how many miles ?



   

                   

Four.



   

                   

ABRAHAM BOMBA



   

                   

We traveled for two days.



   

                   

On the morning

of the second day we saw



   

                   

that we had left

Czechoslovakia



   

                   

and were heading east.



   

                   

lt wasn't the SS

guarding us,



   

                   

but the Schutzpolizei,



   

                   

the police,

in green uniforms.



   

                   

We were in ordinary

passenger cars.



   

                   

All the seats were filled.



   

                   

You couldn't choose.



   

                   

There were all numbered

and assigned.



   

                   

ln my compartment there was

an elderly couple.



   

                   

l still remember :

the good man



   

                   

was always hungry and

his wife scolded him,



   

                   

saying they'd have

no food left



   

                   

for the future.





 

                   

RlCHARD GLAZAR



 

                   

Then, on the second day,



 

                   

l saw a sign for Malkinia.



 

                   

We went on a little farther.



 

                   

Then, very slowly, the train



 

                   

turned off of

the main track,



 

                   

and rolled at a walking

pace through a wood.



 

                   

While he looked out,



 

                   

we'd been able to open

a window.



  

                   

The old man in our

compartment saw a boy...



  

                   

Cows were grazing...



  

                   

And he asked

the boy in signs,



  

                   

''Where are we ?''



  

                   

And the kid made

a funny gesture. This !



  

                   

Across the throat.



  

                   

A Pole ?



  

                   

A Pole.



  

                   

Where was this ?

At the station ?



  

                   

lt was where the train

had stopped.



  

                   

On one side

was the wood,



  

                   

and on the other

were fields.



  

                   

And there was a farmer

in a field ?



  

                   

We saw cows



  

                   

watched over

by a young man,



  

                   

a farmhand.



  

                   

And one of you

questioned him ?



  

                   

Not in words, but in signs,

we asked,



  

                   

''What's going on here ?''



  

                   

And he made that gesture.

Like this.



  

                   

We didn't really



  

                   

pay much attention to him.



  

                   

We couldn't figure out

what he meant.



  

                   

Once there were foreign

Jews -- they were this fat...



  

                   

This fat ?



  

                   

Riding in passenger cars.



  

                   

There was a dining car,

they could drink,



  

                   

and walk around, too.



  

                   

They said they were going

to a factory.



  

                   

On arrival they saw kind

of a factory it was.



  

                   

We'd gesture...



  

                   

Gesture how ?



  

                   

That they'd be killed.



  

                   

These people made

that sign ?



  

                   

He says the Jews didn't

believe it.



  

                   

But what does

that gesture mean ?



  

                   

That death awaited them.



  

                   

The people who had

a chance



  

                   

to get near the Jews did

that to warn them...



  

                   

He did it too ?



  

                   

That they'd be hanged,

killed, slain.



  

                   

Yes.



  

                   

Even foreign Jews from

Belgium, Czechoslovakia,



  

                   

from France too, surely.



  

                   

And from Holland...



  

                   

These didn't know,



  

                   

but the Polish Jews knew.



  

                   

ln the small cities

in the area,



  

                   

it was talked about.



  

                   

So the Polish Jews were

forewarned, but not the others.



  

                   

Who'd they warn, Polish

Jews or the others ?



  

                   

All the Jews.



  

                   

He says the foreign Jews

arrived here in passenger



  

                   

they were well dressed,

in white shirts,



  

                   

there were flowers in the

cars, and they played cards.



  

                   

From what l know,

that was very rare,



  

                   

Jews shipped

in passanger cars.



  

                   

Most arrived

in cattle cars.



  

                   

lt's not true.



  

                   

lt's not true ?



  

                   

What did Mrs. Gawkowska say?



  

                   

She said he may not have

seen everything.



  

                   

He says he did.



  

                   

Once, at the Malkinia

station, for example,



  

                   

a foreign Jew left

the train



  

                   

to buy something at the bar.



  

                   

The train pulled out and

he ran after it...



  

                   

To catch up to it.



  

                   

So he went past these

''pullmans'', as he calls them



  

                   

those Jews who were calm,

unsuspecting,



  

                   

and he made

that gesture to them.



  

                   

To all the Jews,

in principle.



  

                   

He just went along

the platform ! Ask him !



  

                   

Yes. The road was

as it is now.



  

                   

When the guard

wasn't looking,



  

                   

he made that gesture.



  

                   

Ask Mr. Gawkowski

why he looks so sad.



  

                   

Because l saw men marching

to their death.



  

                   

Precisely where are we now ?



  

                   

lt's not far... a mile

and a half from here.



  

                   

What, the camp ?



  

                   

What's that dirt road

he's indicating ?



  

                   

That's where the rail line

into the camp was.



  

                   

Did Mr. Gawkowski, aside

from the trains of deportees



  

                   

he drove from Warsaw

or Bialystok



  

                   

to the Treblinka station...



  

                   

Did he ever drive

the deportee cars



  

                   

into the camp from

the Treblinka station ?



  

                   

Did he do it often ?



  

                   

Two or three times a week.



   

                   

Over how long a period ?



   

                   

Around a year and a half.



   

                   

That is, throughout

the camp's existence ?



   

                   

This is the ramp.



   

                   

Here he is, he goes to the

end with his locomotive,



   

                   

and he has the    cars

behind him.



   

                   

No, they're in front of him.



   

                   

He pushed them ?



   

                   

That's right,

he pushed them.



   

                   

ln February      l began



   

                   

working here as

an assistant switchman.



   

                   

The station building,

the rails, the platforms



   

                   

are just as they were in

     ? Nothing's changed ?



   

                   

Nothing.



   

                   

Exactly where did

the camp begin ?



   

                   

JAN PlWONSKY



   

                   

l'll show you exactly.



   

                   

Here,



   

                   

there was a fence that ran

to those trees you see there.



   

                   

And another fence, that ran

to those trees over there.



   

                   

So l'm standing inside the

camp perimeter, right ?



   

                   

That's right.



   

                   

Where l am now is    feet

from the station,



   

                   

and l'm already

outside the camp.



   

                   

Yes.



   

                   

So this is the Polish part,

and over there was death.



   

                   

Yes.



   

                   

On German orders, Polish

railmen split up the trains.



   

                   

So the locomotive

took    cars,



   

                   

and headed toward Chelm.



   

                   

When it reached a switch,



   

                   

it pushed the cars into the camp

on the other track we can see.



   

                   

The ramp began there.



   

                   

So here we're

outside the camp,



   

                   

and back here we enter it.



   

                   

Unlike Treblinka, the statio

here is part of the camp.



   

                   

And at this point

we are inside the camp.



   

                   

This track was

inside the camp.



   

                   

And it's exactly as it was ?



   

                   

Yes, the same track.



   

                   

lt hasn't changed since then.



   

                   

Where we are now is what was

called the ramp, right ?



   

                   

Yes, those to be

exterminated were unloaded.



   

                   

So where we're standing is



   

                   

where        Jews were

unloaded before being gassed.



   

                   

Yes.



   

                   

Did foreign Jews arrive here

in passenger cars, too ?



   

                   

Not always.



   

                   

Often the richest Jews,



   

                   

from Belgium, Holland,

France,



   

                   

arrived in passenger cars,



   

                   

sometimes even in  st class.



   

                   

They were usually better

treated by the guards.



   

                   

Especially the convoys

of Western European Jews



   

                   

waiting their turn here,



   

                   

Polish railmen saw the women

making up, combing their hair



   

                   

wholly unaware of what

awaited them minutes later.



   

                   

They dolled up.



   

                   

And the Poles couldn't tell

them anything : the guards



   

                   

forbad contact

with the future victims.



   

                   

l suppose were there fine

days like today.



   

                   

Unfortunately,

some were even finer.



   

                   

RUDOLF VRBA, survivor of

AUSCHWlTZ - NEW YORK



   

                   

AUSCHWlTZ - BlRKENAU



   

                   

And suddenly it started :

the yelling and screaming.



   

                   

''All out, everybody out !''



   

                   

All those shouts,

the uproar, the tumult !



   

                   

''Out ! Get out !



   

                   

''Leave the baggage !''



   

                   

We got out stepping

on each other.



   

                   

We saw men



   

                   

wearing blue armbands.



   

                   

Some carried whips.



   

                   

We saw some SS men.



   

                   

Green uniforms,



   

                   

black uniforms...



   

                   

We were a mass,



   

                   

and the mass swept

us along.



   

                   

lt was irresistible.



   

                   

lt had to move

to another place.



   

                   

l saw the others undressing.



   

                   

And l hear : ''get undressed!

You're to be disinfected !''



   

                   

As l waited, already naked,



   

                   

l noticed the



   

                   

SS men separating

out some people.



   

                   

These were told

to get dressed.



   

                   

A passing SS man suddenly

stopped in front of me,



   

                   

looked me over, and said :



   

                   

''Yes, you too, quick, join

the others, get dressed.



   

                   

''You're going to work here,

and if you're good,



   

                   

''You can be a kapo --

a squad leader.''



   

                   

BlRKENAU : the ramp



   

                   

We were taken to a barracks.



   

                   

The whole place stank.



   

                   

Piled about five feet high



   

                   

in a jumbled mass,



   

                   

where all the things people

could conceivably have brought.



   

                   

Clothes, suitcases,



   

                   

everything



   

                   

stacked in a solid mass.



   

                   

On top of it, jumping

around like demons.



   

                   

People were



   

                   

making bundles,



   

                   

and carrying them outside.



   

                   

l was turned over to one

of these men.



   

                   

His armband said,

''Squad Leader''.



   

                   

He shouted,

and l understood



   

                   

that l was also to pick up

clothing, bundle it,



   

                   

and take it somewhere.



   

                   

As l worked, l asked him :



   

                   

''What's going on ? The undressed

ones... Where are they ?



   

                   

And he replied :

''Dead ! All dead !''



   

                   

But it still hadn't sunk in,

l didn't believe it.



   

                   

He'd used the Yiddish word.



   

                   

lt was the first time

l'd heard Yiddish spoken.



   

                   

He didn't say it very loud,



   

                   

and l saw he had tears

in his eyes.



   

                   

Suddenly he started

shouting,



   

                   

and raised his whip.



   

                   

Out of the corner of my eyes,

l saw an SS man coming.



   

                   

And l understood that l was

to ask no more questions,



   

                   

but just to rush outside

with the package.



   

                   

All l could think of then

was my friend Carel Unger.



   

                   

He'd been at the rear

of the train,



   

                   

in a section that had been

uncoupled and left outside.



   

                   

l needed someone.

Near me. With me.



   

                   

Then l saw him.

He was in the  nd group.



   

                   

He'd been spared too.



   

                   

On the way, somehow, he had

learned, he already knew.



   

                   

He looked at me,



   

                   

all he said was : ''Richard,

my father, mother, brother...



   

                   

He had learned

on the way there.



   

                   

Your meeting with Carel :



   

                   

how long after your arrival

did it happen ?



   

                   

lt was... around    minutes

after we reached Treblinka.



   

                   

Then l left the barracks,



   

                   

and had my first look

at the vast space



   

                   

that l soon

learned was called



   

                   

''the sorting place''.



   

                   

lt was buried under mountain

of objects of all kinds.



   

                   

Mountains of shoes,

of clothes,    feet high.



   

                   

l thought about it

and said to Carel :



   

                   

''lt's a hurricane,

a raging sea.



   

                   

''We're shipwrecked.

And we're still alive.



   

                   

''We must do nothing



   

                   

''but watch

for every new wave,



   

                   

''float on it,



   

                   

''get ready

for the next wave,



   

                   

''and ride the wave at all

costs. And nothing else.''



   

                   

Greenery, sand

everywhere else.



   

                   

At night, we were

put into a barracks.



   

                   

lt just had a sand floor.



   

                   

Nothing else.



   

                   

Each of us simply dropped

where he stood.



   

                   

Half-asleep, l heard



   

                   

some men hang themselves.



   

                   

We didn't react then.

lt was almost normal.



   

                   

Just as it wast normal

that for everyone



   

                   

behind whom the gate

of Treblinka closed,



   

                   

there was death,

had to be death,



   

                   

for no one was supposed



   

                   

to be left to bear witness.



   

                   

l already knew that,



   

                   

three hours after



   

                   

arriving at Treblinka.



   

                   

BERLlN



   

                   

lNGE DEUTSCHKRON.

Born in BERLlN



   

                   

Lived there throught

the war.



   

                   

(in hiding beginning

in February     )



   

                   

Now lives in lSRAEL



   

                   

FRANZ SUCHOMEL :

SS unterscharfuhrer



   

                   

Are you ready ?



   

                   

- Yes.

- Then we can...



   

                   

We can begin.



   

                   

How's your heart ?

ls everything in order ?



   

                   

Oh, my heart... For the

moment, it's all right.



   

                   

lf l have any pain,

l'll tell you.



   

                   

We'll have to break off.



   

                   

Of course.



   

                   

But your health,

in general, is...



   

                   

The weather today

suits me fine.



   

                   

The barometric pressure is

high : that's good for me.



   

                   

You look to be in good

shape, anyway.



   

                   

Let's begin with Treblinka.



   

                   

Certainly.



   

                   

l think that's best.



   

                   

lf you could give us



   

                   

a description

of Treblinka.



   

                   

How did it look

when you arrived ?



   

                   

l believe you

got there in August ?



   

                   

Was it August    or    ?



   

                   

The   th ?



   

                   

l don't know exactly.

Around August   .



   

                   

l arrived there

with seven other men.



   

                   

From Berlin ?



   

                   

From Berlin.



   

                   

From Lublin ?



   

                   

From Berlin to Warsaw,

from Warsaw to Lublin,



   

                   

from Lublin back to Warsaw

and from Warsaw to Treblinka.



   

                   

What was Treblinka

like then ?



   

                   

Treblinka then was operating

at full capacity.



   

                   

Full capacity ?



   

                   

Full capacity !



   

                   

Trains arrived...



   

                   

The Warsaw ghetto

was being emptied then.



   

                   

Three trains arrived

in two days,



   

                   

each with three, four, five

thousand people aboard,



   

                   

all from Warsaw.



   

                   

But at the same time,

other trains came in



   

                   

from Kielce and

other places.



   

                   

So three trains arrived,



   

                   

and since the offensive

against Stalingrad was in fear,



   

                   

the trainloads of Jews were

left on a station siding.



   

                   

What's more,

the cars were French,



   

                   

made of steel.



   

                   

So that while      Jews

arrived in Treblinka,



   

                   

     were dead.



   

                   

ln the...



   

                   

ln the cars.

They had slashed



   

                   

their wrists, or just died.



   

                   

The ones we unloaded

were half-dead



   

                   

and half-mad.



   

                   

ln the other trains

from Kielce



   

                   

and elsewhere,



   

                   

at least half were dead.



   

                   

We stacked them

here, here,



   

                   

here and here.



   

                   

Thousands of people



   

                   

piled one on top

of another.



   

                   

On the ramp ?



   

                   

On the ramp.



   

                   

Stacked like wood.



   

                   

ln addition,



   

                   

other Jews, still alive,

waited there for two days :



   

                   

the small gas-chambers

could no longer handle the number.



   

                   

They functioned day and

night in that period.



   

                   

Can you please describe,

very precisely,



   

                   

your first impression

of Treblinka ?



   

                   

Very precisely.

lt's very important.



   

                   

My first impression

of Treblinka,



   

                   

and that of some of the other

men, was catastrophic.



   

                   

For we had not been told



   

                   

how and what... that

people were being killed there.



   

                   

That they hadn't told us.



   

                   

You didn't know ?



   

                   

No !



   

                   

lncredible !



   

                   

But true.

l didn't want to go.



   

                   

That was proved

at my trial.



   

                   

l was told :



   

                   

''Mr. Suchomel, there are

big workshops there



   

                   

''for tailors

and shoemakers,



   

                   

''and you'll be

guarding them.''



   

                   

But you knew

it was a camp ?



   

                   

Yes. We were told :



   

                   

''The Fuhrer ordered

a ressettlement program.



   

                   

''lt's an

order from the Fuhrer.''



   

                   

Understand ?



   

                   

Ressetlement program...



   

                   

No one ever spoke

of killing.



   

                   

l understand.



   

                   

Mr. Suchomel, we're not

discussing you,



   

                   

only Treblinka.



   

                   

You are a very important

eye-witness,



   

                   

and you can explain

what Treblinka was.



   

                   

But don't use my name.



   

                   

No, l promised.



   

                   

All right, you've arrived

at Treblinka.



   

                   

So Stadie, the sarge,



   

                   

showed us the camp



   

                   

from end to end.



   

                   

Just as we went by,

they were



   

                   

opening

the gas-chamber doors,



   

                   

and people fell out

like potatoes.



   

                   

Naturally, that horrified

and appalled us.



   

                   

We went back and sat down

on our suitcases



   

                   

and cried like old women.



   

                   

Each day,     Jews

were chosen



   

                   

to drag the corpses

to the mass graves.



   

                   

ln the evening, the

Ukrainians drove those Jews



   

                   

into the gas-chambers

or shot them.



   

                   

Every day !



   

                   

lt was in the hottest

days of August.



   

                   

The ground undulated



   

                   

likes waves

because of the gas.



   

                   

From the bodies ?



   

                   

Bear in mind, the graves

were maybe   



   

                   

   feet deep,



   

                   

all crammed with bodies !



   

                   

A thin layer of sand

and the heat. You see ?



   

                   

lt was a hell up there.



   

                   

You saw that ?



   

                   

Yes, just once,

the first day.



   

                   

We pucked and wept.



   

                   

You wept ?



   

                   

We wept too, yes.



   

                   

The smell was infernal.



   

                   

Yes, because gas was

constantly escaping.



   

                   

lt stank horribly,

for miles around.



   

                   

Miles ?



   

                   

Miles !



   

                   

You could smell it all around,

not just in the camp ?



   

                   

Everywhere. lt depended on

the wind. The stink



   

                   

was carried on the wind.



   

                   

Understand ?



   

                   

More people kept coming,

always more,



   

                   

whom we hadn't

the facilities to kill.



   

                   

Those gents were in a rush

to clean out the Warsaw ghetto.



   

                   

The gas-chambers couldn't

handle the load.



   

                   

The small gas-chambers.



   

                   

The Jews had to wait

their turn for a day,



   

                   

  days,   days.



   

                   

They foresaw

what was coming.



   

                   

They foresaw it.



   

                   

They may not have been

certain, but many knew.



   

                   

There were Jewish

women who



   

                   

slashed their daughters'

wrists at night,



   

                   

then cut their own.



   

                   

Others poisoned themselves.



   

                   

They heard the engine

feeding the gas-chamber.



   

                   

A tank engine was used

in that gas-chamber.



   

                   

At Treblinka the only gas

used was engine exhaust.



   

                   

Zyklon gas,

that was Auschwitz.



   

                   

Because of the delay,



   

                   

Eberl, the camp commandant,



   

                   

phoned Lublin and said :



   

                   

''We can't go on this way.

l can't do it any longer.



   

                   

''We have to break off.''



   

                   

Overnight, Wirth arrived.



   

                   

He inspected everything

and then left.



   

                   

He returned with people

from Belzec,



   

                   

experts.



   

                   

Wirth arranged to suspend

the trains.



   

                   

The corpses lying there

were cleared away.



   

                   

That was the period

of the old gas-chambers.



   

                   

Because there were

so many dead



   

                   

that couldn't be gotten

rid off,



   

                   

the bodies piled up

around the gas-chambers



   

                   

and stayed there

for days.



   

                   

Under this pile of bodies

was a cesspool :



   

                   

  inches deep,

full of blood, worms...



   

                   

and shit.



   

                   

No one wanted

to clean it out.



   

                   

The Jews preferred

to be shot



   

                   

rather than work there.



   

                   

Preferred to be shot ?



   

                   

lt was awful. Burying their

own people, seeing it all...



   

                   

The dead flesh came off

in their hands.



   

                   

So Wirth went there

himself



   

                   

with a few Germans



   

                   

and had long belts

rigged up



   

                   

that were wrapped around

the dead torsos to pull them...



   

                   

Who did that ?



   

                   

SS men.



   

                   

Wirth ?



   

                   

SS men and Jews.



   

                   

SS men and Jews !



   

                   

Jews too ?



   

                   

Jews too !



   

                   

What did the Germans do ?



   

                   

They forced the Jews to...



   

                   

They beat them ?



   

                   

Or they themselves helped

with the clean-up.



   

                   

Which Germans did that ?



   

                   

Some of our guards who

were assigned up there.



   

                   

The Germans themselves ?



   

                   

They had to.



   

                   

They were in command !



   

                   

They were in command, but

they were also commanded.



   

                   

l think the Jews did it.



   

                   

ln that case, the Germans

had to lend a hand.



   

                   

The black execution wall

in the courtyard of block ll



   

                   

at AUSCHWlTZ l,

the original camp



   

                   

Filip, on that Sunday

in May     



   

                   

when you first entered



   

                   

the Auschwitz creatorium,

how old were you ?



   

                   

Twenty.



   

                   

lt was a Sunday in May.



   

                   

lt was a Sunday in May.



   

                   

We were locked in an

underground cell in Block    



   

                   

We were held in secret.



   

                   

Then some SS men appeared



   

                   

and marched us along

a street in the camp.



   

                   

We went through a gate,



   

                   

and around     feet away,



   

                   

    feet from the gate,



   

                   

l suddenly saw a building.



   

                   

lt had a flat roof,

and a smokestack.



   

                   

l saw a door in the rear.



   

                   

l thought they were taking

us to be shot.



   

                   

FlLlP MULLER :

survivor of the   liquidations



   

                   

of the AUSCHWlTZ

''special detail''.



   

                   

Suddenly, before a door



   

                   

under a lamp in

the middle of this building.



   

                   

a young SS man told us :



   

                   

''lnside, filthy swine !''



   

                   

We entered a corridor.



   

                   

They drove us along it.



   

                   

Right away, the stench,

the smoke choked me.



   

                   

They kept on chasing us



   

                   

and then l made out

the shapes



   

                   

of the first two ovens.



   

                   

Between the ovens, some

Jewish prisoners were working.



   

                   

We were in the crematorium's

incineration chamber



   

                   

in Camp l at Auschwitz.



   

                   

From there, they herded us



   

                   

to another big room,



   

                   

and told us to undress

the corpses.



   

                   

l looked around me.



   

                   

There were hundreds

of bodies,



   

                   

all dressed.



   

                   

Piled with the corpses



   

                   

were suitcases, bundles



   

                   

and, scattered everywhere,



   

                   

strange, blueish-purple

crystals.



   

                   

l couldn't understand

any of it.



   

                   

lt was like a blow on the

head... as if you'd been stunned.



   

                   

l didn't even know

where l was.



   

                   

Above all, l couldn't

understand how they



   

                   

managed to kill

so many people at once.



   

                   

When we undressed

some of them,



   

                   

the order was given

to feed the ovens.



   

                   

Suddenly, an SS man

rushed up and told me :



   

                   

''Get out of here !

Go stir the bodies !''



   

                   

What did he mean,



   

                   

''Stir the bodies'' ?



   

                   

l entered

the cremation chamber.



   

                   

There was a Jewish prisoner,



   

                   

Fischel, who later

became a squad leader.



   

                   

He looked at me

and l watched him



   

                   

poke the fire

with a long rod.



   

                   

He told me,

''Do as l'm doing



   

                   

''or the SS will kill you.''



   

                   

l picked up a poker



   

                   

and did as he was doing.



   

                   

A poker ?



   

                   

A steel poker.



   

                   

l obeyed Fischel's order.



   

                   

At that point l was in shock

as if l'd been hypnotized,



   

                   

ready to do



   

                   

whatever l was told.



   

                   

l was so mindless,

so horrified



   

                   

that l did everything

Fischel told me.



   

                   

So the ovens were fed,



   

                   

but we were so

inexperienced



   

                   

that we left

the fans on



   

                   

too long.



   

                   

The fans ?



   

                   

Yes. There were fans to make

the fire hotter.



   

                   

They worked too long...



   

                   

The firebrick

suddenly exploded,



   

                   

blocking the pipes

linking



   

                   

the Auschwitz

crematorium



   

                   

with the smokestack.



   

                   

Cremation was interrupted.



   

                   

The ovens were out

of action.



   

                   

That evening,

some trucks came,



   

                   

and we had to load the rest,



   

                   

some     bodies,



   

                   

into the trucks.



   

                   

Then we were taken...



   

                   

l still

don't know where...



   

                   

but probably

to a field at Birkenau.



   

                   

We were ordered

to unload the bodies



   

                   

and put them in a pit.



   

                   

There was a ditch,

an artificial pit.



   

                   

Suddenly, water gushed up

from underground



   

                   

and swept

the bodies down.



   

                   

When night came,



   

                   

we had to stop

that horrible work.



   

                   

We were loaded

into the trucks



   

                   

and returned

to Auschwitz.



   

                   

The next day, we were taken

to the same place



   

                   

but the water had risen.



   

                   

Some SS men came

with a firetruck



   

                   

and pumped out the water.



   

                   

We had to go down

into that muddy pit



   

                   

to stack up the bodies.



   

                   

But they were slimy.



   

                   

For example, l grasped a

woman, but her hands...



   

                   

Her hand was slippery, slimy

l tried to pull her,



   

                   

but l fell over backward,

into the water, the mud.



   

                   

lt was the same

for all of us.



   

                   

Up to, at the edge of the pit,

Aumeyer and Grabner yelled,



   

                   

''Get cracking, you filth,

you bastards !



   

                   

''We'll show you,

you bunch of shits !''



   

                   

And in these...



   

                   

how shall l say ?

-circumstances-   of my ''friends''



   

                   

couldn't take any more.

One was a French student.



   

                   

All Jews !

They were exhausted.



   

                   

They just lay there

in the mud.



   

                   

Aumeyer called



   

                   

one of his SS men :



   

                   

''Go on, finish off

those swine !''



   

                   

They were exhausted. And

they were shot in the pit.



   

                   

There were no crematorium

at Birkenau then ?



   

                   

No, there weren't

any there yet.



   

                   

Birkenau still wasn't

completely set up.



   

                   

Only Camp Bl, which was late

the women's camp, existed.



   

                   

lt wasn't until the spring of

     that skilled workmen



   

                   

and unskilled laborers,

all Jews,



   

                   

must have gone

to work here



   

                   

and built the   crematorium.



   

                   

Each crematorium

had    ovens,



   

                   

a big undressing room,

around      square feet,



   

                   

and a big gas-chamber



   

                   

where up to      people

at once could be gassed.



   

                   

TREBLlNKA



   

                   

The new gas-chambers were

built in September     .



   

                   

Who built them ?



   

                   

Hackenhold and

Lambert supervised



   

                   

the Jews who did the work



   

                   

the bricklaying, at least.



   

                   

Ukrainian carpenters

made the doors.



   

                   

The gas-chamber doors

themselves



   

                   

were armored bunker doors.



   

                   

l think they were brought

from Bialystok,



   

                   

from some Russian bunkers.





 

                   

FRANZ SUCHOMEL



 

                   

What was the capacity of

the new gas-chambers ?



 

                   

There were   of them, right?



 

                   

Yes. But the old ones

hadn't been demolished.



 

                   

When there were a lot of

trains, a lot of people,



 

                   

the old ovens were put back

into service.



 

                   

And here... the Jews say

there were   on each side.



 

                   

l say there were  



 

                   

but l'm not sure.



  

                   

ln any case, only the upper

row, on this side,



  

                   

was in action.



  

                   

Why not the other side ?



  

                   

Disposing the bodies would

have been to complicated.



  

                   

Too far ?



  

                   

Yes. Up there, Wirth had

built the death camp,



  

                   

assigning a detail

of Jewish workers to it.



  

                   

The detail had

a fixer number in it,



  

                   

around     people,



  

                   

who worked only

in the death camp.



  

                   

But what was the capacity

of the new gas-chambers ?



  

                   

The new gas-chambers...

Let's see... They could



  

                   

finish off      people

in two hours.



  

                   

How many people at once

in a single gas-chamber ?



  

                   

l can't say exactly.

The Jews say    .



  

                   

    ?



  

                   

That's right,    .



  

                   

lmagine a room this size.



  

                   

They put more in

at Auschwitz.



  

                   

Auschwitz was a factory !



  

                   

And Treblinka ?



  

                   

l'll give you

my definition.



  

                   

Keep this is mind :



  

                   

Treblinka was a primitive,



  

                   

but efficient production

line of death.



  

                   

A production line ?



  

                   

Of death. Understand ?



  

                   

Yes.



  

                   

But primitive...?



  

                   

Primitive, yes.



  

                   

But it worked well, that

production line of death.



  

                   

Was Belzec

even more rudimentary ?



  

                   

Belzec was the laboratory.



  

                   

Wirth was camp commandant.



  

                   

He tried everything

imaginable there.



  

                   

He got off

on the wrong foot.



  

                   

The pits were overflowing



  

                   

and the cesspool seeped

out in front of the SS mess-hall.



  

                   

lt stank...

in front of the mess-hall,



  

                   

in front of their barracks.



  

                   

Were you at Belzec ?



  

                   

No. Wirth with his own men.



  

                   

With Franz,

with Oberhauser



  

                   

and Hackenhold...

he tried everything there.



  

                   

Those   had to put the bodies

in the pits themselves



  

                   

so that Wirth could see

how much space he needed.



  

                   

And when they rebelled...

Franz refused...



  

                   

Wirth beat Franz with a whip.



  

                   

He whipped Hackenhold, too.

You see ?



  

                   

Kurt Franz ?



  

                   

Kurt Franz.



  

                   

That's how Wirth was. Then,

with that experience behind



  

                   

he came to Treblinka.



  

                   

Excuse me.



  

                   

How many quarts of beer

a day do you sell ?



  

                   

You can't tell me ?



  

                   

l'd rather not.

l have my reasons.



  

                   

But why not ?



  

                   

How many quarts of beer

a day do you sell ?



  

                   

Go on, tell him.



  

                   

Tell him what ?



  

                   

Just tell him approximately.



  

                   

        quarts.



  

                   

That's a lot !



  

                   

Have you worked here long ?



  

                   

Around    years.



  

                   

Why are you hiding...



  

                   

l have my reasons.



  

                   

your face ?



  

                   

l have my reasons.



  

                   

What reasons ?



  

                   

Never mind.



  

                   

Why not ?



  

                   

Do you recognize this man ?



  

                   

No ? Christian Wirth ?



  

                   

Mr. Oberhauser !



  

                   

Do you remember Belzec ?



  

                   

No memories of Belzec ?



  

                   

Of the overflowing graves ?



  

                   

You don't remember ?



  

                   

MUNlCH



  

                   

WUPPERAL : ANTON SPlESS,

German state prosecutor



  

                   

at the TREBLlNKA trial

(Frankfurt,     )



  

                   

When the Action itself

first got under way,



  

                   

it was almost totally

improvised.



  

                   

At Treblinka, for example,



  

                   

the commandant, Eberl, let

more trains come in



  

                   

than the camp

could handle.



  

                   

lt was a disaster !



  

                   

Mountains of corpses !



   

                   

Word of this foul-up



   

                   

reached the head

of the Reinhard Action,



   

                   

Odilo Globocznik, in Lublin.



   

                   

He went to Treblinka



   

                   

to see what was

happening.



   

                   

There's a very concrete

account of the trip



   

                   

by his former driver,

Oberhauser.



   

                   

Globocznik arrived

on a hot day in August.



   

                   

The camp was permeated



   

                   

with the stench

of rotting flesh.



   

                   

Globocznik didn't even

bother to enter the camp.



   

                   

He stopped here, before

the commandant's office,



   

                   

sent for Eberl

and greeted him



   

                   

with these words :



   

                   

''How dare you accept

so many every day



   

                   

''when you can only

process      ?''



   

                   

Operations were suspended,



   

                   

Eberl was transferred

and Wirth came,



   

                   

followed immediately

by Stangl,



   

                   

and the camp was completely

reorganized.



   

                   

The Reinhard Action covered

  extermination camp :



   

                   

Treblinka,

Sobibor and Belsec.



   

                   

There's also talk of   death

camps on the Bug River,



   

                   

for they were all located

on or near the Bug.



   

                   

The gas-chambers were

the heart of the camp.



   

                   

They were built first,



   

                   

in a wood, or in a field,

as at Treblinka.



   

                   

The gas-chambers were

the only stone buildings.



   

                   

All the others

were wooden sheds.



   

                   

These camps weren't built

to last.



   

                   

Himmler was in a hurry to

begin the ''final solution''.



   

                   

The Germans had to capitaliz

on their eastward advance



   

                   

and use this remote

back-country to carry out



   

                   

their mass murder

as secretely as possible.



   

                   

So at first

they couldn't manage



   

                   

the perfection they

achieved   months later.



   

                   

Near the end of March     



   

                   

sizeable groups of Jews

were herded here,



   

                   

groups of    to     people.



   

                   

Several trains arrived



   

                   

with sections of barracks

with posts, barbed wire, bricks...



   

                   

and construction of the camp

as such began.



   

                   

The Jews unloaded

these cars



   

                   

and carted the sections

of barracks to the camp.



   

                   

The Germans made them work

extremely fast.



   

                   

When we saw the pace

they worked at...



   

                   

lt was extremely brutal.



   

                   

When we saw the complex

being built, and the fence,



   

                   

which, after all,

enclosed a vast space,



   

                   

we realized that what

the Germans were building



   

                   

wasn't meant

to aid mankind.



   

                   

Early in June,



   

                   

the first convoy arrived.



   

                   

l'd say there were

over    cars.



   

                   

With the convoy were SS men

in black uniforms.



   

                   

lt happened one afternoon.

He had just finished work.



   

                   

JAN PlWONSKl



   

                   

But he got on his bicycle

and went home.



   

                   

Why ?



   

                   

l merely thought



   

                   

these people had come

to build the camp,



   

                   

as the others

has before them.



   

                   

That convoy...



   

                   

There was no way of knowing

that it was



   

                   

the first earmarked

for extermination.



   

                   

Besides,



   

                   

he couldn't have known

that Sobibor would be



   

                   

a place for the mass

extermination of the Jewish.



   

                   

The next morning, when

l came here to work,



   

                   

the station was

absolutely silent,



   

                   

and we realized,



   

                   

after talking with the Poles

who worked at the station here



   

                   

that something utterly

incomprehensible had happened.



   

                   

First of all, when the camp

was being built,



   

                   

there were orders shouted in

German, there were screams,



   

                   

Jews were working at the run

there were shots,



   

                   

and here there was

that silence,



   

                   

no work crews,



   

                   

a really total silence.



   

                   

   cars had arrived,

and then... nothing.



   

                   

lt was all very strange.



   

                   

lt was the silence

that tipped them off ?



   

                   

That's right.



   

                   

Can he describe

that silence ?



   

                   

lt was a silence...



   

                   

Nothing was going on in the

camp. You heard nothing.



   

                   

Nothing moved.



   

                   

So then they began

to wonder,



   

                   

''Where have

they put those Jews ?''



   

                   

Cell    Block    

at Auschwitz   ,



   

                   

is where the Special Work

Detail was held.



   

                   

The cell was underground,

isolated.



   

                   

For we were...



   

                   

''bearers of secrets'', we

were reprieved dead men.



   

                   

We weren't allowed

to talk to anyone,



   

                   

or contact any prisoner,



   

                   

or even the SS.



   

                   

Only those is charge

of the ''Action''.



   

                   

There was a window.



   

                   

We heard what happened

in the courtyard.



   

                   

The executions,

the victims' cries,



   

                   

the screams, but

he couldn't see anything.



   

                   

This went on

for several days.



   

                   

One night an SS man came



   

                   

from the political section.



   

                   

lt was around   A.M.



   

                   

The whole camp

was still asleep.



   

                   

There wasn't a sound

in the camp.



   

                   

We were again

taken out of our cell,



   

                   

and led to the crematorium.



   

                   

Theren, for the first time,

l saw



   

                   

the procedure used



   

                   

with those

who came in alive.



   

                   

We were lined up against

a wall,



   

                   

and told : ''No one may talk

to those people''.



   

                   

Suddenly, the wooden door

to the crematorium courtyard



   

                   

opened, and     to    

people filed in.



   

                   

old people, and women.



   

                   

They carried bundles,

wore the Star of David.



   

                   

Even from a distance,

l could tell



   

                   

they were Polish Jews,



   

                   

probably from Upper Silesia,



   

                   

from the Sosnowitz ghetto,

some    miles from Auschwitz.



   

                   

FlLlP MULLER



   

                   

l caught some

of the things they said.



   

                   

l heard ''fachowitz'',



   

                   

meaning ''skilled worker''.



   

                   

And ''Malach-ha-Mawis'',



   

                   

which means ''the angel

of death'' in Yiddish.



   

                   

Also, ''harginnen'' :

''they're going to kill us''.



   

                   

From what l could hear,



   

                   

l clearly understood the

struggle going on inside them.



   

                   

Sometimes they spoke of work

probably hoping



   

                   

that they'd be put to work.



   

                   

Or they spoke of ''Malach-ha-

Mawis'', the angel of death.



   

                   

The conflicting words echoed

the conflict in their feelings.



   

                   

Then a sudden silence



   

                   

fell over those gathered

in the crematorium courtyard.



   

                   

All eyes converged



   

                   

on the flat roof

of the crematorium.



   

                   

Who was standing there ?



   

                   

Aumeyer, of the SS,



   

                   

Grabner, the head of

the political section,



   

                   

And Hossler, the SS officer.



   

                   

Aumeyer addressed the crowd:



   

                   

''You're here to work,



   

                   

''for our soldiers

fighting at the front.



   

                   

''Those who can work

will be all right.''



   

                   

lt was obvious



   

                   

that hope flared

in those people.



   

                   

You could feel it clearly.



   

                   

The executioners had gotten

past the first obstacle.



   

                   

He saw it was succeeding.



   

                   

Then Grabner spoke up :



   

                   

''We need masons,

electricians,



   

                   

''all the trades.''



   

                   

Next, Hossler took over.



   

                   

He pointed to a short man

in the crowd.



   

                   

l can still see him.



   

                   

''What's your trade ?''



   

                   

The man said,



   

                   

''Mr. Officer, l'm a tailor.''



   

                   

''A tailor ? What kind of

a tailor ?''



   

                   

''A man's... No, for both

men and women.''



   

                   

''Wonderful ! We need people

like you in our workshops.''



   

                   

Then he questioned a woman :



   

                   

''What's your trade ?''



   

                   

''Nurse'', she replied.



   

                   

''Splendid ! We need nurses

in our hospitals



   

                   

''for our soldiers.



   

                   

''We need all of you !

But first, undress.



   

                   

''You must be disinfected.



   

                   

''We want you healthy.''



   

                   

l could see the people

were calmer,



   

                   

reassured by what

they'd heard,



   

                   

and they began to undress.



   

                   

Even if they still

had their doubts,



   

                   

if you want to live,

you must hope.



   

                   

Their clothing remained

in the courtyard,



   

                   

scattered everywhere.



   

                   

Aumeyer was beaming,

very proud of how



   

                   

he'd handled things.



   

                   

He turned to some of the

SS men and told them :



   

                   

''You see ? That's the way

to do it !''



   

                   

By this device,



   

                   

a great leap forward

had been made :



   

                   

Now the clothing

could be used.



   

                   

RAUL HlLBERG, historian



   

                   

FRANZ SCHALLlNG



   

                   

First, explain to me...



   

                   

How you came to Kulmhof

to Chelmno?



   

                   

You were at Lodz, right ?



   

                   

ln Lodz, yes.



   

                   

ln Litzmannstadt.



   

                   

We were on permanent

guard duty.



   

                   

Protecting military

objectives : mills,



   

                   

the roads, when Hitler

went to East Prussia.



   

                   

lt was dreary,

and we were told :



   

                   

''We're looking for men wanted

to break out of this routine.



   

                   

So we volunteered.



   

                   

We were issued

winter uniforms,



   

                   

overcoats, fur hats,

fur-lined boots,



   

                   

and   or   days later

we were told, ''We're off!''



   

                   

We were put aboard

  or   trucks...



   

                   

l don't know...

they had benches,



   

                   

and we rode and rode.



   

                   

Finally we arrived.



   

                   

The place was crawling

with SS men and police.



   

                   

Our first question was :

''What goes on here ?''



   

                   

They said,

''You'll find out !''



   

                   

You'll find out ?



   

                   

You'll find out.



   

                   

You weren't in the SS,

you were...



   

                   

Police.



   

                   

Which police ?



   

                   

Security guards.



   

                   

We were ordered to report to

the Deutsche Haus...



   

                   

The only big stone

building in the village.



   

                   

We were taken into it.



   

                   

An SS man immediately

told us :



   

                   

''This is

a top secret mission !''



   

                   

Secret ?



   

                   

''A top secret mission''.



   

                   

''Sign this !''

We each had to sign.



   

                   

There was a form ready

for each of us.



   

                   

What did it say ?



   

                   

lt was a pledge of secrecy.



   

                   

We never even got to read

it through.



   

                   

You had to take an oath ?



   

                   

No, just sign,

promusing to...



   

                   

...shut up about

whatever we'd see.



   

                   

Shut up ?



   

                   

Not say a word.



   

                   

After we'd signed, we were

told : ''Final solution



   

                   

''of the Jewish question.''



   

                   

We didn't understand what

that meant.



   

                   

So someone said...



   

                   

He told us what was going

to happen there.



   

                   

Someone said ''the final

solution of the Jewish question''.



   

                   

You'd be assigned to

the ''final solution'' ?



   

                   

Yes, but what did

that mean ?



   

                   

We'd never heard

that before.



   

                   

So it was explained to us.



   

                   

Just when was this ?



   

                   

Let's see... when was it...?



   

                   

ln the winter of      -  .



   

                   

Then we were assigned

to our stations.



   

                   

Our guard post was at

the side of the road.



   

                   

A sentry box

in front of the castle.



   

                   

So you were

in the ''castle detail'' ?



   

                   

That's right.



   

                   

Can you describe

what you saw ?



   

                   

We could see. We were

at the gatehouse.



   

                   

When the Jews arrived,

the way they looked :



   

                   

half-frozen, starved, dirty,



   

                   

already half-dead.

Old people, children.



   

                   

Think of it !

The long trip here



   

                   

standing in a truck,

packed in !



   

                   

Who knows if they knew

what was in store !



   

                   

They didn't trust anyone,

that's for sure.



   

                   

After months in the ghetto,

you can imagine !



   

                   

l heard an SS man

shout at them :



   

                   

''You're going

to be de-loused,



   

                   

''and have a bath.



   

                   

''You're going to work here.''



   

                   

The Jews consented.



   

                   

They said, ''Yes, that's what

we want to do.''



   

                   

Was the castle big ?



   

                   

Pretty big, with huge

front steps.



   

                   

The SS man stood at the top

of the steps.



   

                   

Then what happened ?



   

                   

They were hustled into   or

  big rooms on the first floor.



   

                   

They had to undress,

give up everything :



   

                   

rings, gold, everything.



   

                   

How long did the Jews

stay there ?



   

                   

Long enough to undress.



   

                   

Then, stark naked, they had

to run down more steps



   

                   

to an underground

corridor



   

                   

that led back up

to the ramp,



   

                   

where the gas

van awaited them.



   

                   

Did the Jews enter

the van willingly ?



   

                   

No, they were beaten.



   

                   

Blows fell everywhere,



   

                   

and the Jews understood.

They screamed.



   

                   

lt was frightful !

Frightful !



   

                   

l know, because we went down

to the cellar



   

                   

when they were

all in the van.



   

                   

We opened the cells

of the work detail,



   

                   

the Jewish workers,

who collected



   

                   

the things thrown out of

the  st-floor window into there.



   

                   

Describe the gas vans.



   

                   

Like moving vans.



   

                   

Very big ?



   

                   

They stretched, say,



   

                   

from here to the window.



   

                   

Just big trucks,



   

                   

like moving vans,

with   rear doors.



   

                   

What system was used ?



   

                   

How did they kill them ?



   

                   

With exhaust fumes.



   

                   

Exhaust fumes ?



   

                   

lt went like this :

a Pole yelled, ''Gas !''



   

                   

Then the driver got

under the van



   

                   

to hook up the pipe



   

                   

that fed the gas

into the van.



   

                   

Yes, but how ?



   

                   

From the motor.



   

                   

Yes, but through what ?



   

                   

A pipe... a tube.



   

                   

He fiddled around

under the truck.



   

                   

l'm not sure how.



   

                   

lt was just exhaust gas ?



   

                   

That's all.



   

                   

Who were the drivers ?



   

                   

SS men.



   

                   

All those men were SS.



   

                   

Were there many

of these drivers ?



   

                   

l don't know.



   

                   

Were there         O ?



   

                   

Not that many.

  or   that's all.



   

                   

l thinks there were   vans,



   

                   

one big, one smaller.



   

                   

Did the driver sit



   

                   

in the cabin of the van ?



   

                   

Mrs. Uwe ?



   

                   

No.



   

                   

He climbed into the cabin

after the doors were closed



   

                   

and started the motor.



   

                   

Did he race the motor ?



   

                   

l don't know.



   

                   

Could you hear the sound

of the motor ?



   

                   

Yes, from the gate we could

hear it turn over.



   

                   

Was it a loud noise ?



   

                   

The noise of a truck engine.



   

                   

The van was stationary

while the motor ran ?



   

                   

That's right.



   

                   

Then it started moving.



   

                   

We opened the gate and

it headed for the woods.



   

                   

Were the people

already dead ?



   

                   

l don't know.



   

                   

lt was quiet.

No more screams.



   

                   

No screams.



   

                   

You couldn't hear anything

as they drove by.



   

                   

He recalls : it was      ,

  days before the New Year.



   

                   

They were routed out

at night,



   

                   

and in the morning

they reached Chelmno.



   

                   

There was a castle there.



   

                   

When he entered

the castle courtyard,



   

                   

he knew something awful

was going on.



   

                   

He already understood.



   

                   

The site of the castle



   

                   

They saw clothes

and shoes



   

                   

scattered

in the courtyard.



   

                   

Yet they were alone there.



   

                   

He knews his parents

has been through there,



   

                   

and there wasn't

a Jew left.



   

                   

They were taken down

into a cellar.



   

                   

On a wall was written,

''No one leaves here alive.''



   

                   

Graffiti in Yiddish.



   

                   

There were lots of names.



   

                   

He thinks it was the Jews

from villages around Chelmno



   

                   

who had come before him,

who had written their names.



   

                   

A few days after

New Year's,



   

                   

they heard people arrive

in a truck one morning.



   

                   

The people were taken

out of the truck



   

                   

and up to the first floor

of the castle.



   

                   

The Germans lied, saying

there were to be deloused.



   

                   

They were chased down

the other side,



   

                   

where a van was waiting.



   

                   

The Germans pushed and beat

them with their weapons



   

                   

to hustle them into

the trucks faster.



   

                   

He heard people praying :

''Shma lsrael'',



   

                   

and he heard the van'srear

doors being shut.



   

                   

Their screams were heard,



   

                   

becoming fainter

and fainter,



   

                   

and when there was

total silence,



   

                   

the van left.



   

                   

He and the   others were

brought out of the cellar.



   

                   

They went upstairs



   

                   

and gathered up

the clothes remaining



   

                   

outside the supposed baths.



   

                   

Did he understand

then how they'd died ?



   

                   

MORDECHAl PODCHLEBNlK,



   

                   

the survivor of the  st

period of extermination



   

                   

at CHELMNO



   

                   

(the castel period)



   

                   

Yes, first because there

had been rumors of it.



   

                   

And when he went out, he saw

the sealed vans, so he knew.



   

                   

He understood that people

were gassed in the vans ?



   

                   

Yes, because he'd heard

the screams,



   

                   

and heard

how they weakened,



   

                   

and later the vans were

taken into the woods.



   

                   

What were the vans like ?



   

                   

Like the one that deliver

cigarettes here.



   

                   

They were enclosed, with

double-leaf rear doors.



   

                   

What color ?



   

                   

The color the Germans used,

green, ordinary.



   

                   

MARTHA MlCHELSOHN



   

                   

How many German families were

there in Kulmhof (Chelmno)?



   

                   

   or     , l'd say.



   

                   

Germans from Wolhnia and

  families from the Reich,



   

                   

the Bauers and us.



   

                   

And you ?



   

                   

Us, the Michelsohns.



   

                   

How did you wind up

in Kulmhof ?



   

                   

l was born in Laage,



   

                   

and l was sent to Kulmhof.



   

                   

They were looking

for volunteer settlers,



   

                   

and l signed up.

That's how l got there.



   

                   

First in Warthbrucken

(Kolo),



   

                   

then Chelmno... Kulmhof.



   

                   

Directly from Laage ?



   

                   

No, l left from Munster.



   

                   

Did you opt to go

to Kulmhof ?



   

                   

No, l asked for Wartheland.



   

                   

Why ?



   

                   

A pioneering spirit.



   

                   

You were young !



   

                   

Oh yes, l was young.



   

                   

You wanted to be useful ?



   

                   

Yes.



   

                   

What was your first

impression of Wartheland ?



   

                   

lt was primitive.

Super-primitive.



   

                   

Meaning...?



   

                   

Even worse,



   

                   

worse than primitive.



   

                   

Difficult to understand,

right ?



   

                   

But why...?



   

                   

The sanitary facilities

were disastrous.



   

                   

The only toilet was in

Warthbrucken, in the town.



   

                   

You had to go there.

The rest was a disaster.



   

                   

Why a disaster ?



   

                   

There were no toilets

at all !



   

                   

There were privies.



   

                   

l can't tell you



   

                   

how primitive it was.



   

                   

Astonishing !



   

                   

Why did you choose such

a primitive place ?



   

                   

l was young, you know.



   

                   

You can't imagine

such places exist.



   

                   

You don't believe it.

But that's how it was.



   

                   

This was the whole village.



   

                   

A very small village,



   

                   

straggling along the road.

Just a few houses.



   

                   

There was the church,

the castle,



   

                   

a store, too,



   

                   

the administrative

building and the school.



   

                   

The castle was

next to the church,



   

                   

with a high board

fence around both.



   

                   

How far was your house

from the church ?



   

                   

lt was just opposite...

    feet.



   

                   

Mrs. MlCHELSOHN

was the Nazi teacher's wife



   

                   

Did you see the gas vans ?



   

                   

No... Yes, from the outside.

They shuttled back and forth



   

                   

l never looke inside...

l didn't see Jews in them.



   

                   

l only saw things

from outside,



   

                   

the Jews' arrival,

their disposition,



   

                   

how they were

loaded aboard.



   

                   

Since World War l,

the castle



   

                   

had been in ruins.



   

                   

Only part of it

could still be used.



   

                   

That's where the Jews

were taken.



   

                   

This ruined castle

was used...



   

                   

For housing and de-lousing

the Poles, and so on.



   

                   

The Jews !



   

                   

Yes, the Jews.



   

                   

Why do you call them ''Poles''

and not ''Jews'' ?



   

                   

Sometimes,

l get them mixed up.



   

                   

There's a difference

between Poles and Jews ?



   

                   

Oh yes !



   

                   

What difference ?



   

                   

The Poles weren't

exterminated,



   

                   

and the Jews were.

That's the difference.



   

                   

An external difference,

right ?



   

                   

And the inner difference ?



   

                   

l can't assess that.

l don't know enough



   

                   

about psychology

and anthropology.



   

                   

The difference between

the Poles and the Jews ?



   

                   

Anyway, they couldn't

stand each other.



   

                   

On January        



   

                   

the rabbi of Grabow,

Jacob Schulmann,



   

                   

wrote the following letter

to his friends in Lodz :



   

                   

''My very dear friends,



   

                   

''/ didn't write sooner:

/ was sure of what /'d heard.



   

                   

''A/as, to our great grief,

we now know a//.



   

                   

''/'ve spoken to an eye-witness

who managed to escape.



   

                   

''He to/d me everything.



   

                   

''They're exterminated in

Che/mno, near Dombie,



   

                   

''and they're a// buried in

the nearby Rzuszow forest.



   

                   

''The Jews are ki//ed in  

ways by shooting or gas.



   

                   

''/t's just happened to

thousand of Lodz Jews.



   

                   

''Do not think that this is

being written by a madman.



   

                   

''A/as, it is the tragic,

horrib/e truth.



   

                   

''Horror, horror /

Man, shed thy c/othes,



   

                   

''cover thy head with ashes,

run in the streets



   

                   

''and dance

in thy madness.



   

                   

''/ am so weary that my pen

can no /onger write.



   

                   

''Creator of the universe,

he/p us /''



   

                   

The creator did not help

the Jews of Grabow.



   

                   

With their rabi, they all

died in the gas van at Chelmno



   

                   

a few weeks later.



   

                   

Chelmno is only    miles

from Grabow.



   

                   

Were there a lot of Jews

here in Grabow ?



   

                   

A lot, quite a few.



   

                   

They were sent to Chelmno.



   

                   

Has she always lived

near the synagogue ?



   

                   

Yes. The Poles' word is

''Buzinica'', not synagogue.



   

                   

She says it's now

a furniture warehouse



   

                   

but they didn't harm it from

a religious point of view.



   

                   

lt hasn't been... desecrated.



   

                   

Does she remember the rabbi

at the synagogue ?



   

                   

The synagogue in GRABOW



   

                   

She says she's    now and

her memory isn't too good,



   

                   

and the Jews have been gone

for    years.





 

                   

Barbara, tell this couple

they live in a lovely house.



 

                   

Do they agree ? Do they

think it's a lovely house ?



 

                   

Tell me about the decoration

of this house, the doors,



 

                   

what's it mean ?



 

                   

People used to do carvings

like that.



 

                   

Did they decorate it

that way ?



 

                   

No, it was the Jews again.



 

                   

The Jews did it !



 

                   

The door's a good

century old.



  

                   

Did Jews own this house ?



  

                   

Yes, all these houses.



  

                   

All these houses

on the square were Jewish ?



  

                   

Jews lived in all the ones

in front, on the street.



  

                   

Where did the Poles live ?



  

                   

ln the courtyards,

where the privies were.



  

                   

There used to be

a store here.



  

                   

What kind ?



  

                   

A food store.



  

                   

Owned by Jews ?



  

                   

Yes.



  

                   

So the Jews lived

in the front,



  

                   

and the Poles in the coutyar

with the privies.



  

                   

How long have these

two lived here ?



  

                   

   years.



  

                   

Where'd they live before ?



  

                   

ln a courtyard

across the square.



  

                   

They've gotten rich.



  

                   

- Them ?

- Yes.



  

                   

Yes.



  

                   

How did they get rich ?



  

                   

They worked.



  

                   

How old's the gentleman ?



  

                   

He's   .



  

                   

He looks young and hale.



  

                   

Do they remember

the Jews of Grabow ?



  

                   

Yes. And when

they were deported, too.



  

                   

They recall the deportation

of the Grabow Jews ?



  

                   

He says he speaks ''Jew'' well.



  

                   

He speaks ''Jew'' ?



  

                   

As a kid he played with Jews

so he speaks ''Jew''.



  

                   

First, they grouped them there,

where that restaurant is,



  

                   

or in this square,

and took their gold.



  

                   

An older among the Jews

collected the gold



  

                   

and turned it

over the police.



  

                   

That done, the Jews were put

in the Catholic church.



  

                   

A lot of gold ?



  

                   

Yes, the Jews had gold



  

                   

and some

handsome candelabras.



  

                   

Did the Poles know the Jews

would been killed at Chelmno?



  

                   

Yes, they knew.



  

                   

The Jews knew it, too.



  

                   

Did the Jews try to do

something about it,



  

                   

to rebel, to escape ?



  

                   

The young tried to run away.



  

                   

But the Germans

caught them



  

                   

and maybe killed them

even more savagely.



  

                   

ln every town and village,

  or   streets were closed



  

                   

and the Jews kept under guard.



  

                   

They couldn't leave there.



  

                   

Then they were locked in the

Polish church here in Grabow



  

                   

and later taken to Chelmno.



  

                   

Background, the synagogue



  

                   

The Germans threw children

as small as these



  

                   

into the trucks

by the legs.



  

                   

She saw that ?



  

                   

- Old folks too.

- Threw kids into the trucks.



  

                   

The Poles knew the Jews

would be gassed in Chelmno ?



  

                   

Did this gentleman know ?



  

                   

Does he recall the Jews'

deportation from Grabow ?



  

                   

At that time,

he worked in the mill.



  

                   

There, opposite ?



  

                   

Yes, and they saw it all.



  

                   

What did he think of it?

Was it a sad cheery about?



  

                   

Yes. How could you

see that without sadness?



  

                   

What trades were

the Jews in ?



  

                   

They were tanners,

tradesmen,



  

                   

tailors.



  

                   

They sold things... eggs,

chickens, butter.



  

                   

There were a lot of tailors,



  

                   

tradesmen, too.



  

                   

But most were tanners.



  

                   

They had beards

and sidelocks.



  

                   

Yes.



  

                   

He says they weren't pretty.



  

                   

They weren't pretty ?



  

                   

They stank, too.



  

                   

They stank ?



  

                   

Why did they stink ?



  

                   

Because they were tanners,

and the hides stink.



  

                   

The Jewish women

were beautiful.



  

                   

The Poles liked

to make love with them.



  

                   

Are Polish women glad there

are no Jewesses left ?



  

                   

What'd she say ?



  

                   

That the women who are

her age now



  

                   

also liked to make love.



  

                   

So the Jewish women

were competitors ?



  

                   

lt's crazy how the Poles

liked the little Jewesses !



  

                   

Do the Poles miss

the little Jewesses ?



  

                   

Naturally, such

beautiful women ?



   

                   

Why ? What made them

so beautiful ?



   

                   

lt was because they did

nothing. Polish women worked.



   

                   

Jewish women only thought of

their beauty and clothes.



   

                   

So Jewesses did no work !



   

                   

None at all.



   

                   

Why not ?



   

                   

They were rich.



   

                   

The Poles had to serve them

and work.



   

                   

l heard her use

the word ''capital''.



   

                   

The capital was

in the hands of the Jews.



   

                   

Yes... You didn't

translate that.



   

                   

Ask her again. So the capital

was in the Jews' hands ?



   

                   

All Poland was

in the Jews' hands.



   

                   

Are they glad there are

no more Jews here, or sad ?



   

                   

lt doesn't bother them.

As you know,



   

                   

Jews and Germans ran all

Polish industry before the war.



   

                   

Did they like them

on the whole ?



   

                   

Not much. Above all,

they were dishonest.



   

                   

Was life in Grabow more fun

when the Jews were here ?



   

                   

He'd rather not say.



   

                   

Why does he call them

dishonest ?



   

                   

They exploited the Poles.

That's what they lived off.



   

                   

How did they exploit them ?



   

                   

By imposing their prices.



   

                   

Ask her if she likes

her house.



   

                   

Yes,



   

                   

but her children live

in much better houses.



   

                   

ln modern houses !



   

                   

They've all gone to college.



   

                   

Great ! That's progress !



   

                   

Her children are the

best-educated in the village.



   

                   

Very good, Madam !

Long alive education !



   

                   

lsn't this

a very old house ?



   

                   

Yes, Jews lived here before.



   

                   

So Jews used to live here.

Did she know them ?



   

                   

Yes.



   

                   

What was their name ?



   

                   

She doesn't know.



   

                   

What was their trade ?



   

                   

Benkel, their name was.



   

                   

And what was their trade ?



   

                   

They had a butcher shop.



   

                   

A butcher shop.

Why is she laughing ?



   

                   

Because the gentleman

said it was



   

                   

a butcher shop where you

could buy cheap meat. Beef !



   

                   

What does he think about

their being gassed in trucks?



   

                   

He says he doesn't like

that at all.



   

                   

lf they'd gone to lsrael

of their own free will,



   

                   

he might have been glad.



   

                   

But killing them

was unpleasant.



   

                   

Does he miss the Jews?



   

                   

Yes, because there were

some beautiful Jewesses.



   

                   

For the young,

it was... fine.



   

                   

Are they sorry the Jews are

no longer here or pleased?



   

                   

How can l tell?

l never went to school.



   

                   

l can only think of how

l am now. Now l'm fine.



   

                   

ls she better off?



   

                   

Before the war,

she picked potatoes.



   

                   

Now she sells eggs and

she's much better off.



   

                   

Because the Jews are gone

or because of socialism?



   

                   

She doesn't care, she's happy

because she's doing well now.



   

                   

How did he feel about

losing his classmates?



   

                   

lt still upsets him.



   

                   

Does he miss the Jews?



   

                   

Certainly.



   

                   

They were goog Jews,

Madam says.



   

                   

GRABOW in winter



   

                   

The Jews came in trucks



   

                   

and later there was

a narrow-gauge railway



   

                   

that they arrived on.



   

                   

They were packed tightly

in the trucks,



   

                   

or in the cars



   

                   

of the narrow-gauge

railway.



   

                   

Lots of women and children.



   

                   

Men too, but most

of them were old.



   

                   

The strongest were

put in work details.



   

                   

They walked with chains

on their legs.



   

                   

ln the morning,

they fetched water,



   

                   

looked for good,

and so on.



   

                   

These weren't killed

right away.



   

                   

That was done later.



   

                   

l don't know

what became of them.



   

                   

They didn't survive,

anyway.



   

                   

Two of them did.



   

                   

Only two.



   

                   

They were in chains ?



   

                   

- On the legs.

- All of them ?



   

                   

The workers, yes. The others

were killed at once.



   

                   

The Jewish work squad went

through the village in chain



   

                   

Yes.



   

                   

Could people speak to them ?



   

                   

No, that was impossible.



   

                   

Why ?



   

                   

No one dared.



   

                   

What ?



   

                   

No one dared.



   

                   

Understand ?



   

                   

Yes... No one dared.

Why, was it dangerous ?



   

                   

Yes, there were guards.



   

                   

Anyway, people wanted nothing

to do with all that.



   

                   

Do you see ?



   

                   

Gets on your nerves,

seeing that every day.



   

                   

You can't force a whole

village to watch such distress.



   

                   

When the Jews arrived,



   

                   

when they were pushed into

the church or the castle...



   

                   

And the screams !

lt was frightful !



   

                   

Depressing.



   

                   

Day after day,

the same spectacle !



   

                   

lt was terrible !

A sad spectacle !



   

                   

They screamed. They knew

what was happening.



   

                   

At first, the Jews thought

they were going to be de-loused.



   

                   

But they soon understood.

Their screams



   

                   

grew wilder and wilder.



   

                   

Horrifying screams.

Screams of terror.



   

                   

Because they know what

was happening to them.



   

                   

Do you know how many Jews

were exterminated there ?



   

                   

Four something

      ...      ...



   

                   

      .



   

                   

       yes.

l knew it had a   in it.



   

                   

Sad, sad, sad !



   

                   

''When the soldiers march,



   

                   

''the girls open

their windows and doors...''



   

                   

Do you remember a Jewish

child, a boy of    ?



   

                   

He was in the work squad.



   

                   

He sang on the river.



   

                   

On the Narwa River ?



   

                   

Yes.



   

                   

- ls he still alive ?

- Yes, he's alive.



   

                   

He sang a German song



   

                   

that the SS in Chelmno

taught him.



   

                   

''When the soldiers march,



   

                   

''the girls open

their windows and doors...''



   

                   

SlMON SREBNlK,



   

                   

the survivor of the  nd

period of extermination



   

                   

at CHELMNO

(the church period)



   

                   

So it's a holiday

in Chemno !



   

                   

What holiday ?

What's being celebrated ?



   

                   

The birth of the Virgin

Mary. lt's her birthday.



   

                   

lt's a huge crowd,

isn't it ?



   

                   

But the weather's bad...

lt's raining.



   

                   

Ask them if they're glad

to see Srebnik again.



   

                   

Very. lt's a great pleasure.



   

                   

Why ?



   

                   

They're glad

to see him again,



   

                   

because they know all

he's lived through.



   

                   

Seeing him as he is now,

they're very pleased.



   

                   

They're pleased ?



   

                   

Why does the whole village

remember him ?



   

                   

They remember him well



   

                   

because he walked with

chains on his ankles,



   

                   

and he sang on the river.



   

                   

He was young,



   

                   

he was skinny,



   

                   

he looked ready

for his coffin.



   

                   

Ripe for a coffin !



   

                   

Did he seem happy or sad ?



   

                   

Even the lady,



   

                   

when she saw that child,



   

                   

she told the German,

''Let that child go !''



   

                   

He asked her, ''Where to ?''

''To his father and mother.''



   

                   

Looking at the sky, he said:

''He'll soon go to them.''



   

                   

The German said that ?



   

                   

They remember when the Jews

were locked in this church ?



   

                   

Yes, they do.



   

                   

They brought them

to the church in trucks.



   

                   

At what time of day ?



   

                   

All day long

and into the night.



   

                   

What happened ? Can they

describe it in detail ?



   

                   

At first, the Jews

were taken to the castle.



   

                   

Only later were they put

into the church.



   

                   

The second phase, right !



   

                   

ln the morning, they were

taken into the woods.



   

                   

How were they taken

into the woods ?



   

                   

ln very big armored vans.



   

                   

The gas came through

the bottom.



   

                   

Then they were carried

in gas vans, right ?



   

                   

Yes, in gas vans.



   

                   

Where did

the vans pick them up ?



   

                   

The Jews ?



   

                   

Yes.



   

                   

Here, at the church door.



   

                   

The trucks pulled up

where they are now ?



   

                   

No, they went right

to the door.



   

                   

The vans came

to the church door?



   

                   

And they all knew

these were death vans?



   

                   

Yes, they couldn't

help knowing.



   

                   

They heard screams

at night ?



   

                   

The Jews moaned,

they were hungry.



   

                   

They were shut in

and starved.



   

                   

Did they have any food ?



   

                   

You couldn't look there.

You couldn't talk to a Jew.



   

                   

Even going by on the road,

you couldn't look there.



   

                   

Did they look anyway ?



   

                   

Yes, vans came and the Jews

were moved farther off.



   

                   

You could see them,

but on the sly.



   

                   

ln sidelong glances.



   

                   

That's right,

in sidelong glances.



   

                   

What kinds of cries and

moans were heard at night ?



   

                   

They called on Jesus

and Mary and God,



   

                   

sometimes in German,

as she puts it.



   

                   

The Jews called on Jesus,

Mary and God !



   

                   

The presbytery

was full of suitcases.



   

                   

The Jew's suitcases ?



   

                   

Yes, and there was gold.



   

                   

How does she know

there was gold ?



   

                   

The procession !

We'll stop now.



   

                   

Were there as many Jews

in the church



   

                   

as there were

Christians today ?



   

                   

Almost.



   

                   

How many gas vans were

needed to empty it out?



   

                   

An average of   .



   

                   

lt took    vans to empty it!

ln a steady stream?



   

                   

Yes.



   

                   

The lady said before that



   

                   

the Jews' suitcases were

dumped in the house opposite.



   

                   

What was in this baggage?



   

                   

Pots with false bottoms.



   

                   

What was

in the false bottoms?



   

                   

Valuables...

objects of value.



   

                   

They also had gold

in their clothes.



   

                   

When given food, the Jews

sometimes threw them valuables



   

                   

or sometimes money.



   

                   

They said before it was

forbidden to talk to Jews.



   

                   

Absolutely forbidden.



   

                   

Ask them if they miss the Jews.



   

                   

Of course.



   

                   

We wept too, Madam says.



   

                   

And Mr. Kantarowski gave

them bread and cucumbers.



   

                   

Why do they think all

this happened to the Jews ?



   

                   

Because they were

the richest !



   

                   

Many Poles were also

exterminated. Even priests.



   

                   

Mr. Kantarowski



   

                   

will tell us what

a friend told him.



   

                   

lt happened in Myno

jewyce, near Warsaw.



   

                   

Go on.



   

                   

The Jews were

gathered in a square.



   

                   

The rabbi



   

                   

asked an SS man,

''Can l talk to them ?''



   

                   

The guard said yes.



   

                   

So the rabbi said that

around      years ago,



   

                   

the Jews condemned the

innocent Christ to death.



   

                   

And when they did that,

they cried out :



   

                   

''Let his blood fall on our

heads and on our sons' heads



   

                   

Then the rabbi told them :



   

                   

''Perhaps the time has come

for that, so let us do nothing.''



   

                   

''Let's us go, let us do

as we're asked.''



   

                   

He thinks the Jews expiated

the death of Christ ?



   

                   

He doesn't think so, or even

that Christ sought revenge.



   

                   

He didn't say that.

The rabbi said it.



   

                   

lt was God's will,

that's all !



   

                   

What'd she say ?



   

                   

So Pilate washed

his hands and said :



   

                   

''Christ is innocent'',

he sent Barrabas.



   

                   

But the Jews cried out :



   

                   

''let his blood fall

on our heads''



   

                   

That's all,

now you know !



   

                   

Was the road between

Chelmno, the village



   

                   

and the woods where the pits



   

                   

were asphalted as it is now?



   

                   

The road was narrower then,

but it was asphalted.



   

                   

How many feet were

the pits from the road ?



   

                   

They were around   ,    feet,



   

                   

maybe   ,   

or      feet away.



   

                   

So even from the road,

you couldn't see them.



   

                   

How fast did the vans go?



   

                   

PAN FALBORSKl



   

                   

At moderate speed,

kind of slow.



   

                   

lt was a calculated speed

because they had to kill



   

                   

the people inside

on the way.



   

                   

When they went too fast, the

people weren't quite dead



   

                   

on arrival in the woods.



   

                   

By going slower, they had

time to kill the people inside.



   

                   

Once a van skidded

on a curve.



   

                   

Half an hour later,

l arrived



   

                   

at the hut of a forest

warden named Sendjak.



   

                   

He told me :

''Too bad you were late.



   

                   

''You could have seen

a van that skidded.



   

                   

''The rear of the van opened



   

                   

''and the Jews fell

out on the road.



   

                   

''They were still alive.



   

                   

''Seeing those Jews crawling,

a Gestapo man



   

                   

''took out his revolver

and shot them.



   

                   

''He finished them all off.



   

                   

''Then they brought Jews who

were working in the woods.



   

                   

''They righted the van,



   

                   

''and put the bodies

back inside.''



   

                   

This was the road



   

                   

the gas vans used.



   

                   

There were    people

in each van.



   

                   

When they arrived,

the SS said :



   

                   

''Open the doors !''



   

                   

We opened them. The bodies

tumbled right out.



   

                   

An SS man said, ''  men

inside !'' These   men



   

                   

worked at the ovens.

They were experienced.



   

                   

Another SS man screamed :



   

                   

''Hurry up !

The other van's coming !''



   

                   

We worked until the whole

shipment was burned.



   

                   

That's how it went,

all day long. So it went.



   

                   

l remember that once

they were still alive.



   

                   

The ovens were full,



   

                   

and the people lay

on the ground.



   

                   

They were all moving,

they were



   

                   

coming back to life,



   

                   

and when they were thrown

into the ovens,



   

                   

they were all conscious.

Alive.



   

                   

They could feel

the fire burn them.



   

                   

When we built the ovens, l

wondered what they were for.



   

                   

An SS man told me :



   

                   

''To make charcoal.

For laundry irons.''



   

                   

That's what he told me.

l didn't know.



   

                   

Whe the ovens

were completed,



   

                   

the logs put in



   

                   

and the gasoline

poured on and lighted,



   

                   

and when the first gas

van arrived,



   

                   

then we knew why

the ovens were built.



   

                   

When l saw all that,

it didn't affect me.



   

                   

Neither did the  nd

or  rd shipment.



   

                   

l was only   



   

                   

and all l'd ever seen

until then



   

                   

were dead bodies.



   

                   

Maybe l didn't understand.



   

                   

Maybe if l'd been older

l'd have understood,



   

                   

but the fact is, l didn't.



   

                   

l'd never seen

anything else.



   

                   

ln the ghetto, l saw...

in the ghetto in Lodz,



   

                   

that as soon as anyone

took a step, he fell dead.



   

                   

l thought that's the way

things had to be,



   

                   

it was normal. l'd walk

the streets of Lodz,



   

                   

maybe     yards,

and there'd be     bodies.



   

                   

People were hungry.



   

                   

They went into the street

and they fell, they fell...



   

                   

Sons took their father's

bread,



   

                   

fathers took their sons',



   

                   

everyone wanted

to stay alive.



   

                   

So when l came here,

to Chelmno, l was already



   

                   

l didn't care

about anything.



   

                   

l thought : if l survive,



   

                   

l just want one thing :



   

                   

  loaves of bread.

To eat. That's all.



   

                   

That's what l thought.

But l dreamed, too, that



   

                   

if l survive, l'll be the

only one left in the world,



   

                   

not another soul

Just me. One.



   

                   

Only me left in the world,

if l get out of here.



   

                   

The RUHR



   

                   

''Geheime Reichssache'',

secret Reich business.



   

                   

''Berlin, June       .



   

                   

''Changes to be made to special

vehicles now in service



   

                   

''at Kulmhof (Chelmno)

and to those now being built.



   

                   

''Since December      ,



   

                   

''      have been processed

(verarbeite in German)



   

                   

''by the   vehicles in

service, with no major incidence.



   

                   

''ln the light of observation

made so far, however,



   

                   

''the following technical

changes are needed :



   

                   

''First, the van's

normal load



   

                   

''is usually   to   

per square yard.



   

                   

''ln Saucer vehicles,

which are very spacious,



   

                   

''maximum use of space

is impossible,



   

                   

''not because of

any possible overload,



   

                   

''but because loading

to full capacity



   

                   

''would affect

the vehicle's stability.



   

                   

''So reduction of the load

space seems necessary.



   

                   

''lt must absolutely

be reduced by a yard,



   

                   

''instead of trying to solve

the problem, as hitherto,



   

                   

''by reducing the number

of pieces loaded.



   

                   

''Besides, this extends

the operating time,



   

                   

''as the empty void must also

be filled with carbon monoxid.



   

                   

''On the other hand,

if the load space is reduced



   

                   

''and the vehicle

is packed solid,



   

                   

''the operating time can be

considerably shortened.



   

                   

''The manufactures told us

during a discussion,



   

                   

''that reducing the size

of the van's rear



   

                   

''would throw it badly

off balance.



   

                   

''The front axle, they claim,

would be overloaded.



   

                   

''ln fact, the balance

is automatically restored



   

                   

''because the merchandise

aboard displays



   

                   

''during the operation



   

                   

''a natural tendency to

rush to the rear doors, and



   

                   

''mainly found lying there

at the end of the operation.



   

                   

''So the front axle

is not overloaded.



   

                   

''Secondly :



   

                   

''The lighting must be better

protected than now.



   

                   

''The lamps must be enclosed

in a steel grid



   

                   

''to prevent

their being damaged.



   

                   

''Lights could be

eliminated,



   

                   

''since they apparently

are never used.



   

                   

''However,

it has been observed



   

                   

''that when the doors

are shut,



   

                   

''the load always presses

hard against them



   

                   

(against the doors )



   

                   

''as soon as darkness sets in.



   

                   

''This is because the load

naturally rushes



   

                   

''toward the light

when darkness sets in,



   

                   

''which makes closing

the doors difficult.



   

                   

''Also, because of the

alarming nature of darkness,



   

                   

''screaming always occurs

when the doors are closed.



   

                   

''lt would therefore be

useful to light the lamp



   

                   

''before and during the

first moments of the operation.



   

                   

''Third :



   

                   

''For easy cleaning

of the vehicle,



   

                   

''there must be a sealed drain

in the middle of the floor.



   

                   

''The drainage hole's cover,

  to    inches in diameter,



   

                   

''would be equipped

with a slanting trap,



   

                   

''so that fluid liquids



   

                   

''can drain off during

the operation.



   

                   

''During cleaning,

the drain can be used



   

                   

''to evacuate

large pieces of dirt



   

                   

''The aforementioned

technical changes



   

                   

''are to be made

to vehicles in service



   

                   

''only when they come

in for repairs.



   

                   

''As for the    vehicles

ordered from Saurer,



   

                   

''they must be equipped with

all innovations and changes.



   

                   

''shown by use and

experience to be necessary.



   

                   

''Submitted for decision

to Gruppenleiter ll D,



   

                   

''SS-Obersturmbannfuhrer

Walter Rauff.



   

                   

''Signed Just.''





 

                   

FRANZ SUCHOMEL

SS Unterscharführer



 

                   

''Looking squarely ahead,

brave and joyous,



 

                   

''at the world.



 

                   

''The squads march to work.



 

                   

''All that matters

to us now is Treblinka.



 

                   

''lt is our destiny.



 

                   

''That's why we've become

one with Treblinka



 

                   

''in no time at all.



 

                   

''We know only the word

of our Commander.



  

                   

''We know only obedience

and duty.



  

                   

''We want to serve,

to go on serving



  

                   

''until little luck

ends it all. Hurray!''



  

                   

Once more, but louder!



  

                   

We're laughing about it

but it's so sad!



  

                   

No one's laughing.



  

                   

Don't be sore at me.



  

                   

You want History.

l'm giving you History.



  

                   

Franz wrote the words.



  

                   

The melody came

from Buchenwald.



  

                   

Camp Buchenwald,

where Franz was a guard.



  

                   

New Jews who arrived

in the morning



  

                   

New ''worker Jews''?



  

                   

They were taught the song



  

                   

and by evening

all of them had to sing it.



  

                   

Sing it again.



  

                   

All right.



  

                   

lt's very important.

But loud!



  

                   

''Looking squarely ahead,

brave and joyous,



  

                   

''at the world.



  

                   

''The squads march to work.



  

                   

''All that matters to us

now is Treblinka.



  

                   

''lt is our destiny.



  

                   

''That's why we've become

one with Treblinka



  

                   

''in no time at all.



  

                   

''We know only the word

of our Commander.



  

                   

''We know only obedience

and duty.



  

                   

''We want to serve,

to go on serving



  

                   

''until little luck

ends it all. Hurray!''



  

                   

Satisfied?



  

                   

That's unique.

No Jews knows that today!



  

                   

How was it possible

in Treblinka



  

                   

in peak days



  

                   

to ''process''

      people?



  

                   

      is too high.



  

                   

But l read that figure

in court reports.



  

                   

Sure.



  

                   

To ''process''

      people.



  

                   

To liquidate them.



  

                   

Mr Lanzmann,

that's an exaggeration.



  

                   

Believe me.



  

                   

How many?



  

                   

      to      .



  

                   

But we had to spend half

the night at it.



  

                   

ln January, the trains

started arriving at   a.m.



  

                   

Always at   a.m.?



  

                   

Not always. Often.



  

                   

Yes.



  

                   

The schedules were erratic.



  

                   

Yes.



  

                   

Sometimes one came at   a.m.

then another at noon,



  

                   

maybe another late

in the evening. You see?



  

                   

So a train arrived.



  

                   

l'd like you

to describe in detail



  

                   

the whole process.



  

                   

During the peak period.



  

                   

The trains left

Malkinia station,



  

                   

for Treblinka station.



  

                   

How many miles from

Malkinia to Treblinka?



  

                   

About six miles.



  

                   

Treblinka was a village.



  

                   

A small village.



  

                   

As a station, it gained



  

                   

in importance because

of the transports of Jews.



  

                   

They were divided into

sections of    or   



  

                   

or    cars.



  

                   

Or    cars?



  

                   

And shunted

into Treblinka Camp,



  

                   

and brought to the ramp.



  

                   

The other cars waited,

loaded with people,



  

                   

in Treblinka station.



  

                   

The windows were closed

off with barbed wire,



  

                   

so no one could get out.



  

                   

On the roofs

were the ''hellhounds'',



  

                   

the Ukrainians or Latvians.



  

                   

The Latvians were the worst.



  

                   

On the ramp, for each car,

there stood



  

                   

two Jews

from Blue Squad



  

                   

to speed things up.



  

                   

They said : ''Get out,

get out. Hurry, hurry!''



  

                   

There were also

Ukrainians and Germans.



  

                   

How many Germans?



  

                   

  to  .



  

                   

No more?



  

                   

No more. l can assure you.



  

                   

How many Ukrainians?



  

                   

Ten.



  

                   

   Ukrainians,   Germans.



  

                   

 ...    people

from the Blue Squad.



  

                   

Men from the Blue Squad

were here



   

                   

and here. They sent

the people inside.



   

                   

The Red Squad was here.



   

                   

So the Red Squad was here.



   

                   

What was

the Red Squad's Job?



   

                   

The clothes...

to carry the clothes



   

                   

taken off by the men



   

                   

and by the women



   

                   

up here immediately.



   

                   

How much time elapsed between

unloading at the ramp



   

                   

and the undressing,

how many minutes?



   

                   

For the women,



   

                   

let's say an hour in all.



   

                   

An hour, an hour

and a half.



   

                   

A whole train took   hours.



   

                   

Yes.



   

                   

ln   hours, it was all over.



   

                   

Between the time

of arrival



   

                   

and death.



   

                   

lt was all over in   hours?



   

                   

  hours,    /  hours,

  hours.



   

                   

A whole train?



   

                   

Yes, a whole train.



   

                   

And for only one section,

for    cars, how long?



   

                   

l can't calculate that



   

                   

because the sections

came one after another



   

                   

and people flooded

in constantly, understand?



   

                   

Usually, the men waiting

who sat there, or there,



   

                   

were sent straight up

via the ''funnel''.



   

                   

The women were sent last.



   

                   

At the end.



   

                   

They had to go up there too,

and often waited here.



   

                   

 ... at a time.



   

                   

   people.    women

with children.



   

                   

They had to wait here until

there was room here.



   

                   

Naked.



   

                   

Naked. ln summer and winter.



   

                   

Winter in Treblinka

can be very cold.



   

                   

Well, in winter, in December

anyway after Christmas.



   

                   

But even before Christmas

it was cold as hell.



   

                   

Between    and minus  .



   

                   

l know : at first it was

cold as hell for us, too.



   

                   

We didn't have

suitable uniforms.



   

                   

lt was cold for us too.



   

                   

But it was colder for.



   

                   

For those poor people.



   

                   

ln the ''funnel''.



   

                   

ln the ''funnel'',

it was very, very cold.



   

                   

Can you...



   

                   

describe this ''funnel''

precisely? What was it like?



   

                   

How wide? How was it for

the people in this ''funnel''?



   

                   

lt was about    feet wide.



   

                   

As wide as this room.



   

                   

On each side were walls

this high or this high.



   

                   

Walls?



   

                   

No, barbed wire.



   

                   

Woven into the barbed wire



   

                   

were branches

of pine trees.



   

                   

You understand?



   

                   

lt was know

as ''camouflage''.



   

                   

There was a ''Camouflage

Squad'' of    Jews.



   

                   

They brought in

new branches every day.



   

                   

From the woods?



   

                   

That's right.



   

                   

So everything was screened.



   

                   

People couldn't see anything

to the left or right.



   

                   

Nothing.



   

                   

You couldn't see

through it.



   

                   

lmpossible.



   

                   

Here and here too.



   

                   

Here, too.



   

                   

lmpossible to see through.



   

                   

Treblinka, where so many

people were exterminated



   

                   

wasn't big, right?



   

                   

lt wasn't big.



   

                   

     feet

at the widest point.



   

                   

lt wasn't a rectangle,

more like a rhomboid.



   

                   

You must realize that here

the ground was flat,



   

                   

and here it began to rise.



   

                   

And at the top of the slope

was the gas-chamber.



   

                   

You had to climb up to it.



   

                   

The ''funnel'' was called the

''Road to Heaven'', right?



   

                   

The Jews called it

the ''Ascension''.



   

                   

Also ''The Last Road''.



   

                   

l only heard those

two names for it.



   

                   

l need to see it.



   

                   

The people go into

the ''funnel''.



   

                   

Then what happens?

They're totally naked?



   

                   

Totally naked. Here



   

                   

stood two Ukrainians

guards.



   

                   

Yes.



   

                   

Mainly for the men.



   

                   

lf the men wouldn't go in,



   

                   

they were beaten



   

                   

with whips.

Here too. Even here.



   

                   

Ah, yes.



   

                   

The men were ''driven'' along.

Not the women.



   

                   

Not the women.



   

                   

No, they weren't beaten.



   

                   

Why such humanity?



   

                   

l didn't see it.



   

                   

l didn't see it. Maybe

they were beaten too.



   

                   

Why not?



   

                   

They were about

to die anyway.



   

                   

Why not?



   

                   

At the entrance to the

gas-chambers, undoubtedly.



   

                   

ABRAHAM BOMBA

- lSRAEL -



   

                   

ln the ''funnel'',

the women had to wait.



   

                   

They heard the motors

of the gas-chamber.



   

                   

Maybe they also heard people

screaming and imploring.



   

                   

As they waited, ''death-panic''

overwhelmed them.



   

                   

''Death-panic''

makes people let go.



   

                   

They empty themselves, from

the front of the rear.



   

                   

So often, where



   

                   

the women stood,

there were   or   rows



   

                   

of excrement.



   

                   

They stood?



   

                   

They could squat

or do it standing.



   

                   

l didn't see them do it.

l only saw the feces.



   

                   

Only women?



   

                   

Not the men, only the women.



   

                   

The men were chased through

the ''funnel''. The women



   

                   

had to wait until



   

                   

a gas-chamber was empty.



   

                   

And the men?



   

                   

No, they were whipped

in first.



   

                   

You understand?



   

                   

The men were always first?



   

                   

Yes, they always

went first.



   

                   

They didn't have to wait.



   

                   

They weren't given time

to wait, no.



   

                   

And this ''death-panic''...



   

                   

When this ''death-panic''

sets in,



   

                   

one lets go.



   

                   

lt's well-known

when someone's terrified,



   

                   

and knows he's about to

die. lt can happen in bed.



   

                   

My mother was kneeling

by her bed.



   

                   

Your mother?



   

                   

Yes. Then there was

a big pile.



   

                   

That's a fact.

lt's been medically



   

                   

proved.



   

                   

Since you wanted to know :



   

                   

as soon as they were

unloaded,



   

                   

if they'd been loaded

in Warsaw, or elsewhere,



   

                   

they'd already been beaten.



   

                   

Beaten hard, worse

than in Treblinka,



   

                   

l can assure you.



   

                   

Then during the train

journey, standing in cars,



   

                   

no toilets, nothing,

hardly any water.



   

                   

Fear.



   

                   

Then the doors opened

and it started again,



   

                   

''Bremze, bremze!''



   

                   

''Czipsze, czipsze!''



   

                   

l can't pronounce it :

l have



   

                   

false teeth. lt's Polish.



   

                   

''Bremze'' or ''czipsze''.



   

                   

What does ''bremze'' mean?



   

                   

lt's a Ukrainian word.

lt means ''faster''.



   

                   

Again the chase...

a hail of whiplashes.



   

                   

The SS man Kuttner's

whip was this long.



   

                   

Women to the left,

men to the right.



   

                   

And always more blows.



   

                   

No respite?



   

                   

None.



   

                   

Go in there, strip.

Hurry, hurry!



   

                   

Always running.



   

                   

Always running.



   

                   

Running and screaming.



   

                   

That's how they were

finished off.



   

                   

That was the technique.



   

                   

Yes, the technique.



   

                   

You must remember :

it had to go fast.



   

                   

And the Blue Squad

also had the task



   

                   

of leading the sick

and the aged...



   

                   

To the ''infirmary'',



   

                   

so as not to delay the flow

of the people to the gas-chambers.



   

                   

Old people would have

slowed it down.



   

                   

Assignment

to the ''infirmary''



   

                   

was decided by Germans.



   

                   

The Jews of the Blue Squad



   

                   

only implemented

the decision :



   

                   

leading the people there,



   

                   

or carrying them

on stretchers.



   

                   

Old women, sick children,



   

                   

children whose mother

was sick,



   

                   

or whose grandmother

was very old,



   

                   

were sent along

with the grandma



   

                   

because she didn't know

about the ''infirmary''.



   

                   

lt had a white flag

with a red cross.



   

                   

A passage led to it.



   

                   

Until they reached the end,

they saw nothing.



   

                   

Then they'd see

the dead in the pit.



   

                   

They were forced to strip,



   

                   

to sit on a sandbank,



   

                   

and were killed

with a shot in the neck.



   

                   

They fell into the pit.



   

                   

There was always

a fire in the pit.



   

                   

With rubbish,

paper and gasoline,



   

                   

people burn very well.



   

                   

RlCHARD GLAZAR

- S WlTZERLAN D -



   

                   

The ''infirmary''

was a narrow site



   

                   

very close to the ramp



   

                   

to which the aged

were led.



   

                   

l had to do this too.



   

                   

This execution site

wasn't covered,



   

                   

just an open place

with the roof,



   

                   

but screened by a fence,



   

                   

so no one could see in.



   

                   

The way in was

a narrow passage,



   

                   

very short,

but somewhat similar



   

                   

to the ''funnel''.



   

                   

A sort of tiny labyrinth.



   

                   

ln the middle of it, there

was a pit.



   

                   

And to the left

as one came in,



   

                   

there was a little booth,



   

                   

with a kind of wooden plank

in it,



   

                   

like a springboard.



   

                   

lf people were too weak

to stand on it,



   

                   

they'd have to sit on it,



   

                   

and then,

as the saying went



   

                   

in Treblinka jargon,



   

                   

SS man Miete would

''cure each one



   

                   

''with a single pill'' :



   

                   

a shot in the neck.



   

                   

ln the peak periods,



   

                   

that happened daily.



   

                   

ln those days, the pit...



   

                   

and it was at least



   

                   

   to    feet deep...



   

                   

was full of corpses.



   

                   

There were also cases



   

                   

of children who for

some reason arrived alone



   

                   

or got separated

from their parents.



   

                   

These children were led

to the ''infirmary''



   

                   

and shot there.



   

                   

The ''infirmary''

was also for us,



   

                   

the Treblinka slaves,



   

                   

the last stop.



   

                   

Not the gas-chamber.



   

                   

We always ended up

in the ''infirmary''.



   

                   

AUSCHWITZ today.

The sorting station.



   

                   

RUDOLF VRBA

Su rv ivor of AU SC HWlTZ



   

                   

Before each gassing

operation,



   

                   

the SS took sterned

precautions.



   

                   

The crematorium was ringed

with the SS men.



   

                   

Many SS men patrolled

the court



   

                   

with dogs

and machine-guns.



   

                   

To the right

were the steps



   

                   

that led underground

to the ''undressing room''.



   

                   

ln Birkenau, there were

  crematoria,



   

                   

crematorium ll,

lll and lV, V.



   

                   

Crematorium ll

was similar to lll.



   

                   

ln ll and lll,

the ''undressing room'' and



   

                   

the gas-chambers

were underground.



   

                   

A large ''undressing room''



   

                   

of about      square feet



   

                   

and a large gas-chamber



   

                   

where one could



   

                   

gas up to      people

at a time.



   

                   

Crematorium lV and V

were of a different type



   

                   

in that they weren't

located underground.



   

                   

Everything

was at ground level.



   

                   

ln lV and V,

there were   gas-chambers



   

                   

with a total capacity



   

                   

of at most      to     

people at a time.



   

                   

AU SC HWlTZ Museum

Model of crematoriums ll and lll



   

                   

E lev ators hoisted bod ies

to the ovens



   

                   

Crematorium ll and lll

had    ovens each.



   

                   

Crematorium lV and V

had   ovens each.



   

                   

As people reached

the crematorium,



   

                   

they saw everything



   

                   

this horribly

violent scene.



   

                   

The whole area

was ringed with SS men.



   

                   

Dogs barked.



   

                   

Machine-guns.



   

                   

They all, mainly the Polish

Jews, had misgivings.



   

                   

They knew something

was seriously amiss.



   

                   

But one of them

had the faintest



   

                   

of notions



   

                   

that in   or   hours

they'd be reduced to ashes.



   

                   

When they reached the

''undressing room'', they saw



   

                   

that it looked like



   

                   

an lnternational

lnformation Center!



   

                   

On the walls were



   

                   

hooks



   

                   

and each hook

had a number.



   

                   

Beneath the hooks were



   

                   

wooden benches.



   

                   

So people could undress



   

                   

''more comfortably'',

it was said.



   

                   

And on the numerous

pillars



   

                   

that held up this

underground ''undressing room'',



   

                   

there were signs with slogan



   

                   

in several languages :



   

                   

''Clean is good!''



   

                   

''Lice can kill!''



   

                   

''Wash yourself!''



   

                   

''To the disinfection area.''



   

                   

All those signs



   

                   

were only there



   

                   

to lure people into the

gas-chambers already undress.



   

                   

And to the left,

at a right-angle,



   

                   

was the gas-chamber



   

                   

with its massive door.



   

                   

C rematorium lll :

the und ressing room



   

                   

The gas chamber



   

                   

ln Crematoria ll and lll,

Zyklon gas cystals were



   

                   

poured in by a so-called

''SS-disinfection squad'',



   

                   

through the ceiling,



   

                   

and in Crematoria lV and V

through side openings.



   

                   

With   or   cannisters

of gas,



   

                   

they could kill

around      people.



   

                   

This so-called

''disinfection squad''



   

                   

arrived in a truck

marked with a red-cross



   

                   

and escorted

people along



   

                   

to make them believe



   

                   

they were being

led to take a bath.



   

                   

But the red-cross was only

a mark to hide



   

                   

the cannisters of Zyklon gas

and the hammers to open them.



   

                   

The gas took about



   

                   

   to    minutes to kill.



   

                   

The most horrible thing was,



   

                   

once the doors of the gas-

chambers were opened...



   

                   

the unbearable sight.



   

                   

People were packed

together like basalt,



   

                   

like block of stone.



   

                   

How they tumbled out of

the gas-chamber?



   

                   

l saw that several times.



   

                   

That was the toughest

thing to take.



   

                   

You could never get

used to that.



   

                   

lt was impossible.



   

                   

C rematorium lV.



   

                   

lmpossible



   

                   

Yes. You see, once

the gas was poured in,



   

                   

it worked like this :



   

                   

it rose from

the ground upwards.



   

                   

And in the terrible

struggle that followed,



   

                   

because it was struggle.



   

                   

The lights were switched off

in the gas-chambers.



   

                   

lt was dark,

no one could see.



   

                   

So the strongest people

tried to climb higher.



   

                   

Because they probably

realized



   

                   

that the higher they got,

the more



   

                   

air there was.



   

                   

They could breathe better.



   

                   

That caused the struggle.



   

                   

Secondly, most people tried

to push their way to the door.



   

                   

lt was psychological :

they knew where



   

                   

the door was, so maybe

they could force their way.



   

                   

lt was instinctive



   

                   

a death struggle.



   

                   

Which is my children...

and weaker people,



   

                   

and the aged, always

wound up at the bottom.



   

                   

The strongest were on top.



   

                   

Because in the



   

                   

death struggle...



   

                   

a father didn't realize

his son lay



   

                   

beneath him.



   

                   

And when the doors

were opened?



   

                   

They fell out.



   

                   

People fell out like

blocks of stone,



   

                   

like rocks falling

out of a truck.



   

                   

But near the Zyklon gas,

there was a void.



   

                   

There was no one where

the gas crystals went in.



   

                   

An empty space.



   

                   

Probably the victims

realized that



   

                   

the gas worked

strongest there.



   

                   

And the people were...?



   

                   

The people were battered.



   

                   

They struggled and fought



   

                   

in the darkness.



   

                   

They were covered

in excrement,



   

                   

in blood,



   

                   

from ears and noses.



   

                   

One also sometimes saw



   

                   

that the people lying

on the ground,



   

                   

because of the pressure

of the others,



   

                   

were unrecognizable.



   

                   

Children had their

skulls crushed.



   

                   

Yes.



   

                   

How?



   

                   

lt was awful.



   

                   

Vomit.



   

                   

Blood from the ears

and noses.



   

                   

Probably even menstrual

fluid... sure of it.



   

                   

There was everything

in that struggle for life



   

                   

that death struggle.

lt was terrible to see.



   

                   

That was

the toughest part.



   

                   

FlLlP MU LLER, C zech Jew,

su rv ivor of the   liqu idations



   

                   

of the AU SC HWlTZ

''special detail''



   

                   

lt was pointless



   

                   

to tell the truth

to anyone



   

                   

who crossed the threshold

of the crematorium.



   

                   

You couldn't save

anyone there.



   

                   

lt was impossible

to save people.



   

                   

One day, in     



   

                   

when l was already

in Crematorium V,





 

                   

when l was already

in Crematorium V,



 

                   

a train

from Byalistock arrived.



 

                   

A prisoner

on the ''special detail''



 

                   

saw a woman

in the ''undressing room'',



 

                   

who was the wife

of a friend of his.



 

                   

He came right out

and told her :



 

                   

''You are going

to be exterminated.



 

                   

''ln   hours

you'll be ashes''.



 

                   

The woman believed him

because she knew him.



  

                   

She ran all over and



  

                   

warned to the other women.



  

                   

''We're going to be killed.



  

                   

''We're going to be gassed''.



  

                   

Mothers carrying

their children



  

                   

on their shoulders,

didn't want to hear that.



  

                   

They decided

the woman was crazy.



  

                   

They chased her away.



  

                   

So she went to the men.



  

                   

To no avail.



  

                   

Not that they didn't

believe her.



  

                   

They'd heard rumors

in the Byalistock ghetto,



  

                   

or in Grodno, and elsewhere.



  

                   

But who wanted

to hear that!



  

                   

When she saw that no one

would listen,



  

                   

she scratched her

whole face.



  

                   

Out of despair. ln shock.



  

                   

Ans she started to scream.



  

                   

So what happened?



  

                   

Everyone was gassed. The

woman was held back.



  

                   

We had to line up

in front of the oven.



  

                   

First they tortured her

horribly,



  

                   

because she wouldn't

betray him.



  

                   

ln the end,

she pointed to him.



  

                   

He was taken out of the line

and thrown alive into the oven.



  

                   

We were told : ''Whoever tell

anything will end like that!''



  

                   

We, in the ''special detail'',

kept trying to figure out



  

                   

if there was a way



  

                   

we could tell people



  

                   

to inform them.



  

                   

But



  

                   

our experience,

in several instances,



  

                   

where we were

able to tell people,



  

                   

showed that it was

of no use.



  

                   

That it made

their last moments



  

                   

even harder to bear.



  

                   

At most, we thought it

might help...



  

                   

Jews from Poland,



  

                   

or Jews from Theresienstdat

(the Czech family camp),



  

                   

who'd already spent

  months in Birkenau,



  

                   

we thought it might have

been of use in such cases



  

                   

to tell people.



  

                   

But imagine what

it was like in other cases :



  

                   

Jews from Greece, from

from Hungary, from Corfu



  

                   

who'd been traveling

for    or    days,



  

                   

starving,



  

                   

without water for days

dying of thirst,



  

                   

they were half-crazed

when they arrived.



  

                   

They were dealt

with differently.



  

                   

They were only told :



  

                   

''Get undressed, you'll soon

get a mug of tea.''



  

                   

These people were

in such a state



  

                   

because they'd been

traveling so long,



  

                   

that their only thought



  

                   

was to quench

their thirst.



  

                   

And the SS executioners

knew that very well.



  

                   

lt was all preprogrammed



  

                   

a calculated part of

the extermination process



  

                   

that if people

were so weak,



  

                   

and weren't given

something to drink,



  

                   

they'd rush into

the gas-chamber.



  

                   

But in fact,



  

                   

all these people

were already



  

                   

being exterminated before

reaching the gas-chambers.



  

                   

Think of the children.



  

                   

They begged their mothers,

screaming :



  

                   

''Mother, please,

water, water!''



  

                   

The adults, too, who'd spent

days without water,



  

                   

had the same obsession.



  

                   

lnforming those people

was quite pointless.



  

                   

C ORFU



  

                   

MOSHE MORDO



  

                   

These are my nephews. They

burned them in Birkenau.



  

                   

Two of my brother's kids.



  

                   

They took them to the

crematorium with their Mom.



  

                   

They were all burned

in Birkenau.



  

                   

My brother.



  

                   

He was sick, and they put him

in the oven,



  

                   

in the crematorium,

and burned him.



  

                   

That was at Birkenau.



  

                   

The oldest boy was    



  

                   

the second was   .



  

                   

Two more kids ''kaput''

with their Mom.



  

                   

Yes,   children l lost.



  

                   

Your father too?



  

                   

My Dad, him too.



  

                   

How old was your father?



  

                   

Dad was    years old.



  

                   

He was



  

                   

   years old and he died

in Auschwitz.



   

                   

Auschwitz, that's right.



   

                   

   and he died at Birkenau.



   

                   

My father.



   

                   

Your father made

the whole trip.



   

                   

The whole family died.



   

                   

First the gas-chamber,

then the crematorium.



   

                   

On Friday morning,

June       



   

                   

members of the Corfu Jewish

community came,



   

                   

very frightened,



   

                   

and reported

to the Germans.



   

                   

This square was full

of Gestapo men and police,



   

                   

and we went forward.



   

                   

There were even traitors, the

Recanati brothers, Athens Jews.



   

                   

After the war

they were sentenced



   

                   

to life imprisonment.



   

                   

But they're already free.



   

                   

We were ordered

to go forward.



   

                   

By the street?



   

                   

Yes, by this street.



   

                   

How many of you were there?



   

                   

Exactly   ,   .



   

                   

Quite a crowd?



   

                   

A lot of people.

Christians stopped there.



   

                   

Christians, that's right.

And they saw.



   

                   

Where were the Christians?



   

                   

At the street corner?



   

                   

Yes. And on the balconies.



   

                   

After we gathered here,



   

                   

Gestapo men with machine-guns

came up behind us.



   

                   

What time was it?



   

                   

lt was   a.m.



   

                   

ln the morning.



   

                   

A fine day?



   

                   

Yes, the day was fine.



   

                   

  o'clock in the morning.



   

                   

  ,   . That's a lot

of people in the street.



   

                   

People gathered.



   

                   

The Christians heard the Jews

were being rounded up.



   

                   

Why'd they come?



   

                   

To see the show.



   

                   

Let's hope it

never happens again.



   

                   

Were you scared?



   

                   

Very scared.

There were young people,



   

                   

sick people,

little children,



   

                   

the old, the crazy,

and so on.



   

                   

When we saw they'd

even brought the insane,



   

                   

even the sick

from the survival



   

                   

we were frightened

for the survival



   

                   

of the whole community.



   

                   

What were you told?



   

                   

That we were to appear here

at the fort



   

                   

to be taken

to work in Germany.



   

                   

Poland.



   

                   

Poland, that's right.



   

                   

The Germans had put up



   

                   

a proclamation on all

the walls in Corfu.



   

                   

lt said all Jews

had to report.



   

                   

And now that we were all

rounded up, life would be



   

                   

without us in Greece.



   

                   

lt was signed by the police

chiefs, by officials.



   

                   

and by the mayors.



   

                   

That it's better

without Jews?



   

                   

Yes. We found out

after we came back,



   

                   

right?



   

                   

Was Corfu antisemitic?



   

                   

Corfu's always

had antisemitism?



   

                   

lt existed, sure,

but it wasn't



   

                   

so strong in the years

just before that.



   

                   

Why not?



   

                   

Because they didn't



   

                   

think like that

against the Jews.



   

                   

ARMANDO AARON

P resident of the Corfu

Jewish commun ity



   

                   

And now?



   

                   

Now we're free.



   

                   

How do you get on

with the Christians now?



   

                   

Very well.



   

                   

What'd he say?



   

                   

He asked me what you said.



   

                   

He agrees our relations with

the Christians are very good.



   

                   

Did all the Jews

live in the ghetto?



   

                   

Most of them.



   

                   

What happened

after the Jews left?



   

                   

They took all our possession

all the gold we had with us.



   

                   

They took the keys to our

houses and stole everything.



   

                   

To whom was all this given?

Who stole it all?



   

                   

By law, it was to go

to the Greek government.



   

                   

But the state got only

a small part of it.



   

                   

The rest was stolen,

usurped.



   

                   

By whom?



   

                   

By everybody,

and by the Germans.



   

                   

Of the   ,    people

deported



   

                   

around     were saved.



   

                   

  % of them died.



   

                   

Was it a long trip from

Corfu to Auschwitz?



   

                   

We were arrested

here on June  



   

                   

and finally arrived June   .



   

                   

Most were burned

on the night of the   th.



   

                   

lt lasted from

June   to   ?



   

                   

We stayed here

for around   days.



   

                   

Here in the fort.



   

                   

No one dared escape and leaved

his father, mother, brothers.



   

                   

Our solidarity was



   

                   

on religious

and family grounds.



   

                   

The first group

left on June     .



   

                   

l went with the  nd convoy

on June   .



   

                   

What kind of a boat

were you on?



   

                   

A zattera. That's a boat



   

                   

made of barrels

and planks.



   

                   

lt was towed by a small boat

with Germans in it.



   

                   

On our boat there were   ,

  or   guards,



   

                   

not many Germans,

but we were terrified.



   

                   

You can understand, terror

is the best of guards.



   

                   

What the journey like?



   

                   

Terrible! Terrible!



   

                   

No water, nothing to eat.



   

                   

   cars that were good

for only    animals,



   

                   

all of us standing up.



   

                   

A lot of us died.



   

                   

Later they put the dead

in another car in quicklime.



   

                   

They burned them

in Auschwitz, too.



   

                   

Next figu re :

WALTER STlER

Ex-member of the Nazi party



   

                   

Former head, Reich Railway s,

Bu reau   

(''Railroads of the Reich'')



   

                   

You never saw a train?



   

                   

No, never.



   

                   

We had so much work,

l never left my desk.



   

                   

We worked day and night.



   

                   

''G.E.D.O.B.''



   

                   

''GEDOB'' means



   

                   

''Head office

of Eastbound Traffic''.



   

                   

ln Jan.      l was assigned

to GEDOB Krakow.



   

                   

ln mid-    

l was moved to Warsaw.



   

                   

l was made chief

traffic planner.



   

                   

Chief of the Traffic

planning office.



   

                   

But your duties were the same

before and after     ?



   

                   

The only change :



   

                   

l was promoted head

of the department.



   

                   

What were your specific

duties



   

                   

at GEDOB in Poland

during the war?



   

                   

The work was

barely different



   

                   

from the work

in Germany :



   

                   

preparing timetables,

coordinating the movement of



   

                   

special trains

with regular trains.



   

                   

There were

several departments?



   

                   

Yes.



   

                   

Department    was in charge

of special trains



   

                   

and regular trains.



   

                   

The special trains

were handled by Dept.   .



   

                   

You were always in the Dept.

of special trains?



   

                   

Yes.



   

                   

What's the difference between

a special and a regular train?



   

                   

A regular train

maybe used by anyone



   

                   

who purchases a ticket.



   

                   

Say from Krakow to Warsaw.



   

                   

Or from Krakow to Lemberg.



   

                   

A special train

has to be ordered.



   

                   

The train is specially

put together



   

                   

and people

pay group fares.



   

                   

Are there still special

trains now?



   

                   

Of course.



   

                   

Just as there were then.



   

                   

For group vacations you can

organize a special train?



   

                   

Yes, for instance,

for immigrant workers



   

                   

returning home

for the holidays



   

                   

special trains

are scheduled.



   

                   

Or else one

couldn't handle



   

                   

the traffic.



   

                   

You said after the war

you handled



   

                   

trains for

visiting dignitaries.



   

                   

After the war, yes.



   

                   

lf a king visits Germany

by train



   

                   

that's a special train?



   

                   

That's a special train.



   

                   

But the procedure

isn't the same



   

                   

as for special trains



   

                   

for group tours,

and so on.



   

                   

State visits are handled

by the Foreign Service.



   

                   

Right. May l ask you

another question?



   

                   

Why were there

more special trains



   

                   

during the war,

than before or after?



   

                   

l see what you're

getting at.



   

                   

You're referring to



   

                   

the so-called

''Resettlement trains''.



   

                   

''Resettlement''. That's it.



   

                   

That's what they were called.

Those trains



   

                   

were ordered by



   

                   

the Ministry of Transport

of the Reich.



   

                   

You needed an order

from the Ministry



   

                   

of Transport

of the Reich



   

                   

- ln Berlin?

- Correct.



   

                   

And as for



   

                   

the implementation

of those orders,



   

                   

the Head Office

of Eastbound Traffic



   

                   

in Berlin dealt with it.



   

                   

Yes, l understand.



   

                   

- ls that clear?

- Perfectly.



   

                   

But mostly, at that time,

who was being ''resettled''?



   

                   

No! We didn't know that.



   

                   

Only when we were fleeing

from Warsaw ourselves,



   

                   

did we learn that they

could have been Jews



   

                   

or criminals

or similar people?



   

                   

Jews, criminals?



   

                   

Criminals. All kinds.



   

                   

Special trains

for criminals?



   

                   

No, that was just

an expression.



   

                   

You couldn't talk about that.



   

                   

Unless you were tired

of life,



   

                   

it was best not

to mention that.



   

                   

But you knew

that the trains



   

                   

to Treblinka

or Auschwitz were...



   

                   

Of course we knew.



   

                   

l was the last district :

without me, these trains



   

                   

couldn't reach

their destination.



   

                   

For instance a train

that started in Essen,



   

                   

had to go through

the district of Wuppertal,



   

                   

Hannover, Magdeburg, Berlin,



   

                   

Frankfurt/Oder,

Posen, Warsaw, etc.



   

                   

So l had to.



   

                   

Did you know that Treblinka

meant extermination?



   

                   

Of course not!



   

                   

You didn't know?



   

                   

Good God, no!

How could we know?



   

                   

l never went to Treblinka.

l stayed in



   

                   

Krakow, in Warsaw,

glued to my desk.



   

                   

You were a...



   

                   

l was strictly

a bureaucrat!



   

                   

l see.



   

                   

But it's astonishing

that people



   

                   

in the department

of special trains



   

                   

never knew

about the ''final solution''.



   

                   

We were at war.



   

                   

Because there were others



   

                   

who worked for

the railroads who knew.



   

                   

Like the train conductors.



   

                   

Yes, they saw it. They did.



   

                   

But as to what happened,

l didn't.



   

                   

What was Treblinka for you?

Treblinka or Auschwitz?



   

                   

Yes, for us Treblinka,

Belzec, and all that,



   

                   

were concentration camps.



   

                   

A destination.



   

                   

Yes, that's all.



   

                   

But not death.



   

                   

No, no. People

were put up there.



   

                   

For instance, for a train

coming Essen



   

                   

or Cologne, or elsewhere,

room had to be



   

                   

made for them there.



   

                   

Whith the war and the allies

advancing everywhere,



   

                   

those people had to be

concentrated in camps.



   

                   

When exactly

did you find out?



   

                   

Well, when



   

                   

the word got around,

when it was whispered.



   

                   

lt was never said outright.

Good God, no!



   

                   

They'd have hauled you off

at once! We heard things...



   

                   

Rumors?



   

                   

That's it, rumors.



   

                   

During the war?



   

                   

Towards the end of the war.



   

                   

Not in     ?



   

                   

No! Good God, no!

Not a word!



   

                   

Towards the end

of      maybe.



   

                   

End of     ?



   

                   

Not before?



   

                   

What did you...?



   

                   

lt was said that



   

                   

people were being sent to

camps, and those



   

                   

who weren't in good healt

probably wouldn't survive.



   

                   

Extermination came to you

as a big surprise?



   

                   

Completely. Yes.



   

                   

You had no idea.



   

                   

Not the slightest. Like that

camp, what was its name...?



   

                   

lt was in the Oppeln district.

l've got it : Auschwitz!



   

                   

Yes.



   

                   

Auschwitz was

in the Oppeln district.



   

                   

Right. Auschwitz wasn't far

from Krakow.



   

                   

That's true.



   

                   

We never heard

a word about that.



   

                   

Auschwitz to Krakow

is    miles.



   

                   

That's noy very far.



   

                   

And we knew nothing.

Not a clue.



   

                   

But you knew

that the Nazis...



   

                   

That Hitler didn't like

the Jews.



   

                   

That we did.

lt was well-known,



   

                   

it apparead in print.

lt was no secret.



   

                   

But as to

their extermination,



   

                   

that was news to us.



   

                   

l mean, even today



   

                   

people deny it.

They say there couldn't



   

                   

have been so many Jews.

ls it true? l don't know.



   

                   

That's what they say.



   

                   

Anyway what was done was

an outrage.



   

                   

What?



   

                   

The extermination.



   

                   

Everyone condemns it.

Every decent person.



   

                   

But as for knowing

about it, we didn't.



   

                   

The Poles, for instance.



   

                   

The Polish people

knew everything.



   

                   

That not surprising,

Dr. Sorel.



   

                   

They lived nearby,

they heard,



   

                   

they talked.



   

                   

And they didn't have

to keep quiet.



   

                   

TREBLlNKA - the station



   

                   

The ''special detail'''s

life depended



   

                   

on the trainloads due

for extermination.



   

                   

When a lot of them came in,



   

                   

the ''special detail''

was enlarged.



   

                   

They couldn't do

without the detail,



   

                   

so there was

no weeding-out.



   

                   

OSWlEClM (AUSCHWlTZ)

the station today.



   

                   

But when there were

fewer trainloads,



   

                   

it meant immediate

extermination for us.



   

                   

We, in the ''special detail'',

knew



   

                   

that a lack of trains



   

                   

would lead

to our liquidation.



   

                   

- FlLlP MULLER -

The ''special detail''

lived in a crisis situation .



   

                   

Every day,

we saw thousands



   

                   

and thousands

of innocent people



   

                   

disappear up the chimney.



   

                   

With our own eyes,

we could truly fathom



   

                   

what it means

to be a human being.



   

                   

There they came,



   

                   

men, women, children,

all innocent.



   

                   

They suddenly vanished,



   

                   

and the world

said nothing!



   

                   

We felt abandoned.

By the world, by humanity.



   

                   

But the situation

taught us fully



   

                   

what the possibility

of survival meant.



   

                   

For we could gauge



   

                   

the infinite value

of human life.



   

                   

And we were convinced



   

                   

that hope lingers in man

as long as he lives.



   

                   

Where there's life, hope

must never be relinquished.



   

                   

That's why we struggled

through our lives of hardship,



   

                   

day after day, week after

week, month after month,



   

                   

year after year,



   

                   

hoping against hope

to survive,



   

                   

to escape that hell.



   

                   

At that time,



   

                   

in January, February,



   

                   

March,



   

                   

hardly any trains arrived.



   

                   

Was Treblinka glum

without the trains?



   

                   

l wouldn't say

the Jews were glum.



   

                   

They became so

when they realized...



   

                   

l'll come to that later,

it's a story in itself.



   

                   

Yes, l know.



   

                   

The Jews,



   

                   

those in the work squads,

thought at first



   

                   

that they'd survive.



   

                   

But in January,

when they stopped



   

                   

receiving food,

for Wirth had decreed



   

                   

that there were

too many of them,



   

                   

there were a good     to    

of them in Camp l.



   

                   

Up there?



   

                   

Yes.



   

                   

To keep them from rebelling,



   

                   

they weren't shot or gassed,



   

                   

but starved.

Then an epidemic broke out,



   

                   

a kind of typhus.



   

                   

The Jews stopped believing

they'd make it.



   

                   

They were left to die.

They dropped like flies.



   

                   

lt was all over.



   

                   

FRANZ SUCHOMEL



   

                   

They'd stopped believing.



   

                   

lt was all very well to say...

We kept on insisting :



   

                   

''You're going to live!'' We

almost believed it ourselves.



   

                   

lf you lie enough,

you believe your own lies.



   

                   

Yes.



   

                   

But they replied to me :



   

                   

''No, chief, we're just

reprieved corpses''.



   

                   

The ''dead season'',

as it was called



   

                   

began in February     



   

                   

after the big trainloads came in

from Grodno and Bialystok.



   

                   

Absolute quiet.



   

                   

lt quieted in late January,

February and into March.



   

                   

Nothing. Not one trainload.



   

                   

The whole camp was empty,



   

                   

and suddenly, everywhere,

there was hunger.



   

                   

lt kept increasing.



   

                   

And one day when the famine

was at its peak,



   

                   

Oberscharfuhrer Kurt Franz



   

                   

appeared before us



   

                   

and told us :



   

                   

''The trains will be coming

in again, starting tomorrow.''



   

                   

We didn't say anything.



   

                   

We just looked

at each other,



   

                   

and each of us thought,



   

                   

''Tomorrow



   

                   

''the hunger will end.''



   

                   

At that period,



   

                   

we were actively

planning the rebellion.



   

                   

We all wanted to survive

until the rebellion.



   

                   

The trainloads came from

an assembly camp in Salonika.



   

                   

They'd brought in Jews

from Bulgaria, Macedonia.



   

                   

These were rich people : the

passenger cars bulged with



   

                   

possessions. Then an

awful feeling gripped us,



   

                   

all of us, my companions

as well as myself,



   

                   

a feeling of helplessness,

of shame.



   

                   

For the threw ourselves

on their food.



   

                   

A detail brought

a crate full



   

                   

of crackers,



   

                   

another full of jam.



   

                   

They deliberately

dropped the crates,



   

                   

falling over each other,

filling



   

                   

their mouths with crackers



   

                   

and jam.



   

                   

The trainloads from

the Balkans brought us



   

                   

to a terrible realization :



   

                   

RlCHARD GLAZAR



   

                   

we were the workers

in the Treblinka factory,



   

                   

and our lives depended



   

                   

on the whole

manufacturing process,



   

                   

that is, the slaughtering

process at Treblinka.



   

                   

This realization

came suddenly



   

                   

with the fresh

trainloads?



   

                   

Maybe it wasn't so sudden,



   

                   

but it was only with

the Balkans trainloads



   

                   

that it became

so stark to us,



   

                   

unadorned.



   

                   

Why?



   

                   

      people,



   

                   

probably with not a sick

person among them,



   

                   

not an invalid, all healthy

and robust! l recall



   

                   

our watching them

from our barracks.



   

                   

They were already naked,

milling among their baggage.



   

                   

And David. David Bratt.

said to me :



   

                   

''Maccabbees!



   

                   

''The Maccabees have

arrived in Treblinka!''



   

                   

Sturdy, physically

strong people,



   

                   

unlike the others.



   

                   

Fighters!



   

                   

Yes, they could

have been fighters.



   

                   

lt was staggering for us,



   

                   

for these men and women,

all splendid, were



   

                   

wholly unaware of what

was in store for them.



   

                   

Wholly unaware.



   

                   

Never before

had things gone



   

                   

so smoothly

and quickly. Never.



   

                   

We felt ashamed, and also

that this couldn't



   

                   

go on, that something

had to happen.



   

                   

Not just a few people acting



   

                   

but all of us.



   

                   

The idea was almost ripe

back in November     .



   

                   

Beginning in November '  



   

                   

we'd noticed



   

                   

that we were

being ''spared'',



   

                   

in quotes.



   

                   

We noticed it

and we also learned



   

                   

that Stangl,

the commandant, wanted,



   

                   

for efficiency's sake,

to hang on to men



   

                   

who were already trained

specialists in the various



   

                   

sorters, corpse-haulers,



   

                   

barbers who cut

the women's hair, and so on.



   

                   

This in fact is what later

gave us the chance



   

                   

to prepare



   

                   

to organize the uprising.



   

                   

We had a plan



   

                   

worked out

in January     



   

                   

code-named ''The Time''.



   

                   

At a set time, we were



   

                   

to attack

the SS everywhere,



   

                   

seize their weapons and

attack the Kommandantur.



   

                   

But we couldn't do it



   

                   

because things were at

a standstill in the camp,



   

                   

and because typhus

had already broken out.



   

                   

ln the fall of     



   

                   

when it was clear

to all of us



   

                   

that no one

would help us



   

                   

unless we helped

ourselves,



   

                   

a key question

faced us all :



   

                   

for us in the ''special

detail'', was there



   

                   

any chance to halt

this wave



   

                   

of extermination

and still save our lives?



   

                   

We could see only one :



   

                   

armed rebellion.



   

                   

We thought



   

                   

that if we could get

hold of a few weapons



   

                   

and secure

the participation



   

                   

of all the inmates



   

                   

throughout the camp, there

was a chance of success.



   

                   

That was the essential thing



   

                   

That's why

our liaison men



   

                   

contacted the leaders

of the Resistance movement,



   

                   

first in Birkenau,



   

                   

then in Auschwitz l,



   

                   

so the revolt could be

coordinated everywhere.



   

                   

FlLlP MULLER



   

                   

The answer came that

the Resistance command



   

                   

in Auschwitz l agreed



   

                   

with our plan

and would join with us.



   

                   

Unfortunately, among

the Resistance leaders



   

                   

there were

very few Jews.



   

                   

Most were political

prisoners



   

                   

whose lives

weren't at stake,



   

                   

and for whom each day

of life lived through



   

                   

increased their chances



   

                   

of survival.



   

                   

For us in the ''special

detail'', it was the opposite.



   

                   

RUDOLF VRBA



   

                   

AUSCHWITZ - BIRKENAU





 

                   

RUTH ELIAS (ISRAEL)



 

                   

C rematorium V



 

                   

At the end of February,



 

                   

l was in a night squad

at Crematorium V.



 

                   

Around midnight,

there appeared



 

                   

a man from

the political section :



 

                   

Oberscharfuhrer Hustek.



 

                   

He handed Oberscharfuhrer

Voss a note.



 

                   

Voss was then in charge



  

                   

of the   crematoria.



  

                   

l saw



  

                   

Voss unfold the note



  

                   

and talk to himself,

saying, ''Sure, always Voss.



  

                   

''What'd they do without Voss?

How can we do it?''



  

                   

That's how he talked

to himself.



  

                   

Suddenly he told me,

''Go get the kapos''.



  

                   

l fetched the kapos,

kapo Schloime,



  

                   

and kapo Wacek.



  

                   

They came in,

and he asked them :



  

                   

''How many pieces

are left?''



  

                   

By ''pieces'' he meant bodies.



  

                   

They told him :

''Around     pieces.''



  

                   

He said : ''By morning,

those     pieces must be



  

                   

''reduced to ashes.



  

                   

''You're sure it's    ?''



  

                   

''Just about'', they said.



  

                   

''Assholes! What do you mean

''just about''?''



  

                   

Then he left



  

                   

for the ''undressing room''

to see for himself.



  

                   

Where the bodies were.



  

                   

They were piled there :



  

                   

at Crematorium V, the

''Undressing room'' also serve



  

                   

as a warehouse for bodies



  

                   

After the gassing?



  

                   

After the gassing the bodies

were dragged there.



  

                   

Voss went there to check.



  

                   

He forgot the note



  

                   

leaving it on the table.



  

                   

l quickly scanned it



  

                   

and was shocked

by what l read.



  

                   

BlRKENAU

The lake of ashes



  

                   

The crematorium was

to be gotten ready



  

                   

for ''special treatment''

of the Czech family camp.



  

                   

ln the morning, when

the day squad came on,



  

                   

l ran into kapo Kaminski,



  

                   

one of the Resistance

leaders in the ''special detail''



  

                   

and told him the news.



  

                   

He informed me



  

                   

that Crematorium ll



  

                   

was also being prepared.



  

                   

That the ovens were

ready there, too.



  

                   

And he exhorted me :



  

                   

''You have friends

and fellow-countrymen.



  

                   

''Go see them. They're

locksmiths and can move around



  

                   

''so they can go

to Camp B ll B.



  

                   

''Tell them to warn

these people



  

                   

''of what's

in store for them



  

                   

''and say that if they defend

themselves, we'll reduce



  

                   

''the crematoria to ashes.



  

                   

''And at camp B ll B,

they can immediately



  

                   

''burn down

their barracks.''



  

                   

We were certain

that the next night,



  

                   

these people

would be gassed.



  

                   

But when no night squad

went out, we were relieved.



  

                   

The deadline had been



  

                   

postponed for a few days.



  

                   

But many prisoners,

including the Czechs



  

                   

in the family camp,

accused us of spreading panic



  

                   

of having



  

                   

circulated



  

                   

false reports.



  

                   

That night l was

at Crematorium ll.



  

                   

As soon as the people

got out of the vans,



  

                   

they were blinded

by floodlights



  

                   

and forced through

a corridor



  

                   

to the stairs leading to

the ''undressing room''.



  

                   

They were blinded,

made to run.



  

                   

Blows were rained on them.



  

                   

Those who didn't run fast

enough were beaten to death.



  

                   

by the SS.



  

                   

The violence used against

them was extraordinary.



  

                   

And suddenly...



  

                   

Without explanation?



  

                   

Not a word. As soon as

they left the vans,



  

                   

the beatings began.



  

                   

When they entered

the ''undressing room'',



  

                   

l was standing near

the rear door,



  

                   

and from there



  

                   

l witnessed

the frightful scene.



  

                   

The people were bloodied.



  

                   

They knew

then where they were.



  

                   

They stared at the pillars

of the so-called



  

                   

''lnternational lnformation

Center'' l've mentioned,



  

                   

and that terrified them.



  

                   

What they read

didn't reassure them.



  

                   

On the contrary,

it panicked them.



  

                   

They knew the score.

They'd learned



  

                   

at Camp B ll B

what went on there.



  

                   

They were in despair.

Children clung to each other.



   

                   

Their mothers,



   

                   

their parents,

the old people all cried,



   

                   

overcome with misery.



   

                   

Suddenly,



   

                   

some SS officers appeared

on the steps,



   

                   

including the camp

commandant, Schwarzhuber.



   

                   

He'd given them his word

as an SS officer



   

                   

that they'd be



   

                   

transferred

to Heidebreck.



   

                   

So they all began



   

                   

to cry out,

to beg, shouting :



   

                   

''Heidebreck was a trick!



   

                   

''We were lied to! We want

to live! We want to work!''



   

                   

They looked their SS

executioners in the eye,



   

                   

but the SS men



   

                   

remained impassive,



   

                   

just staring at them. There

was a movement in the crowd.



   

                   

They probably wanted

to rush to the SS men



   

                   

and tell them how

they'd been lied to,



   

                   

then some guards

surged forward,



   

                   

wielding clubs,



   

                   

and more people

were injured.



   

                   

ln the ''undressing room''?



   

                   

Yes.



   

                   

The violence climaxed



   

                   

when they tried to force

the people to undress.



   

                   

A few obeyed,



   

                   

only a handful.



   

                   

Most of them refused

to follow the order.



   

                   

Suddenly, as though

in chorus



   

                   

like a chorus....

they all began to sing.



   

                   

The whole ''undressing room''

rang



   

                   

with the Czech

national anthem,



   

                   

and the ''Hatikva''.



   

                   

That moved me terribly,

that...



   

                   

Please stop!



   

                   

That was happening

to my countrymen,



   

                   

and l realized



   

                   

that my life

had become meaningless.



   

                   

Why go on living?

For what?



   

                   

So l went into

the gas-chamber with them,



   

                   

resolved to die.



   

                   

With them.



   

                   

Suddenly, some who recognize

me came up to me. For



   

                   

my locksmith friends

and l had sometimes



   

                   

gone into

the family camp.



   

                   

A small group

of women approached.



   

                   

They looked at me and said

right there in the gas-chamber.



   

                   

You were inside

the gas-chamber?



   

                   

One of them said :



   

                   

''So you want to die.

But that's senseless.



   

                   

''Your death won't give us

back our lives.



   

                   

''That's no way.



   

                   

''You must get out of

here alive,



   

                   

''you must bear witness

to our suffering,



   

                   

''and to the injustice

done to us.''



   

                   

RUDOLF VRBA

and h is friend WETZLER



   

                   

escaped on april        .



   

                   

Several prisonners had prev iously

tried to flee, but all were caugh t.



   

                   

JAN KARSKY,

University Professor (USA)



   

                   

Former courier of the Polish

Government in exile



   

                   

NEW YORK



   

                   

WASHINGTON



   

                   

The RUHR



   

                   

AUSCHWITZ - BIRKENAU



   

                   

WARSAW





 

                   

WARSAW



 

                   

Next figure :

Dr FRANZ GRASSLER,

deputy to AUERSWALD,



 

                   

the Nazi Commissioner

of the WARSAW ghetto.



 

                   

You don't remember

those days?



 

                   

Not much.



 

                   

l recall more clearly

my pre-war



 

                   

mountaineering trips than

the entire war period



 

                   

and those days in Warsaw.



 

                   

All in all,

those were bad times.



  

                   

lt's a fact : we tend

to forget, thank God,



  

                   

the bad times more easily

than the good.



  

                   

The bad times

are repressed.



  

                   

l'll help you remember...



  

                   

ln Warsaw you were

Dr. Auerswald's deputy.



  

                   

Yes.



  

                   

Dr. Auerswald was...



  

                   

Commissioner of the

''Jewish district'' of Warsaw.



  

                   

Dr. Grassler, this is

Czerniakow's diary.



  

                   

You're mentioned in it.



  

                   

lt's been printed,

it exists?



  

                   

He kept a diary



  

                   

that was recently

published.



  

                   

He wrote on July        :



  

                   

July        ? That's the

first time l've re-learned a date.



  

                   

May l take notes?



  

                   

After all...

it interests me too.



  

                   

So in July l was

already there!



  

                   

He wrote on July        :



  

                   

''Morning in the Community''

-- the Jewish Council HQ --



  

                   

''and later with

Auerswald, Schlosser...''



  

                   

Schlosser was...



  

                   

''And Grassler,



  

                   

''on routine matters.''



  

                   

That's the first time...



  

                   

That my name is mentioned...



  

                   

Yes, but there were   of us.



  

                   

Schlosser... was in...

the ''economic department''.



  

                   

l think he had to do

with economics.



  

                   

And the second time



  

                   

was on July   .



  

                   

C ZERN lAKOW was president

of the Warsaw Jewish Council



  

                   

He wrote every day?



  

                   

Yes.



  

                   

Yes, every day.



  

                   

lt's quite amazing



  

                   

that the diary was saved.



  

                   

lt's amazing

that it was saved.



  

                   

BURLlNGTON - VERMONT

(U.S.A.)



  

                   

RAUL HlLBERG



  

                   

Did you go

into the ghetto?



  

                   

Seldom. When l had

to visit Czerniakow.



  

                   

What were

the conditions like?



  

                   

Awful. Yes, appalling.



  

                   

Yes?



  

                   

l never went back when

l saw what it was like.



  

                   

Unless l had to :

in the whole period



  

                   

l think l only went

once or twice.



  

                   

We, at the Commission,

tried



  

                   

to maintain the ghetto

for its labor force,



  

                   

and especially to prevent

epidemic, like typhus.



  

                   

That was the big danger.



  

                   

Yes.



  

                   

Yes?



  

                   

Can you tell us

about typhus?



  

                   

l'm not a doctor.

l only know that typhus



  

                   

is a very dangerous

epidemic



  

                   

that wipes people out

like the plague,



  

                   

and that it can't be

confined to a ghetto.



  

                   

lf typhus had broken out --

l don't think it did,



  

                   

but there was fear

that if might --



  

                   

it would have it the Poles

and the Germans.



  

                   

Why was there typhus

in the ghetto?



  

                   

l don't know if there was,



  

                   

but there was a danger,

because of the famine.



  

                   

People didn't get

enough to eat.



  

                   

That's what was so awful.



  

                   

We at the Commission,



  

                   

did our best to feed

the ghetto,



  

                   

so it wouldn't become

an incubator of epidemics.



  

                   

Aside from humanitarian

factors, that's what mattered.



  

                   

lf typhus had broken out --

and it didn't --



  

                   

it wouldn't have stopped

at the ghetto.



  

                   

Czerniakow also wrote :



  

                   

that one of the reasons

the ghetto was walled in



  

                   

was because

of this German fear.



  

                   

Yes, absolutely!

Fear of typhus.



  

                   

He says Germans always

associated Jews with typhus.



  

                   

Maybe. l'm not sure if there

were grounds for it.



  

                   

But imagine that mass

of people



  

                   

packed in the ghetto...

There weren't only



  

                   

the Warsaw Jews,

but others who came later.



  

                   

The danger kept

on growing.



  

                   

The Germans had a policy

on the Warsaw ghetto.



  

                   

What was that policy?



  

                   

You're asking

more than l know.



  

                   

The policy that wound up

with extermination,



  

                   

the Final Solution...

we knew nothing about it.



  

                   

Our job was

to maintain the ghetto,



  

                   

and try to preserve

the Jews as a work force.



   

                   

The Commission's goal,



   

                   

in fact, was

very different from



   

                   

the one that later

led to extermination.



   

                   

Yes, but do you know

how many people died



   

                   

in the ghetto

each month in      ?



   

                   

l don't know now...

if l ever knew it.



   

                   

But you did know.

There are exact figures.



   

                   

l probably knew...



   

                   

Yes :      a month.



   

                   

     a month? Yes, well...



   

                   

That's a lot.



   

                   

That's a lot, of course.

But there were



   

                   

far too many people in

the ghetto. That was it.



   

                   

Far too many.



   

                   

Far too many.



   

                   

My question is philosophical.



   

                   

What does a ghetto mean,

in your opinion?



   

                   

History's full of ghettos,



   

                   

going back centuries,

for all l know.



   

                   

Persecution of the Jews

wasn't a German invention,



   

                   

and it didn't start

with World War ll.



   

                   

The Poles persecuted

them too.



   

                   

But a ghetto like Warsaw's,

in a great capital,



   

                   

in the heart of the city



   

                   

that was unusual.



   

                   

You say you wanted

to maintain the ghetto.



   

                   

Our mission wasn't

to annihilate the ghetto,



   

                   

but to keep it alive,

to maintain it.



   

                   

What does ''alive''

mean in such



   

                   

That was the problem.



   

                   

That was the whole problem...



   

                   

But people were dying

in the streets.



   

                   

There were bodies everywhere.



   

                   

Yes.



   

                   

That was the paradox.



   

                   

You see it as a paradox?



   

                   

l'm sure of it.



   

                   

Why? Can you explain?



   

                   

No.



   

                   

Why not?



   

                   

Explain what?



   

                   

But the fact is...



   

                   

Jews were being exterminated

daily in the ghetto.



   

                   

Czerniakow wrote...



   

                   

To maintain it properly

we'd have needed



   

                   

more substantial rations,



   

                   

and less crowding.



   

                   

Why weren't the rations

more humane?



   

                   

Why weren't they?



   

                   

That was a German

decision, no?



   

                   

There was no real decision



   

                   

to starve the ghetto.



   

                   

The big decision to

exterminate came much later.



   

                   

That's right, later.

ln     .



   

                   

Precisely!



   

                   

  years later.



   

                   

Just so. Our mission,

as l recall it,



   

                   

was to manage the ghetto,



   

                   

and, naturally, with those

inadequate rations,



   

                   

and the overcrowding,



   

                   

a high, even excessive,

death rate was inevitable.



   

                   

Yes.



   

                   

What does ''maintain'' the

ghetto mean in such condition...



   

                   

the food, sanitation, etc.?



   

                   

What would the Jews do

against such measures?



   

                   

They couldn't do anything.



   

                   

The Final Solution Conference

was held here



   

                   

BELZEC - S ite

of the exterm ination camp



   

                   

Why did Czerniakow

commit suicide?



   

                   

Because he realized



   

                   

there was no future

for the ghetto.



   

                   

He probably saw before l did

that the Jews would be killed.



   

                   

l suppose the Jews

already had



   

                   

their excellent

secret services.



   

                   

They were too well informed,

better than we were.



   

                   

Think so?



   

                   

Yes, l do.



   

                   

The Jews knew more than you?



   

                   

l'm convinced of it!



   

                   

lt's hard to believe.



   

                   

The German administration

was never informed



   

                   

of what would happened

to the Jews.



   

                   

When was the first

deportation to Treblinka?



   

                   

Before Auerswald's suicide,

l think.



   

                   

Auerswald's?



   

                   

l mean Czerniakow's. Sorry.



   

                   

July   .



   

                   

Those are dates...



   

                   

So the deportations began

July        .



   

                   

Yes.



   

                   

To... Treblinka.



   

                   

And Czerniakow killed

himself July   .



   

                   

Yes, that is...



   

                   

The next day.



   

                   

The next day. So that was it,

he'd realized



   

                   

that his idea...

lt was his idea, l think



   

                   

of working in good faith

with the Germans,



   

                   

in the Jews' best interests.



   

                   

He'd realized this idea,

this dream, was destroyed.



   

                   

That the idea was a dream.



   

                   

Yes. And when

the dream faded,



   

                   

he took the logical way out.



   

                   

Did you think this idea

of a ghetto was a good one?



   

                   

A sort of self-management,

right?



   

                   

That's right.



   

                   

A mini-State?



   

                   

lt worked well.



   

                   

But it was self-management

for death, no?



   

                   

We know that now.

But at the time...



   

                   

Even then!



   

                   

No!



   

                   

Czerniakow wrote :



   

                   

''We're puppets,

we have no power''.



   

                   

Yes.



   

                   

No power.



   

                   

Sure... that was...



   

                   

You Germans

were the overlords.



   

                   

Yes.



   

                   

The overlords. The masters.



   

                   

Obviously.



   

                   

Czerniakow was merely a tool.



   

                   

Yes, but a good tool.



   

                   

Jewish self-management

worked well, l can tell you.



   

                   

lt worked well for   years,



   

                   

     ,          ...    / 

years... and in the end...



   

                   

ln the end...



   

                   

''Worked well'' for what?

To what end?



   

                   

For self-preservation.



   

                   

No! For death!



   

                   

Yes, but...



   

                   

Self-management,

self-preservation...



   

                   

That's easy to say now.



   

                   

You admitted the conditions

were inhuman.



   

                   

Atrocious... horrible!



   

                   

Yes.



   

                   

So it was clear even then...



   

                   

No! Extermination

wasn't clear.



   

                   

Now we see the result.



   

                   

Extermination isn't so

simple. One step was taken,



   

                   

then another, and another,

and another...



   

                   

Yes.



   

                   

But to understand

the process, one must...



   

                   

l repeat : extermination

did not take place in



   

                   

the ghetto, not at first.

Only with the evacuations.



   

                   

Evacuations?



   

                   

The evacuations

to Treblinka.



   

                   

The ghetto could have been

wiped out with weapons,



   

                   

as was finally done,

after the rebellion.



   

                   

After l'd left.

But at the start...



   

                   

Mr. Lanzmann, this is

getting us nowhere.



   

                   

We're reaching no

new conclusions.



   

                   

l don't think we can.



   

                   

l didn't know

then what l know now.



   

                   

You weren't a nonentity.



   

                   

But l was!



   

                   

You were important.



   

                   

You overestimate my role.



   

                   

No.



   

                   

You were  nd

to the Commissioner



   

                   

of the Warsaw

''Jewish district''.



   

                   

But l had no power.



   

                   

lt was something.



   

                   

You were part of the vast

German power structure.



   

                   

Correct. But a small part.



   

                   

You overestimate the authority

of a deputy of    then.



   

                   

- You were   .

-   .



   

                   

At    you were...



   

                   

you were mature.



   

                   

Yes, but for a lawyer



   

                   

who got his degree at   

it's just a beginning.



   

                   

You had a doctorate.



   

                   

The title proves nothing.



   

                   

Did Auerswald have one too?



   

                   

No. But the title's

irrelevant.



   

                   

Doctor of Law...



   

                   

What did you do

after the war?



   

                   

l was with a moutaineering

publishing house.



   

                   

That so?



   

                   

l wrote and published

mountain guide books.



   

                   

l published a climbers'

magazine.



   

                   

ls climbing

your main interest?



   

                   

Yes.



   

                   

The mountains, the air...



   

                   

Yes.



   

                   

The sun, the pure air...



   

                   

Not like the ghetto air.



   

                   

N EW YORK.

GERTRU DE SC H N ElDER

and her mother.



   

                   

LOHAME HAGHETTAOT

KlBBUTZ MUSEUM.



   

                   

Ghetto fighters' Kibbutz

-- lSRAEL.



   

                   

The Jewish Combat Organization

J.C.O. in the Warsaw ghetto



   

                   

was officially formed

on July        .



   

                   

After the first mass

deportation to Treblinka,



   

                   

wich was interrupted

on Sept.   



   

                   

some       Jews

remained in the ghetto.



   

                   

On January         the

deportations were resumed.



   

                   

Despite a severe lack

of weapons,



   

                   

the members of the J.C.O.

called for resistance,



   

                   

and started fighting, to the

Germans' total surprise.



   

                   

lt lasted   days.



   

                   

The Nazis withdrew

with losses,



   

                   

abandoning weapons

the Jews grabbed.



   

                   

The deportations

were stopped.



   

                   

The Germans now knew



   

                   

they had to fight

to conquer the ghetto.



   

                   

The battle began on the

evening of April        



   

                   

the eve of Pessach

Passover.



   

                   

lt had to be a fight

to as the death.



   

                   

SlMHA ROTTEM,

know as ''Kajik''.



   

                   

lTZHAK ZUCKERMANN,

know as ''Antek'',



   

                   

 nd in command of the J.C.O.



   

                   

l began drinking

after the war.



   

                   

lt was very difficult.



   

                   

Claude, you asked

for my impression.



   

                   

lf you could lick my heart,



   

                   

it would poison you.



   

                   

At the request

of Mordechai Anielewicz,



   

                   

commander-in-chief

of the J.C.O.,



   

                   

Antek had left the ghetto  

days before the German attack.



   

                   

His mission :



   

                   

to ask Polish Resistance

leaders to arm the Jews.



   

                   

They refused.



   

                   

l don't think the human

tongue can describe



   

                   

the horror we went

through in the ghetto.



   

                   

ln the streets, if you

can call them that,



   

                   

for nothing was left

of the streets,



   

                   

we had to step

over heaps of corpses.



   

                   

There was no room

to pass beside them.



   

                   

Besides fighting the Germans

we fought hunger



   

                   

and thirst.



   

                   

We had no contact

with the outside world,



   

                   

we were completely isolated,

cut off from the world.



   

                   

We were in such a state



   

                   

that we could

no longer understand



   

                   

the very meaning of

why we went on fighting.



   

                   

We thought of attempting

a break-out



   

                   

to the Aryan part of

Warsaw, outside the ghetto.



   

                   

Just before May l,



   

                   

Sigmund and l were sent



   

                   

to try to contact

Antek in Aryan Warsaw.



   

                   

We found a tunnel

under Bonifratrska Street



   

                   

that led out

into Aryan Warsaw.



   

                   

Early in the morning,



   

                   

we suddenly emerged into

a street in broad daylight.



   

                   

lmagine us

on that sunny May   ,



   

                   

stunned to find ourselves in

the street, among normal people.



   

                   

We'd come from

another planet.



   

                   

People immediately

jumped on us



   

                   

because we certainly

looked exhausted,



   

                   

skinny, in rags.



   

                   

Around the ghetto,

there were always



   

                   

suspicious Poles

who grabbed Jews.



   

                   

By a miracle,

we escaped them.



   

                   

ln Aryan Warsaw,



   

                   

life went on as naturally



   

                   

and normally as before.



   

                   

The cafés operated normally,

the restaurants,



   

                   

buses, streetcars...



   

                   

The movies were open.



   

                   

The ghetto was an isolated

island amid normal life.



   

                   

Our job was to contact

ltzhak Zuckermann



   

                   

to try to mount

a rescue operation,



   

                   

to try to save



   

                   

the few fighters who might

still be alive in the ghetto.



   

                   

We managed

to contact Zuckermann.



   

                   

We found two sewer workers.



   

                   

On the night of May  - 



   

                   

we decided to return

to the ghetto



   

                   

with another buddy,

Riszek, and the   sewers.



   

                   

After the curfew,

we entered the sewers.



   

                   

We were entirely at the

mercy of the two workmen,



   

                   

since only they knew the

ghetto's underground layout.



   

                   

Halfway there,

they decided to turn back,



   

                   

they tried to drop us,



   

                   

and we had to threaten

them with our guns.



   

                   

We went on through

the sewers,



   

                   

until one of the workmen

told us



   

                   

we were under the ghetto.



   

                   

Riszek guarded them

so they couldn't escape.



   

                   

MlLA    . J.C.O

bun ker headquarters



   

                   

l raised the manhole cover



   

                   

to go up into the ghetto.



   

                   

At bunker Mila   

l missed them by a day.



   

                   

l had returned

the night of May  - .



   

                   

The Germans found the bunker

on the morning of the  th.



   

                   

WARS AW the monument

to the ghetto figh ters



   

                   

Most of its survivors

committed suicide,



   

                   

or succumbed to gas

in the bunkers.



   

                   

The replica of the monument

to the ghetto figh ters



   

                   

l went to bunker

Francziskanska   .



   

                   

There was no answer when

l yelled the password,



   

                   

so l had to go

on through the ghetto.



   

                   

l suddenly heard a woman

calling from the ruins.



   

                   

lt was darkest night,

no lights, you saw nothing.



   

                   

All the houses were in ruins



   

                   

and l heard only one voice.

l thought



   

                   

some evil spell

had been cast on me,



   

                   

a woman's voice talking

from the rubble.



   

                   

l circled the ruins.

l didn't look at my watch,



   

                   

but l must have spent

a half-hour exploring,



   

                   

trying to find the woman

whose voice guided me,



   

                   

but, unfortunately,

l didn't find her.



   

                   

Were there fires?



   

                   

Strictly speaking, no, for

the flames had died down,



   

                   

but there was still smoke,



   

                   

and that awful smell

of charred flesh



   

                   

of people who had surely

been burned alive.



   

                   

l continued on my way,



   

                   

going to other bunkers

in search of fighting units,



   

                   

but it was

the same everywhere.



   

                   

l'd give the password :

''Jan''.



   

                   

That's a Polish first name,

Jan.



   

                   

Right. And l got no answer.



   

                   

l went from bunker

to bunker



   

                   

and after walking

for hours in the ghetto,



   

                   

l went back

toward the sewers.



   

                   

Was he alone then?



   

                   

Yes, l was alone

all the time.



   

                   

Except for

that woman's voice,



   

                   

and a man l met as

l came out of the sewers,



   

                   

l was alone throughout

my tour of the ghetto.



   

                   

l didn't meet a living soul.



   

                   

At one point, l recall



   

                   

feeling a kind of peace,

of serenity,



   

                   

when l said to myself,

''l'm the last Jew.



   

                   

''l'll wait for morning

and for the Germans.''











  

 

Special help by SergeiK

Hudson, The Helmetless. Formerly Of:
41st Elite Corps & Green Company, Coruscant Guard, 327th Star Corps, Galactic Marines, Special Operations, 187th Legion, Defense and Recon Regimental Commander, 212th Attack Battalion, RANCOR, and for Jedi General Quinlan Vos and Jedi Advisor Shaak Ti.

Link to comment

ACT I

PROLOGUE

Two households, both alike in dignity,
In fair Verona, where we lay our scene,
From ancient grudge break to new mutiny,
Where civil blood makes civil hands unclean.
From forth the fatal loins of these two foes
A pair of star-cross'd lovers take their life;
Whose misadventured piteous overthrows
Do with their death bury their parents' strife.
The fearful passage of their death-mark'd love,
And the continuance of their parents' rage,
Which, but their children's end, nought could remove,
Is now the two hours' traffic of our stage;
The which if you with patient ears attend,
What here shall miss, our toil shall strive to mend.

SCENE I. Verona. A public place.

 

Enter SAMPSON and GREGORY, of the house of Capulet, armed with swords and bucklers

SAMPSON

Gregory, o' my word, we'll not carry coals.

GREGORY

No, for then we should be colliers.

SAMPSON

I mean, an we be in choler, we'll draw.

GREGORY

Ay, while you live, draw your neck out o' the collar.

SAMPSON

I strike quickly, being moved.

GREGORY

But thou art not quickly moved to strike.

SAMPSON

A dog of the house of Montague moves me.

GREGORY

To move is to stir; and to be valiant is to stand:
therefore, if thou art moved, thou runn'st away.

SAMPSON

A dog of that house shall move me to stand: I will
take the wall of any man or maid of Montague's.

GREGORY

That shows thee a weak slave; for the weakest goes
to the wall.

SAMPSON

True; and therefore women, being the weaker vessels,
are ever thrust to the wall: therefore I will push
Montague's men from the wall, and thrust his maids
to the wall.

GREGORY

The quarrel is between our masters and us their men.

SAMPSON

'Tis all one, I will show myself a tyrant: when I
have fought with the men, I will be cruel with the
maids, and cut off their heads.

GREGORY

The heads of the maids?

SAMPSON

Ay, the heads of the maids, or their maidenheads;
take it in what sense thou wilt.

GREGORY

They must take it in sense that feel it.

SAMPSON

Me they shall feel while I am able to stand: and
'tis known I am a pretty piece of flesh.

GREGORY

'Tis well thou art not fish; if thou hadst, thou
hadst been poor John. Draw thy tool! here comes
two of the house of the Montagues.

SAMPSON

My naked weapon is out: quarrel, I will back thee.

GREGORY

How! turn thy back and run?

SAMPSON

Fear me not.

GREGORY

No, marry; I fear thee!

SAMPSON

Let us take the law of our sides; let them begin.

GREGORY

I will frown as I pass by, and let them take it as
they list.

SAMPSON

Nay, as they dare. I will bite my thumb at them;
which is a disgrace to them, if they bear it.

Enter ABRAHAM and BALTHASAR

ABRAHAM

Do you bite your thumb at us, sir?

SAMPSON

I do bite my thumb, sir.

ABRAHAM

Do you bite your thumb at us, sir?

SAMPSON

[Aside to GREGORY] Is the law of our side, if I say
ay?

GREGORY

No.

SAMPSON

No, sir, I do not bite my thumb at you, sir, but I
bite my thumb, sir.

GREGORY

Do you quarrel, sir?

ABRAHAM

Quarrel sir! no, sir.

SAMPSON

If you do, sir, I am for you: I serve as good a man as you.

ABRAHAM

No better.

SAMPSON

Well, sir.

GREGORY

Say 'better:' here comes one of my master's kinsmen.

SAMPSON

Yes, better, sir.

ABRAHAM

You lie.

SAMPSON

Draw, if you be men. Gregory, remember thy swashing blow.

They fight

Enter BENVOLIO

BENVOLIO

Part, fools!
Put up your swords; you know not what you do.

Beats down their swords

Enter TYBALT

TYBALT

What, art thou drawn among these heartless hinds?
Turn thee, Benvolio, look upon thy death.

BENVOLIO

I do but keep the peace: put up thy sword,
Or manage it to part these men with me.

TYBALT

What, drawn, and talk of peace! I hate the word,
As I hate hell, all Montagues, and thee:
Have at thee, coward!

They fight

Enter, several of both houses, who join the fray; then enter Citizens, with clubs

First Citizen

Clubs, bills, and partisans! strike! beat them down!
Down with the Capulets! down with the Montagues!

Enter CAPULET in his gown, and LADY CAPULET

CAPULET

What noise is this? Give me my long sword, ho!

LADY CAPULET

A crutch, a crutch! why call you for a sword?

CAPULET

My sword, I say! Old Montague is come,
And flourishes his blade in spite of me.

Enter MONTAGUE and LADY MONTAGUE

MONTAGUE

Thou villain Capulet,--Hold me not, let me go.

LADY MONTAGUE

Thou shalt not stir a foot to seek a foe.

Enter PRINCE, with Attendants

PRINCE

Rebellious subjects, enemies to peace,
Profaners of this neighbour-stained steel,--
Will they not hear? What, ho! you men, you beasts,
That quench the fire of your pernicious rage
With purple fountains issuing from your veins,
On pain of torture, from those bloody hands
Throw your mistemper'd weapons to the ground,
And hear the sentence of your moved prince.
Three civil brawls, bred of an airy word,
By thee, old Capulet, and Montague,
Have thrice disturb'd the quiet of our streets,
And made Verona's ancient citizens
Cast by their grave beseeming ornaments,
To wield old partisans, in hands as old,
Canker'd with peace, to part your canker'd hate:
If ever you disturb our streets again,
Your lives shall pay the forfeit of the peace.
For this time, all the rest depart away:
You Capulet; shall go along with me:
And, Montague, come you this afternoon,
To know our further pleasure in this case,
To old Free-town, our common judgment-place.
Once more, on pain of death, all men depart.

Exeunt all but MONTAGUE, LADY MONTAGUE, and BENVOLIO

MONTAGUE

Who set this ancient quarrel new abroach?
Speak, nephew, were you by when it began?

BENVOLIO

Here were the servants of your adversary,
And yours, close fighting ere I did approach:
I drew to part them: in the instant came
The fiery Tybalt, with his sword prepared,
Which, as he breathed defiance to my ears,
He swung about his head and cut the winds,
Who nothing hurt withal hiss'd him in scorn:
While we were interchanging thrusts and blows,
Came more and more and fought on part and part,
Till the prince came, who parted either part.

LADY MONTAGUE

O, where is Romeo? saw you him to-day?
Right glad I am he was not at this fray.

BENVOLIO

Madam, an hour before the worshipp'd sun
Peer'd forth the golden window of the east,
A troubled mind drave me to walk abroad;
Where, underneath the grove of sycamore
That westward rooteth from the city's side,
So early walking did I see your son:
Towards him I made, but he was ware of me
And stole into the covert of the wood:
I, measuring his affections by my own,
That most are busied when they're most alone,
Pursued my humour not pursuing his,
And gladly shunn'd who gladly fled from me.

MONTAGUE

Many a morning hath he there been seen,
With tears augmenting the fresh morning dew.
Adding to clouds more clouds with his deep sighs;
But all so soon as the all-cheering sun
Should in the furthest east begin to draw
The shady curtains from Aurora's bed,
Away from the light steals home my heavy son,
And private in his chamber pens himself,
Shuts up his windows, locks far daylight out
And makes himself an artificial night:
Black and portentous must this humour prove,
Unless good counsel may the cause remove.

BENVOLIO

My noble uncle, do you know the cause?

MONTAGUE

I neither know it nor can learn of him.

BENVOLIO

Have you importuned him by any means?

MONTAGUE

Both by myself and many other friends:
But he, his own affections' counsellor,
Is to himself--I will not say how true--
But to himself so secret and so close,
So far from sounding and discovery,
As is the bud bit with an envious worm,
Ere he can spread his sweet leaves to the air,
Or dedicate his beauty to the sun.
Could we but learn from whence his sorrows grow.
We would as willingly give cure as know.

Enter ROMEO

BENVOLIO

See, where he comes: so please you, step aside;
I'll know his grievance, or be much denied.

MONTAGUE

I would thou wert so happy by thy stay,
To hear true shrift. Come, madam, let's away.

Exeunt MONTAGUE and LADY MONTAGUE

BENVOLIO

Good-morrow, cousin.

ROMEO

Is the day so young?

BENVOLIO

But new struck nine.

ROMEO

Ay me! sad hours seem long.
Was that my father that went hence so fast?

BENVOLIO

It was. What sadness lengthens Romeo's hours?

ROMEO

Not having that, which, having, makes them short.

BENVOLIO

In love?

ROMEO

Out--

BENVOLIO

Of love?

ROMEO

Out of her favour, where I am in love.

BENVOLIO

Alas, that love, so gentle in his view,
Should be so tyrannous and rough in proof!

ROMEO

Alas, that love, whose view is muffled still,
Should, without eyes, see pathways to his will!
Where shall we dine? O me! What fray was here?
Yet tell me not, for I have heard it all.
Here's much to do with hate, but more with love.
Why, then, O brawling love! O loving hate!
O any thing, of nothing first create!
O heavy lightness! serious vanity!
Mis-shapen chaos of well-seeming forms!
Feather of lead, bright smoke, cold fire,
sick health!
Still-waking sleep, that is not what it is!
This love feel I, that feel no love in this.
Dost thou not laugh?

BENVOLIO

No, coz, I rather weep.

ROMEO

Good heart, at what?

BENVOLIO

At thy good heart's oppression.

ROMEO

Why, such is love's transgression.
Griefs of mine own lie heavy in my breast,
Which thou wilt propagate, to have it prest
With more of thine: this love that thou hast shown
Doth add more grief to too much of mine own.
Love is a smoke raised with the fume of sighs;
Being purged, a fire sparkling in lovers' eyes;
Being vex'd a sea nourish'd with lovers' tears:
What is it else? a madness most discreet,
A choking gall and a preserving sweet.
Farewell, my coz.

BENVOLIO

Soft! I will go along;
An if you leave me so, you do me wrong.

ROMEO

Tut, I have lost myself; I am not here;
This is not Romeo, he's some other where.

BENVOLIO

Tell me in sadness, who is that you love.

ROMEO

What, shall I groan and tell thee?

BENVOLIO

Groan! why, no.
But sadly tell me who.

ROMEO

Bid a sick man in sadness make his will:
Ah, word ill urged to one that is so ill!
In sadness, cousin, I do love a woman.

BENVOLIO

I aim'd so near, when I supposed you loved.

ROMEO

A right good mark-man! And she's fair I love.

BENVOLIO

A right fair mark, fair coz, is soonest hit.

ROMEO

Well, in that hit you miss: she'll not be hit
With Cupid's arrow; she hath Dian's wit;
And, in strong proof of chastity well arm'd,
From love's weak childish bow she lives unharm'd.
She will not stay the siege of loving terms,
Nor bide the encounter of assailing eyes,
Nor ope her lap to saint-seducing gold:
O, she is rich in beauty, only poor,
That when she dies with beauty dies her store.

BENVOLIO

Then she hath sworn that she will still live chaste?

ROMEO

She hath, and in that sparing makes huge waste,
For beauty starved with her severity
Cuts beauty off from all posterity.
She is too fair, too wise, wisely too fair,
To merit bliss by making me despair:
She hath forsworn to love, and in that vow
Do I live dead that live to tell it now.

BENVOLIO

Be ruled by me, forget to think of her.

ROMEO

O, teach me how I should forget to think.

BENVOLIO

By giving liberty unto thine eyes;
Examine other beauties.

ROMEO

'Tis the way
To call hers exquisite, in question more:
These happy masks that kiss fair ladies' brows
Being black put us in mind they hide the fair;
He that is strucken blind cannot forget
The precious treasure of his eyesight lost:
Show me a mistress that is passing fair,
What doth her beauty serve, but as a note
Where I may read who pass'd that passing fair?
Farewell: thou canst not teach me to forget.

BENVOLIO

I'll pay that doctrine, or else die in debt.

Exeunt

SCENE II. A street.

 

Enter CAPULET, PARIS, and Servant

CAPULET

But Montague is bound as well as I,
In penalty alike; and 'tis not hard, I think,
For men so old as we to keep the peace.

PARIS

Of honourable reckoning are you both;
And pity 'tis you lived at odds so long.
But now, my lord, what say you to my suit?

CAPULET

But saying o'er what I have said before:
My child is yet a stranger in the world;
She hath not seen the change of fourteen years,
Let two more summers wither in their pride,
Ere we may think her ripe to be a bride.

PARIS

Younger than she are happy mothers made.

CAPULET

And too soon marr'd are those so early made.
The earth hath swallow'd all my hopes but she,
She is the hopeful lady of my earth:
But woo her, gentle Paris, get her heart,
My will to her consent is but a part;
An she agree, within her scope of choice
Lies my consent and fair according voice.
This night I hold an old accustom'd feast,
Whereto I have invited many a guest,
Such as I love; and you, among the store,
One more, most welcome, makes my number more.
At my poor house look to behold this night
Earth-treading stars that make dark heaven light:
Such comfort as do lusty young men feel
When well-apparell'd April on the heel
Of limping winter treads, even such delight
Among fresh female buds shall you this night
Inherit at my house; hear all, all see,
And like her most whose merit most shall be:
Which on more view, of many mine being one
May stand in number, though in reckoning none,
Come, go with me.

To Servant, giving a paper

Go, sirrah, trudge about
Through fair Verona; find those persons out
Whose names are written there, and to them say,
My house and welcome on their pleasure stay.

Exeunt CAPULET and PARIS

Servant

Find them out whose names are written here! It is
written, that the shoemaker should meddle with his
yard, and the tailor with his last, the fisher with
his pencil, and the painter with his nets; but I am
sent to find those persons whose names are here
writ, and can never find what names the writing
person hath here writ. I must to the learned.--In good time.

Enter BENVOLIO and ROMEO

BENVOLIO

Tut, man, one fire burns out another's burning,
One pain is lessen'd by another's anguish;
Turn giddy, and be holp by backward turning;
One desperate grief cures with another's languish:
Take thou some new infection to thy eye,
And the rank poison of the old will die.

ROMEO

Your plaintain-leaf is excellent for that.

BENVOLIO

For what, I pray thee?

ROMEO

For your broken shin.

BENVOLIO

Why, Romeo, art thou mad?

ROMEO

Not mad, but bound more than a mad-man is;
Shut up in prison, kept without my food,
Whipp'd and tormented and--God-den, good fellow.

Servant

God gi' god-den. I pray, sir, can you read?

ROMEO

Ay, mine own fortune in my misery.

Servant

Perhaps you have learned it without book: but, I
pray, can you read any thing you see?

ROMEO

Ay, if I know the letters and the language.

Servant

Ye say honestly: rest you merry!

ROMEO

Stay, fellow; I can read.

Reads

'Signior Martino and his wife and daughters;
County Anselme and his beauteous sisters; the lady
widow of Vitravio; Signior Placentio and his lovely
nieces; Mercutio and his brother Valentine; mine
uncle Capulet, his wife and daughters; my fair niece
Rosaline; Livia; Signior Valentio and his cousin
Tybalt, Lucio and the lively Helena.' A fair
assembly: whither should they come?

Servant

Up.

ROMEO

Whither?

Servant

To supper; to our house.

ROMEO

Whose house?

Servant

My master's.

ROMEO

Indeed, I should have ask'd you that before.

Servant

Now I'll tell you without asking: my master is the
great rich Capulet; and if you be not of the house
of Montagues, I pray, come and crush a cup of wine.
Rest you merry!

Exit

BENVOLIO

At this same ancient feast of Capulet's
Sups the fair Rosaline whom thou so lovest,
With all the admired beauties of Verona:
Go thither; and, with unattainted eye,
Compare her face with some that I shall show,
And I will make thee think thy swan a crow.

ROMEO

When the devout religion of mine eye
Maintains such falsehood, then turn tears to fires;
And these, who often drown'd could never die,
Transparent heretics, be burnt for liars!
One fairer than my love! the all-seeing sun
Ne'er saw her match since first the world begun.

BENVOLIO

Tut, you saw her fair, none else being by,
Herself poised with herself in either eye:
But in that crystal scales let there be weigh'd
Your lady's love against some other maid
That I will show you shining at this feast,
And she shall scant show well that now shows best.

ROMEO

I'll go along, no such sight to be shown,
But to rejoice in splendor of mine own.

Exeunt

SCENE III. A room in Capulet's house.

 

Enter LADY CAPULET and Nurse

LADY CAPULET

Nurse, where's my daughter? call her forth to me.

Nurse

Now, by my maidenhead, at twelve year old,
I bade her come. What, lamb! what, ladybird!
God forbid! Where's this girl? What, Juliet!

Enter JULIET

JULIET

How now! who calls?

Nurse

Your mother.

JULIET

Madam, I am here.
What is your will?

LADY CAPULET

This is the matter:--Nurse, give leave awhile,
We must talk in secret:--nurse, come back again;
I have remember'd me, thou's hear our counsel.
Thou know'st my daughter's of a pretty age.

Nurse

Faith, I can tell her age unto an hour.

LADY CAPULET

She's not fourteen.

Nurse

I'll lay fourteen of my teeth,--
And yet, to my teeth be it spoken, I have but four--
She is not fourteen. How long is it now
To Lammas-tide?

LADY CAPULET

A fortnight and odd days.

Nurse

Even or odd, of all days in the year,
Come Lammas-eve at night shall she be fourteen.
Susan and she--God rest all Christian souls!--
Were of an age: well, Susan is with God;
She was too good for me: but, as I said,
On Lammas-eve at night shall she be fourteen;
That shall she, marry; I remember it well.
'Tis since the earthquake now eleven years;
And she was wean'd,--I never shall forget it,--
Of all the days of the year, upon that day:
For I had then laid wormwood to my dug,
Sitting in the sun under the dove-house wall;
My lord and you were then at Mantua:--
Nay, I do bear a brain:--but, as I said,
When it did taste the wormwood on the nipple
Of my dug and felt it bitter, pretty fool,
To see it tetchy and fall out with the dug!
Shake quoth the dove-house: 'twas no need, I trow,
To bid me trudge:
And since that time it is eleven years;
For then she could stand alone; nay, by the rood,
She could have run and waddled all about;
For even the day before, she broke her brow:
And then my husband--God be with his soul!
A' was a merry man--took up the child:
'Yea,' quoth he, 'dost thou fall upon thy face?
Thou wilt fall backward when thou hast more wit;
Wilt thou not, Jule?' and, by my holidame,
The pretty wretch left crying and said 'Ay.'
To see, now, how a jest shall come about!
I warrant, an I should live a thousand years,
I never should forget it: 'Wilt thou not, Jule?' quoth he;
And, pretty fool, it stinted and said 'Ay.'

LADY CAPULET

Enough of this; I pray thee, hold thy peace.

Nurse

Yes, madam: yet I cannot choose but laugh,
To think it should leave crying and say 'Ay.'
And yet, I warrant, it had upon its brow
A bump as big as a young cockerel's stone;
A parlous knock; and it cried bitterly:
'Yea,' quoth my husband,'fall'st upon thy face?
Thou wilt fall backward when thou comest to age;
Wilt thou not, Jule?' it stinted and said 'Ay.'

JULIET

And stint thou too, I pray thee, nurse, say I.

Nurse

Peace, I have done. God mark thee to his grace!
Thou wast the prettiest babe that e'er I nursed:
An I might live to see thee married once,
I have my wish.

LADY CAPULET

Marry, that 'marry' is the very theme
I came to talk of. Tell me, daughter Juliet,
How stands your disposition to be married?

JULIET

It is an honour that I dream not of.

Nurse

An honour! were not I thine only nurse,
I would say thou hadst suck'd wisdom from thy teat.

LADY CAPULET

Well, think of marriage now; younger than you,
Here in Verona, ladies of esteem,
Are made already mothers: by my count,
I was your mother much upon these years
That you are now a maid. Thus then in brief:
The valiant Paris seeks you for his love.

Nurse

A man, young lady! lady, such a man
As all the world--why, he's a man of wax.

LADY CAPULET

Verona's summer hath not such a flower.

Nurse

Nay, he's a flower; in faith, a very flower.

LADY CAPULET

What say you? can you love the gentleman?
This night you shall behold him at our feast;
Read o'er the volume of young Paris' face,
And find delight writ there with beauty's pen;
Examine every married lineament,
And see how one another lends content
And what obscured in this fair volume lies
Find written in the margent of his eyes.
This precious book of love, this unbound lover,
To beautify him, only lacks a cover:
The fish lives in the sea, and 'tis much pride
For fair without the fair within to hide:
That book in many's eyes doth share the glory,
That in gold clasps locks in the golden story;
So shall you share all that he doth possess,
By having him, making yourself no less.

Nurse

No less! nay, bigger; women grow by men.

LADY CAPULET

Speak briefly, can you like of Paris' love?

JULIET

I'll look to like, if looking liking move:
But no more deep will I endart mine eye
Than your consent gives strength to make it fly.

Enter a Servant

Servant

Madam, the guests are come, supper served up, you
called, my young lady asked for, the nurse cursed in
the pantry, and every thing in extremity. I must
hence to wait; I beseech you, follow straight.

LADY CAPULET

We follow thee.

Exit Servant

Juliet, the county stays.

Nurse

Go, girl, seek happy nights to happy days.

Exeunt

SCENE IV. A street.

 

Enter ROMEO, MERCUTIO, BENVOLIO, with five or six Maskers, Torch-bearers, and others

ROMEO

What, shall this speech be spoke for our excuse?
Or shall we on without a apology?

BENVOLIO

The date is out of such prolixity:
We'll have no Cupid hoodwink'd with a scarf,
Bearing a Tartar's painted bow of lath,
Scaring the ladies like a crow-keeper;
Nor no without-book prologue, faintly spoke
After the prompter, for our entrance:
But let them measure us by what they will;
We'll measure them a measure, and be gone.

ROMEO

Give me a torch: I am not for this ambling;
Being but heavy, I will bear the light.

MERCUTIO

Nay, gentle Romeo, we must have you dance.

ROMEO

Not I, believe me: you have dancing shoes
With nimble soles: I have a soul of lead
So stakes me to the ground I cannot move.

MERCUTIO

You are a lover; borrow Cupid's wings,
And soar with them above a common bound.

ROMEO

I am too sore enpierced with his shaft
To soar with his light feathers, and so bound,
I cannot bound a pitch above dull woe:
Under love's heavy burden do I sink.

MERCUTIO

And, to sink in it, should you burden love;
Too great oppression for a tender thing.

ROMEO

Is love a tender thing? it is too rough,
Too rude, too boisterous, and it pricks like thorn.

MERCUTIO

If love be rough with you, be rough with love;
Prick love for pricking, and you beat love down.
Give me a case to put my visage in:
A visor for a visor! what care I
What curious eye doth quote deformities?
Here are the beetle brows shall blush for me.

BENVOLIO

Come, knock and enter; and no sooner in,
But every man betake him to his legs.

ROMEO

A torch for me: let wantons light of heart
Tickle the senseless rushes with their heels,
For I am proverb'd with a grandsire phrase;
I'll be a candle-holder, and look on.
The game was ne'er so fair, and I am done.

MERCUTIO

Tut, dun's the mouse, the constable's own word:
If thou art dun, we'll draw thee from the mire
Of this sir-reverence love, wherein thou stick'st
Up to the ears. Come, we burn daylight, ho!

ROMEO

Nay, that's not so.

MERCUTIO

I mean, sir, in delay
We waste our lights in vain, like lamps by day.
Take our good meaning, for our judgment sits
Five times in that ere once in our five wits.

ROMEO

And we mean well in going to this mask;
But 'tis no wit to go.

MERCUTIO

Why, may one ask?

ROMEO

I dream'd a dream to-night.

MERCUTIO

And so did I.

ROMEO

Well, what was yours?

MERCUTIO

That dreamers often lie.

ROMEO

In bed asleep, while they do dream things true.

MERCUTIO

O, then, I see Queen Mab hath been with you.
She is the fairies' midwife, and she comes
In shape no bigger than an agate-stone
On the fore-finger of an alderman,
Drawn with a team of little atomies
Athwart men's noses as they lie asleep;
Her wagon-spokes made of long spiders' legs,
The cover of the wings of grasshoppers,
The traces of the smallest spider's web,
The collars of the moonshine's watery beams,
Her whip of cricket's bone, the lash of film,
Her wagoner a small grey-coated gnat,
Not so big as a round little worm
Prick'd from the lazy finger of a maid;
Her chariot is an empty hazel-nut
Made by the joiner squirrel or old grub,
Time out o' mind the fairies' coachmakers.
And in this state she gallops night by night
Through lovers' brains, and then they dream of love;
O'er courtiers' knees, that dream on court'sies straight,
O'er lawyers' fingers, who straight dream on fees,
O'er ladies ' lips, who straight on kisses dream,
Which oft the angry Mab with blisters plagues,
Because their breaths with sweetmeats tainted are:
Sometime she gallops o'er a courtier's nose,
And then dreams he of smelling out a suit;
And sometime comes she with a tithe-pig's tail
Tickling a parson's nose as a' lies asleep,
Then dreams, he of another benefice:
Sometime she driveth o'er a soldier's neck,
And then dreams he of cutting foreign throats,
Of breaches, ambuscadoes, Spanish blades,
Of healths five-fathom deep; and then anon
Drums in his ear, at which he starts and wakes,
And being thus frighted swears a prayer or two
And sleeps again. This is that very Mab
That plats the manes of horses in the night,
And bakes the elflocks in foul sluttish hairs,
Which once untangled, much misfortune bodes:
This is the hag, when maids lie on their backs,
That presses them and learns them first to bear,
Making them women of good carriage:
This is she--

ROMEO

Peace, peace, Mercutio, peace!
Thou talk'st of nothing.

MERCUTIO

True, I talk of dreams,
Which are the children of an idle brain,
Begot of nothing but vain fantasy,
Which is as thin of substance as the air
And more inconstant than the wind, who wooes
Even now the frozen bosom of the north,
And, being anger'd, puffs away from thence,
Turning his face to the dew-dropping south.

BENVOLIO

This wind, you talk of, blows us from ourselves;
Supper is done, and we shall come too late.

ROMEO

I fear, too early: for my mind misgives
Some consequence yet hanging in the stars
Shall bitterly begin his fearful date
With this night's revels and expire the term
Of a despised life closed in my breast
By some vile forfeit of untimely death.
But He, that hath the steerage of my course,
Direct my sail! On, lusty gentlemen.

BENVOLIO

Strike, drum.

Exeunt

SCENE V. A hall in Capulet's house.

 

Musicians waiting. Enter Servingmen with napkins

First Servant

Where's Potpan, that he helps not to take away? He
shift a trencher? he scrape a trencher!

Second Servant

When good manners shall lie all in one or two men's
hands and they unwashed too, 'tis a foul thing.

First Servant

Away with the joint-stools, remove the
court-cupboard, look to the plate. Good thou, save
me a piece of marchpane; and, as thou lovest me, let
the porter let in Susan Grindstone and Nell.
Antony, and Potpan!

Second Servant

Ay, boy, ready.

First Servant

You are looked for and called for, asked for and
sought for, in the great chamber.

Second Servant

We cannot be here and there too. Cheerly, boys; be
brisk awhile, and the longer liver take all.

Enter CAPULET, with JULIET and others of his house, meeting the Guests and Maskers

CAPULET

Welcome, gentlemen! ladies that have their toes
Unplagued with corns will have a bout with you.
Ah ha, my mistresses! which of you all
Will now deny to dance? she that makes dainty,
She, I'll swear, hath corns; am I come near ye now?
Welcome, gentlemen! I have seen the day
That I have worn a visor and could tell
A whispering tale in a fair lady's ear,
Such as would please: 'tis gone, 'tis gone, 'tis gone:
You are welcome, gentlemen! come, musicians, play.
A hall, a hall! give room! and foot it, girls.

Music plays, and they dance

More light, you knaves; and turn the tables up,
And quench the fire, the room is grown too hot.
Ah, sirrah, this unlook'd-for sport comes well.
Nay, sit, nay, sit, good cousin Capulet;
For you and I are past our dancing days:
How long is't now since last yourself and I
Were in a mask?

Second Capulet

By'r lady, thirty years.

CAPULET

What, man! 'tis not so much, 'tis not so much:
'Tis since the nuptials of Lucentio,
Come pentecost as quickly as it will,
Some five and twenty years; and then we mask'd.

Second Capulet

'Tis more, 'tis more, his son is elder, sir;
His son is thirty.

CAPULET

Will you tell me that?
His son was but a ward two years ago.

ROMEO

[To a Servingman] What lady is that, which doth
enrich the hand
Of yonder knight?

Servant

I know not, sir.

ROMEO

O, she doth teach the torches to burn bright!
It seems she hangs upon the cheek of night
Like a rich jewel in an Ethiope's ear;
Beauty too rich for use, for earth too dear!
So shows a snowy dove trooping with crows,
As yonder lady o'er her fellows shows.
The measure done, I'll watch her place of stand,
And, touching hers, make blessed my rude hand.
Did my heart love till now? forswear it, sight!
For I ne'er saw true beauty till this night.

TYBALT

This, by his voice, should be a Montague.
Fetch me my rapier, boy. What dares the slave
Come hither, cover'd with an antic face,
To fleer and scorn at our solemnity?
Now, by the stock and honour of my kin,
To strike him dead, I hold it not a sin.

CAPULET

Why, how now, kinsman! wherefore storm you so?

TYBALT

Uncle, this is a Montague, our foe,
A villain that is hither come in spite,
To scorn at our solemnity this night.

CAPULET

Young Romeo is it?

TYBALT

'Tis he, that villain Romeo.

CAPULET

Content thee, gentle coz, let him alone;
He bears him like a portly gentleman;
And, to say truth, Verona brags of him
To be a virtuous and well-govern'd youth:
I would not for the wealth of all the town
Here in my house do him disparagement:
Therefore be patient, take no note of him:
It is my will, the which if thou respect,
Show a fair presence and put off these frowns,
And ill-beseeming semblance for a feast.

TYBALT

It fits, when such a villain is a guest:
I'll not endure him.

CAPULET

He shall be endured:
What, goodman boy! I say, he shall: go to;
Am I the master here, or you? go to.
You'll not endure him! God shall mend my soul!
You'll make a mutiny among my guests!
You will set cock-a-hoop! you'll be the man!

TYBALT

Why, uncle, 'tis a shame.

CAPULET

Go to, go to;
You are a saucy boy: is't so, indeed?
This trick may chance to scathe you, I know what:
You must contrary me! marry, 'tis time.
Well said, my hearts! You are a princox; go:
Be quiet, or--More light, more light! For shame!
I'll make you quiet. What, cheerly, my hearts!

TYBALT

Patience perforce with wilful choler meeting
Makes my flesh tremble in their different greeting.
I will withdraw: but this intrusion shall
Now seeming sweet convert to bitter gall.

Exit

ROMEO

[To JULIET] If I profane with my unworthiest hand
This holy shrine, the gentle fine is this:
My lips, two blushing pilgrims, ready stand
To smooth that rough touch with a tender kiss.

JULIET

Good pilgrim, you do wrong your hand too much,
Which mannerly devotion shows in this;
For saints have hands that pilgrims' hands do touch,
And palm to palm is holy palmers' kiss.

ROMEO

Have not saints lips, and holy palmers too?

JULIET

Ay, pilgrim, lips that they must use in prayer.

ROMEO

O, then, dear saint, let lips do what hands do;
They pray, grant thou, lest faith turn to despair.

JULIET

Saints do not move, though grant for prayers' sake.

ROMEO

Then move not, while my prayer's effect I take.
Thus from my lips, by yours, my sin is purged.

JULIET

Then have my lips the sin that they have took.

ROMEO

Sin from thy lips? O trespass sweetly urged!
Give me my sin again.

JULIET

You kiss by the book.

Nurse

Madam, your mother craves a word with you.

ROMEO

What is her mother?

Nurse

Marry, bachelor,
Her mother is the lady of the house,
And a good lady, and a wise and virtuous
I nursed her daughter, that you talk'd withal;
I tell you, he that can lay hold of her
Shall have the chinks.

ROMEO

Is she a Capulet?
O dear account! my life is my foe's debt.

BENVOLIO

Away, begone; the sport is at the best.

ROMEO

Ay, so I fear; the more is my unrest.

CAPULET

Nay, gentlemen, prepare not to be gone;
We have a trifling foolish banquet towards.
Is it e'en so? why, then, I thank you all
I thank you, honest gentlemen; good night.
More torches here! Come on then, let's to bed.
Ah, sirrah, by my fay, it waxes late:
I'll to my rest.

Exeunt all but JULIET and Nurse

JULIET

Come hither, nurse. What is yond gentleman?

Nurse

The son and heir of old Tiberio.

JULIET

What's he that now is going out of door?

Nurse

Marry, that, I think, be young Petrucio.

JULIET

What's he that follows there, that would not dance?

Nurse

I know not.

JULIET

Go ask his name: if he be married.
My grave is like to be my wedding bed.

Nurse

His name is Romeo, and a Montague;
The only son of your great enemy.

JULIET

My only love sprung from my only hate!
Too early seen unknown, and known too late!
Prodigious birth of love it is to me,
That I must love a loathed enemy.

Nurse

What's this? what's this?

JULIET

A rhyme I learn'd even now
Of one I danced withal.

One calls within 'Juliet.'

Nurse

Anon, anon!
Come, let's away; the strangers all are gone.

Exeunt

 

ACT II

PROLOGUE

 

Enter Chorus

Chorus

Now old desire doth in his death-bed lie,
And young affection gapes to be his heir;
That fair for which love groan'd for and would die,
With tender Juliet match'd, is now not fair.
Now Romeo is beloved and loves again,
Alike betwitched by the charm of looks,
But to his foe supposed he must complain,
And she steal love's sweet bait from fearful hooks:
Being held a foe, he may not have access
To breathe such vows as lovers use to swear;
And she as much in love, her means much less
To meet her new-beloved any where:
But passion lends them power, time means, to meet
Tempering extremities with extreme sweet.

Exit

SCENE I. A lane by the wall of Capulet's orchard.

 

Enter ROMEO

ROMEO

Can I go forward when my heart is here?
Turn back, dull earth, and find thy centre out.

He climbs the wall, and leaps down within it

Enter BENVOLIO and MERCUTIO

BENVOLIO

Romeo! my cousin Romeo!

MERCUTIO

He is wise;
And, on my lie, hath stol'n him home to bed.

BENVOLIO

He ran this way, and leap'd this orchard wall:
Call, good Mercutio.

MERCUTIO

Nay, I'll conjure too.
Romeo! humours! madman! passion! lover!
Appear thou in the likeness of a sigh:
Speak but one rhyme, and I am satisfied;
Cry but 'Ay me!' pronounce but 'love' and 'dove;'
Speak to my gossip Venus one fair word,
One nick-name for her purblind son and heir,
Young Adam Cupid, he that shot so trim,
When King Cophetua loved the beggar-maid!
He heareth not, he stirreth not, he moveth not;
The ape is dead, and I must conjure him.
I conjure thee by Rosaline's bright eyes,
By her high forehead and her scarlet lip,
By her fine foot, straight leg and quivering thigh
And the demesnes that there adjacent lie,
That in thy likeness thou appear to us!

BENVOLIO

And if he hear thee, thou wilt anger him.

MERCUTIO

This cannot anger him: 'twould anger him
To raise a spirit in his mistress' circle
Of some strange nature, letting it there stand
Till she had laid it and conjured it down;
That were some spite: my invocation
Is fair and honest, and in his mistres s' name
I conjure only but to raise up him.

BENVOLIO

Come, he hath hid himself among these trees,
To be consorted with the humorous night:
Blind is his love and best befits the dark.

MERCUTIO

If love be blind, love cannot hit the mark.
Now will he sit under a medlar tree,
And wish his mistress were that kind of fruit
As maids call medlars, when they laugh alone.
Romeo, that she were, O, that she were
An open et caetera, thou a poperin pear!
Romeo, good night: I'll to my truckle-bed;
This field-bed is too cold for me to sleep:
Come, shall we go?

BENVOLIO

Go, then; for 'tis in vain
To seek him here that means not to be found.

Exeunt

SCENE II. Capulet's orchard.

 

Enter ROMEO

ROMEO

He jests at scars that never felt a wound.

JULIET appears above at a window

But, soft! what light through yonder window breaks?
It is the east, and Juliet is the sun.
Arise, fair sun, and kill the envious moon,
Who is already sick and pale with grief,
That thou her maid art far more fair than she:
Be not her maid, since she is envious;
Her vestal livery is but sick and green
And none but fools do wear it; cast it off.
It is my lady, O, it is my love!
O, that she knew she were!
She speaks yet she says nothing: what of that?
Her eye discourses; I will answer it.
I am too bold, 'tis not to me she speaks:
Two of the fairest stars in all the heaven,
Having some business, do entreat her eyes
To twinkle in their spheres till they return.
What if her eyes were there, they in her head?
The brightness of her cheek would shame those stars,
As daylight doth a lamp; her eyes in heaven
Would through the airy region stream so bright
That birds would sing and think it were not night.
See, how she leans her cheek upon her hand!
O, that I were a glove upon that hand,
That I might touch that cheek!

JULIET

Ay me!

ROMEO

She speaks:
O, speak again, bright angel! for thou art
As glorious to this night, being o'er my head
As is a winged messenger of heaven
Unto the white-upturned wondering eyes
Of mortals that fall back to gaze on him
When he bestrides the lazy-pacing clouds
And sails upon the bosom of the air.

JULIET

O Romeo, Romeo! wherefore art thou Romeo?
Deny thy father and refuse thy name;
Or, if thou wilt not, be but sworn my love,
And I'll no longer be a Capulet.

ROMEO

[Aside] Shall I hear more, or shall I speak at this?

JULIET

'Tis but thy name that is my enemy;
Thou art thyself, though not a Montague.
What's Montague? it is nor hand, nor foot,
Nor arm, nor face, nor any other part
Belonging to a man. O, be some other name!
What's in a name? that which we call a rose
By any other name would smell as sweet;
So Romeo would, were he not Romeo call'd,
Retain that dear perfection which he owes
Without that title. Romeo, doff thy name,
And for that name which is no part of thee
Take all myself.

ROMEO

I take thee at thy word:
Call me but love, and I'll be new baptized;
Henceforth I never will be Romeo.

JULIET

What man art thou that thus bescreen'd in night
So stumblest on my counsel?

ROMEO

By a name
I know not how to tell thee who I am:
My name, dear saint, is hateful to myself,
Because it is an enemy to thee;
Had I it written, I would tear the word.

JULIET

My ears have not yet drunk a hundred words
Of that tongue's utterance, yet I know the sound:
Art thou not Romeo and a Montague?

ROMEO

Neither, fair saint, if either thee dislike.

JULIET

How camest thou hither, tell me, and wherefore?
The orchard walls are high and hard to climb,
And the place death, considering who thou art,
If any of my kinsmen find thee here.

ROMEO

With love's light wings did I o'er-perch these walls;
For stony limits cannot hold love out,
And what love can do that dares love attempt;
Therefore thy kinsmen are no let to me.

JULIET

If they do see thee, they will murder thee.

ROMEO

Alack, there lies more peril in thine eye
Than twenty of their swords: look thou but sweet,
And I am proof against their enmity.

JULIET

I would not for the world they saw thee here.

ROMEO

I have night's cloak to hide me from their sight;
And but thou love me, let them find me here:
My life were better ended by their hate,
Than death prorogued, wanting of thy love.

JULIET

By whose direction found'st thou out this place?

ROMEO

By love, who first did prompt me to inquire;
He lent me counsel and I lent him eyes.
I am no pilot; yet, wert thou as far
As that vast shore wash'd with the farthest sea,
I would adventure for such merchandise.

JULIET

Thou know'st the mask of night is on my face,
Else would a maiden blush bepaint my cheek
For that which thou hast heard me speak to-night
Fain would I dwell on form, fain, fain deny
What I have spoke: but farewell compliment!
Dost thou love me? I know thou wilt say 'Ay,'
And I will take thy word: yet if thou swear'st,
Thou mayst prove false; at lovers' perjuries
Then say, Jove laughs. O gentle Romeo,
If thou dost love, pronounce it faithfully:
Or if thou think'st I am too quickly won,
I'll frown and be perverse an say thee nay,
So thou wilt woo; but else, not for the world.
In truth, fair Montague, I am too fond,
And therefore thou mayst think my 'havior light:
But trust me, gentleman, I'll prove more true
Than those that have more cunning to be strange.
I should have been more strange, I must confess,
But that thou overheard'st, ere I was ware,
My true love's passion: therefore pardon me,
And not impute this yielding to light love,
Which the dark night hath so discovered.

ROMEO

Lady, by yonder blessed moon I swear
That tips with silver all these fruit-tree tops--

JULIET

O, swear not by the moon, the inconstant moon,
That monthly changes in her circled orb,
Lest that thy love prove likewise variable.

ROMEO

What shall I swear by?

JULIET

Do not swear at all;
Or, if thou wilt, swear by thy gracious self,
Which is the god of my idolatry,
And I'll believe thee.

ROMEO

If my heart's dear love--

JULIET

Well, do not swear: although I joy in thee,
I have no joy of this contract to-night:
It is too rash, too unadvised, too sudden;
Too like the lightning, which doth cease to be
Ere one can say 'It lightens.' Sweet, good night!
This bud of love, by summer's ripening breath,
May prove a beauteous flower when next we meet.
Good night, good night! as sweet repose and rest
Come to thy heart as that within my breast!

ROMEO

O, wilt thou leave me so unsatisfied?

JULIET

What satisfaction canst thou have to-night?

ROMEO

The exchange of thy love's faithful vow for mine.

JULIET

I gave thee mine before thou didst request it:
And yet I would it were to give again.

ROMEO

Wouldst thou withdraw it? for what purpose, love?

JULIET

But to be frank, and give it thee again.
And yet I wish but for the thing I have:
My bounty is as boundless as the sea,
My love as deep; the more I give to thee,
The more I have, for both are infinite.

Nurse calls within

I hear some noise within; dear love, adieu!
Anon, good nurse! Sweet Montague, be true.
Stay but a little, I will come again.

Exit, above

ROMEO

O blessed, blessed night! I am afeard.
Being in night, all this is but a dream,
Too flattering-sweet to be substantial.

Re-enter JULIET, above

JULIET

Three words, dear Romeo, and good night indeed.
If that thy bent of love be honourable,
Thy purpose marriage, send me word to-morrow,
By one that I'll procure to come to thee,
Where and what time thou wilt perform the rite;
And all my fortunes at thy foot I'll lay
And follow thee my lord throughout the world.

Nurse

[Within] Madam!

JULIET

I come, anon.--But if thou mean'st not well,
I do beseech thee--

Nurse

[Within] Madam!

JULIET

By and by, I come:--
To cease thy suit, and leave me to my grief:
To-morrow will I send.

ROMEO

So thrive my soul--

JULIET

A thousand times good night!

Exit, above

ROMEO

A thousand times the worse, to want thy light.
Love goes toward love, as schoolboys from
their books,
But love from love, toward school with heavy looks.

Retiring

Re-enter JULIET, above

JULIET

Hist! Romeo, hist! O, for a falconer's voice,
To lure this tassel-gentle back again!
Bondage is hoarse, and may not speak aloud;
Else would I tear the cave where Echo lies,
And make her airy tongue more hoarse than mine,
With repetition of my Romeo's name.

ROMEO

It is my soul that calls upon my name:
How silver-sweet sound lovers' tongues by night,
Like softest music to attending ears!

JULIET

Romeo!

ROMEO

My dear?

JULIET

At what o'clock to-morrow
Shall I send to thee?

ROMEO

At the hour of nine.

JULIET

I will not fail: 'tis twenty years till then.
I have forgot why I did call thee back.

ROMEO

Let me stand here till thou remember it.

JULIET

I shall forget, to have thee still stand there,
Remembering how I love thy company.

ROMEO

And I'll still stay, to have thee still forget,
Forgetting any other home but this.

JULIET

'Tis almost morning; I would have thee gone:
And yet no further than a wanton's bird;
Who lets it hop a little from her hand,
Like a poor prisoner in his twisted gyves,
And with a silk thread plucks it back again,
So loving-jealous of his liberty.

ROMEO

I would I were thy bird.

JULIET

Sweet, so would I:
Yet I should kill thee with much cherishing.
Good night, good night! parting is such
sweet sorrow,
That I shall say good night till it be morrow.

Exit above

ROMEO

Sleep dwell upon thine eyes, peace in thy breast!
Would I were sleep and peace, so sweet to rest!
Hence will I to my ghostly father's cell,
His help to crave, and my dear hap to tell.

Exit

SCENE III. Friar Laurence's cell.

 

Enter FRIAR LAURENCE, with a basket

FRIAR LAURENCE

The grey-eyed morn smiles on the frowning night,
Chequering the eastern clouds with streaks of light,
And flecked darkness like a drunkard reels
From forth day's path and Titan's fiery wheels:
Now, ere the sun advance his burning eye,
The day to cheer and night's dank dew to dry,
I must up-fill this osier cage of ours
With baleful weeds and precious-juiced flowers.
The earth that's nature's mother is her tomb;
What is her burying grave that is her womb,
And from her womb children of divers kind
We sucking on her natural bosom find,
Many for many virtues excellent,
None but for some and yet all different.
O, mickle is the powerful grace that lies
In herbs, plants, stones, and their true qualities:
For nought so vile that on the earth doth live
But to the earth some special good doth give,
Nor aught so good but strain'd from that fair use
Revolts from true birth, stumbling on abuse:
Virtue itself turns vice, being misapplied;
And vice sometimes by action dignified.
Within the infant rind of this small flower
Poison hath residence and medicine power:
For this, being smelt, with that part cheers each part;
Being tasted, slays all senses with the heart.
Two such opposed kings encamp them still
In man as well as herbs, grace and rude will;
And where the worser is predominant,
Full soon the canker death eats up that plant.

Enter ROMEO

ROMEO

Good morrow, father.

FRIAR LAURENCE

Benedicite!
What early tongue so sweet saluteth me?
Young son, it argues a distemper'd head
So soon to bid good morrow to thy bed:
Care keeps his watch in every old man's eye,
And where care lodges, sleep will never lie;
But where unbruised youth with unstuff'd brain
Doth couch his limbs, there golden sleep doth reign:
Therefore thy earliness doth me assure
Thou art up-roused by some distemperature;
Or if not so, then here I hit it right,
Our Romeo hath not been in bed to-night.

ROMEO

That last is true; the sweeter rest was mine.

FRIAR LAURENCE

God pardon sin! wast thou with Rosaline?

ROMEO

With Rosaline, my ghostly father? no;
I have forgot that name, and that name's woe.

FRIAR LAURENCE

That's my good son: but where hast thou been, then?

ROMEO

I'll tell thee, ere thou ask it me again.
I have been feasting with mine enemy,
Where on a sudden one hath wounded me,
That's by me wounded: both our remedies
Within thy help and holy physic lies:
I bear no hatred, blessed man, for, lo,
My intercession likewise steads my foe.

FRIAR LAURENCE

Be plain, good son, and homely in thy drift;
Riddling confession finds but riddling shrift.

ROMEO

Then plainly know my heart's dear love is set
On the fair daughter of rich Capulet:
As mine on hers, so hers is set on mine;
And all combined, save what thou must combine
By holy marriage: when and where and how
We met, we woo'd and made exchange of vow,
I'll tell thee as we pass; but this I pray,
That thou consent to marry us to-day.

FRIAR LAURENCE

Holy Saint Francis, what a change is here!
Is Rosaline, whom thou didst love so dear,
So soon forsaken? young men's love then lies
Not truly in their hearts, but in their eyes.
Jesu Maria, what a deal of brine
Hath wash'd thy sallow cheeks for Rosaline!
How much salt water thrown away in waste,
To season love, that of it doth not taste!
The sun not yet thy sighs from heaven clears,
Thy old groans ring yet in my ancient ears;
Lo, here upon thy cheek the stain doth sit
Of an old tear that is not wash'd off yet:
If e'er thou wast thyself and these woes thine,
Thou and these woes were all for Rosaline:
And art thou changed? pronounce this sentence then,
Women may fall, when there's no strength in men.

ROMEO

Thou chid'st me oft for loving Rosaline.

FRIAR LAURENCE

For doting, not for loving, pupil mine.

ROMEO

And bad'st me bury love.

FRIAR LAURENCE

Not in a grave,
To lay one in, another out to have.

ROMEO

I pray thee, chide not; she whom I love now
Doth grace for grace and love for love allow;
The other did not so.

FRIAR LAURENCE

O, she knew well
Thy love did read by rote and could not spell.
But come, young waverer, come, go with me,
In one respect I'll thy assistant be;
For this alliance may so happy prove,
To turn your households' rancour to pure love.

ROMEO

O, let us hence; I stand on sudden haste.

FRIAR LAURENCE

Wisely and slow; they stumble that run fast.

Exeunt

SCENE IV. A street.

 

Enter BENVOLIO and MERCUTIO

MERCUTIO

Where the devil should this Romeo be?
Came he not home to-night?

BENVOLIO

Not to his father's; I spoke with his man.

MERCUTIO

Ah, that same pale hard-hearted wench, that Rosaline.
Torments him so, that he will sure run mad.

BENVOLIO

Tybalt, the kinsman of old Capulet,
Hath sent a letter to his father's house.

MERCUTIO

A challenge, on my life.

BENVOLIO

Romeo will answer it.

MERCUTIO

Any man that can write may answer a letter.

BENVOLIO

Nay, he will answer the letter's master, how he
dares, being dared.

MERCUTIO

Alas poor Romeo! he is already dead; stabbed with a
white wench's black eye; shot through the ear with a
love-song; the very pin of his heart cleft with the
blind bow-boy's butt-shaft: and is he a man to
encounter Tybalt?

BENVOLIO

Why, what is Tybalt?

MERCUTIO

More than prince of cats, I can tell you. O, he is
the courageous captain of compliments. He fights as
you sing prick-song, keeps time, distance, and
proportion; rests me his minim rest, one, two, and
the third in your bosom: the very butcher of a silk
button, a duellist, a duellist; a gentleman of the
very first house, of the first and second cause:
ah, the immortal passado! the punto reverso! the
hai!

BENVOLIO

The what?

MERCUTIO

The pox of such antic, lisping, affecting
fantasticoes; these new tuners of accents! 'By Jesu,
a very good blade! a very tall man! a very good
whore!' Why, is not this a lamentable thing,
grandsire, that we should be thus afflicted with
these strange flies, these fashion-mongers, these
perdona-mi's, who stand so much on the new form,
that they cannot at ease on the old bench? O, their
bones, their bones!

Enter ROMEO

BENVOLIO

Here comes Romeo, here comes Romeo.

MERCUTIO

Without his roe, like a dried herring: flesh, flesh,
how art thou fishified! Now is he for the numbers
that Petrarch flowed in: Laura to his lady was but a
kitchen-wench; marry, she had a better love to
be-rhyme her; Dido a dowdy; Cleopatra a gipsy;
Helen and Hero hildings and harlots; Thisbe a grey
eye or so, but not to the purpose. Signior
Romeo, bon jour! there's a French salutation
to your French slop. You gave us the counterfeit
fairly last night.

ROMEO

Good morrow to you both. What counterfeit did I give you?

MERCUTIO

The ship, sir, the slip; can you not conceive?

ROMEO

Pardon, good Mercutio, my business was great; and in
such a case as mine a man may strain courtesy.

MERCUTIO

That's as much as to say, such a case as yours
constrains a man to bow in the hams.

ROMEO

Meaning, to court'sy.

MERCUTIO

Thou hast most kindly hit it.

ROMEO

A most courteous exposition.

MERCUTIO

Nay, I am the very pink of courtesy.

ROMEO

Pink for flower.

MERCUTIO

Right.

ROMEO

Why, then is my pump well flowered.

MERCUTIO

Well said: follow me this jest now till thou hast
worn out thy pump, that when the single sole of it
is worn, the jest may remain after the wearing sole singular.

ROMEO

O single-soled jest, solely singular for the
singleness.

MERCUTIO

Come between us, good Benvolio; my wits faint.

ROMEO

Switch and spurs, switch and spurs; or I'll cry a match.

MERCUTIO

Nay, if thy wits run the wild-goose chase, I have
done, for thou hast more of the wild-goose in one of
thy wits than, I am sure, I have in my whole five:
was I with you there for the goose?

ROMEO

Thou wast never with me for any thing when thou wast
not there for the goose.

MERCUTIO

I will bite thee by the ear for that jest.

ROMEO

Nay, good goose, bite not.

MERCUTIO

Thy wit is a very bitter sweeting; it is a most
sharp sauce.

ROMEO

And is it not well served in to a sweet goose?

MERCUTIO

O here's a wit of cheveril, that stretches from an
inch narrow to an ell broad!

ROMEO

I stretch it out for that word 'broad;' which added
to the goose, proves thee far and wide a broad goose.

MERCUTIO

Why, is not this better now than groaning for love?
now art thou sociable, now art thou Romeo; now art
thou what thou art, by art as well as by nature:
for this drivelling love is like a great natural,
that runs lolling up and down to hide his bauble in a hole.

BENVOLIO

Stop there, stop there.

MERCUTIO

Thou desirest me to stop in my tale against the hair.

BENVOLIO

Thou wouldst else have made thy tale large.

MERCUTIO

O, thou art deceived; I would have made it short:
for I was come to the whole depth of my tale; and
meant, indeed, to occupy the argument no longer.

ROMEO

Here's goodly gear!

Enter Nurse and PETER

MERCUTIO

A sail, a sail!

BENVOLIO

Two, two; a shirt and a smock.

Nurse

Peter!

PETER

Anon!

Nurse

My fan, Peter.

MERCUTIO

Good Peter, to hide her face; for her fan's the
fairer face.

Nurse

God ye good morrow, gentlemen.

MERCUTIO

God ye good den, fair gentlewoman.

Nurse

Is it good den?

MERCUTIO

'Tis no less, I tell you, for the bawdy hand of the
dial is now upon the prick of noon.

Nurse

Out upon you! what a man are you!

ROMEO

One, gentlewoman, that God hath made for himself to
mar.

Nurse

By my troth, it is well said; 'for himself to mar,'
quoth a'? Gentlemen, can any of you tell me where I
may find the young Romeo?

ROMEO

I can tell you; but young Romeo will be older when
you have found him than he was when you sought him:
I am the youngest of that name, for fault of a worse.

Nurse

You say well.

MERCUTIO

Yea, is the worst well? very well took, i' faith;
wisely, wisely.

Nurse

if you be he, sir, I desire some confidence with
you.

BENVOLIO

She will indite him to some supper.

MERCUTIO

A bawd, a bawd, a bawd! so ho!

ROMEO

What hast thou found?

MERCUTIO

No hare, sir; unless a hare, sir, in a lenten pie,
that is something stale and hoar ere it be spent.

Sings

An old hare hoar,
And an old hare hoar,
Is very good meat in lent
But a hare that is hoar
Is too much for a score,
When it hoars ere it be spent.
Romeo, will you come to your father's? we'll
to dinner, thither.

ROMEO

I will follow you.

MERCUTIO

Farewell, ancient lady; farewell,

Singing

'lady, lady, lady.'

Exeunt MERCUTIO and BENVOLIO

Nurse

Marry, farewell! I pray you, sir, what saucy
merchant was this, that was so full of his ropery?

ROMEO

A gentleman, nurse, that loves to hear himself talk,
and will speak more in a minute than he will stand
to in a month.

Nurse

An a' speak any thing against me, I'll take him
down, an a' were lustier than he is, and twenty such
Jacks; and if I cannot, I'll find those that shall.
Scurvy knave! I am none of his flirt-gills; I am
none of his skains-mates. And thou must stand by
too, and suffer every knave to use me at his pleasure?

PETER

I saw no man use you a pleasure; if I had, my weapon
should quickly have been out, I warrant you: I dare
draw as soon as another man, if I see occasion in a
good quarrel, and the law on my side.

Nurse

Now, afore God, I am so vexed, that every part about
me quivers. Scurvy knave! Pray you, sir, a word:
and as I told you, my young lady bade me inquire you
out; what she bade me say, I will keep to myself:
but first let me tell ye, if ye should lead her into
a fool's paradise, as they say, it were a very gross
kind of behavior, as they say: for the gentlewoman
is young; and, therefore, if you should deal double
with her, truly it were an ill thing to be offered
to any gentlewoman, and very weak dealing.

ROMEO

Nurse, commend me to thy lady and mistress. I
protest unto thee--

Nurse

Good heart, and, i' faith, I will tell her as much:
Lord, Lord, she will be a joyful woman.

ROMEO

What wilt thou tell her, nurse? thou dost not mark me.

Nurse

I will tell her, sir, that you do protest; which, as
I take it, is a gentlemanlike offer.

ROMEO

Bid her devise
Some means to come to shrift this afternoon;
And there she shall at Friar Laurence' cell
Be shrived and married. Here is for thy pains.

Nurse

No truly sir; not a penny.

ROMEO

Go to; I say you shall.

Nurse

This afternoon, sir? well, she shall be there.

ROMEO

And stay, good nurse, behind the abbey wall:
Within this hour my man shall be with thee
And bring thee cords made like a tackled stair;
Which to the high top-gallant of my joy
Must be my convoy in the secret night.
Farewell; be trusty, and I'll quit thy pains:
Farewell; commend me to thy mistress.

Nurse

Now God in heaven bless thee! Hark you, sir.

ROMEO

What say'st thou, my dear nurse?

Nurse

Is your man secret? Did you ne'er hear say,
Two may keep counsel, putting one away?

ROMEO

I warrant thee, my man's as true as steel.

NURSE

Well, sir; my mistress is the sweetest lady--Lord,
Lord! when 'twas a little prating thing:--O, there
is a nobleman in town, one Paris, that would fain
lay knife aboard; but she, good soul, had as lief
see a toad, a very toad, as see him. I anger her
sometimes and tell her that Paris is the properer
man; but, I'll warrant you, when I say so, she looks
as pale as any clout in the versal world. Doth not
rosemary and Romeo begin both with a letter?

ROMEO

Ay, nurse; what of that? both with an R.

Nurse

Ah. mocker! that's the dog's name; R is for
the--No; I know it begins with some other
letter:--and she hath the prettiest sententious of
it, of you and rosemary, that it would do you good
to hear it.

ROMEO

Commend me to thy lady.

Nurse

Ay, a thousand times.

Exit Romeo

Peter!

PETER

Anon!

Nurse

Peter, take my fan, and go before and apace.

Exeunt

SCENE V. Capulet's orchard.

 

Enter JULIET

JULIET

The clock struck nine when I did send the nurse;
In half an hour she promised to return.
Perchance she cannot meet him: that's not so.
O, she is lame! love's heralds should be thoughts,
Which ten times faster glide than the sun's beams,
Driving back shadows over louring hills:
Therefore do nimble-pinion'd doves draw love,
And therefore hath the wind-swift Cupid wings.
Now is the sun upon the highmost hill
Of this day's journey, and from nine till twelve
Is three long hours, yet she is not come.
Had she affections and warm youthful blood,
She would be as swift in motion as a ball;
My words would bandy her to my sweet love,
And his to me:
But old folks, many feign as they were dead;
Unwieldy, slow, heavy and pale as lead.
O God, she comes!

Enter Nurse and PETER

O honey nurse, what news?
Hast thou met with him? Send thy man away.

Nurse

Peter, stay at the gate.

Exit PETER

JULIET

Now, good sweet nurse,--O Lord, why look'st thou sad?
Though news be sad, yet tell them merrily;
If good, thou shamest the music of sweet news
By playing it to me with so sour a face.

Nurse

I am a-weary, give me leave awhile:
Fie, how my bones ache! what a jaunt have I had!

JULIET

I would thou hadst my bones, and I thy news:
Nay, come, I pray thee, speak; good, good nurse, speak.

Nurse

Jesu, what haste? can you not stay awhile?
Do you not see that I am out of breath?

JULIET

How art thou out of breath, when thou hast breath
To say to me that thou art out of breath?
The excuse that thou dost make in this delay
Is longer than the tale thou dost excuse.
Is thy news good, or bad? answer to that;
Say either, and I'll stay the circumstance:
Let me be satisfied, is't good or bad?

Nurse

Well, you have made a simple choice; you know not
how to choose a man: Romeo! no, not he; though his
face be better than any man's, yet his leg excels
all men's; and for a hand, and a foot, and a body,
though they be not to be talked on, yet they are
past compare: he is not the flower of courtesy,
but, I'll warrant him, as gentle as a lamb. Go thy
ways, wench; serve God. What, have you dined at home?

JULIET

No, no: but all this did I know before.
What says he of our marriage? what of that?

Nurse

Lord, how my head aches! what a head have I!
It beats as it would fall in twenty pieces.
My back o' t' other side,--O, my back, my back!
Beshrew your heart for sending me about,
To catch my death with jaunting up and down!

JULIET

I' faith, I am sorry that thou art not well.
Sweet, sweet, sweet nurse, tell me, what says my love?

Nurse

Your love says, like an honest gentleman, and a
courteous, and a kind, and a handsome, and, I
warrant, a virtuous,--Where is your mother?

JULIET

Where is my mother! why, she is within;
Where should she be? How oddly thou repliest!
'Your love says, like an honest gentleman,
Where is your mother?'

Nurse

O God's lady dear!
Are you so hot? marry, come up, I trow;
Is this the poultice for my aching bones?
Henceforward do your messages yourself.

JULIET

Here's such a coil! come, what says Romeo?

Nurse

Have you got leave to go to shrift to-day?

JULIET

I have.

Nurse

Then hie you hence to Friar Laurence' cell;
There stays a husband to make you a wife:
Now comes the wanton blood up in your cheeks,
They'll be in scarlet straight at any news.
Hie you to church; I must another way,
To fetch a ladder, by the which your love
Must climb a bird's nest soon when it is dark:
I am the drudge and toil in your delight,
But you shall bear the burden soon at night.
Go; I'll to dinner: hie you to the cell.

JULIET

Hie to high fortune! Honest nurse, farewell.

Exeunt

SCENE VI. Friar Laurence's cell.

 

Enter FRIAR LAURENCE and ROMEO

FRIAR LAURENCE

So smile the heavens upon this holy act,
That after hours with sorrow chide us not!

ROMEO

Amen, amen! but come what sorrow can,
It cannot countervail the exchange of joy
That one short minute gives me in her sight:
Do thou but close our hands with holy words,
Then love-devouring death do what he dare;
It is enough I may but call her mine.

FRIAR LAURENCE

These violent delights have violent ends
And in their triumph die, like fire and powder,
Which as they kiss consume: the sweetest honey
Is loathsome in his own deliciousness
And in the taste confounds the appetite:
Therefore love moderately; long love doth so;
Too swift arrives as tardy as too slow.

Enter JULIET

Here comes the lady: O, so light a foot
Will ne'er wear out the everlasting flint:
A lover may bestride the gossamer
That idles in the wanton summer air,
And yet not fall; so light is vanity.

JULIET

Good even to my ghostly confessor.

FRIAR LAURENCE

Romeo shall thank thee, daughter, for us both.

JULIET

As much to him, else is his thanks too much.

ROMEO

Ah, Juliet, if the measure of thy joy
Be heap'd like mine and that thy skill be more
To blazon it, then sweeten with thy breath
This neighbour air, and let rich music's tongue
Unfold the imagined happiness that both
Receive in either by this dear encounter.

JULIET

Conceit, more rich in matter than in words,
Brags of his substance, not of ornament:
They are but beggars that can count their worth;
But my true love is grown to such excess
I cannot sum up sum of half my wealth.

FRIAR LAURENCE

Come, come with me, and we will make short work;
For, by your leaves, you shall not stay alone
Till holy church incorporate two in one.

Exeunt

 

ACT III

SCENE I. A public place.

 

Enter MERCUTIO, BENVOLIO, Page, and Servants

BENVOLIO

I pray thee, good Mercutio, let's retire:
The day is hot, the Capulets abroad,
And, if we meet, we shall not scape a brawl;
For now, these hot days, is the mad blood stirring.

MERCUTIO

Thou art like one of those fellows that when he
enters the confines of a tavern claps me his sword
upon the table and says 'God send me no need of
thee!' and by the operation of the second cup draws
it on the drawer, when indeed there is no need.

BENVOLIO

Am I like such a fellow?

MERCUTIO

Come, come, thou art as hot a Jack in thy mood as
any in Italy, and as soon moved to be moody, and as
soon moody to be moved.

BENVOLIO

And what to?

MERCUTIO

Nay, an there were two such, we should have none
shortly, for one would kill the other. Thou! why,
thou wilt quarrel with a man that hath a hair more,
or a hair less, in his beard, than thou hast: thou
wilt quarrel with a man for cracking nuts, having no
other reason but because thou hast hazel eyes: what
eye but such an eye would spy out such a quarrel?
Thy head is as fun of quarrels as an egg is full of
meat, and yet thy head hath been beaten as addle as
an egg for quarrelling: thou hast quarrelled with a
man for coughing in the street, because he hath
wakened thy dog that hath lain asleep in the sun:
didst thou not fall out with a tailor for wearing
his new doublet before Easter? with another, for
tying his new shoes with old riband? and yet thou
wilt tutor me from quarrelling!

BENVOLIO

An I were so apt to quarrel as thou art, any man
should buy the fee-simple of my life for an hour and a quarter.

MERCUTIO

The fee-simple! O simple!

BENVOLIO

By my head, here come the Capulets.

MERCUTIO

By my heel, I care not.

Enter TYBALT and others

TYBALT

Follow me close, for I will speak to them.
Gentlemen, good den: a word with one of you.

MERCUTIO

And but one word with one of us? couple it with
something; make it a word and a blow.

TYBALT

You shall find me apt enough to that, sir, an you
will give me occasion.

MERCUTIO

Could you not take some occasion without giving?

TYBALT

Mercutio, thou consort'st with Romeo,--

MERCUTIO

Consort! what, dost thou make us minstrels? an
thou make minstrels of us, look to hear nothing but
discords: here's my fiddlestick; here's that shall
make you dance. 'Zounds, consort!

BENVOLIO

We talk here in the public haunt of men:
Either withdraw unto some private place,
And reason coldly of your grievances,
Or else depart; here all eyes gaze on us.

MERCUTIO

Men's eyes were made to look, and let them gaze;
I will not budge for no man's pleasure, I.

Enter ROMEO

TYBALT

Well, peace be with you, sir: here comes my man.

MERCUTIO

But I'll be hanged, sir, if he wear your livery:
Marry, go before to field, he'll be your follower;
Your worship in that sense may call him 'man.'

TYBALT

Romeo, the hate I bear thee can afford
No better term than this,--thou art a villain.

ROMEO

Tybalt, the reason that I have to love thee
Doth much excuse the appertaining rage
To such a greeting: villain am I none;
Therefore farewell; I see thou know'st me not.

TYBALT

Boy, this shall not excuse the injuries
That thou hast done me; therefore turn and draw.

ROMEO

I do protest, I never injured thee,
But love thee better than thou canst devise,
Till thou shalt know the reason of my love:
And so, good Capulet,--which name I tender
As dearly as my own,--be satisfied.

MERCUTIO

O calm, dishonourable, vile submission!
Alla stoccata carries it away.

Draws

Tybalt, you rat-catcher, will you walk?

TYBALT

What wouldst thou have with me?

MERCUTIO

Good king of cats, nothing but one of your nine
lives; that I mean to make bold withal, and as you
shall use me hereafter, drybeat the rest of the
eight. Will you pluck your sword out of his pitcher
by the ears? make haste, lest mine be about your
ears ere it be out.

TYBALT

I am for you.

Drawing

ROMEO

Gentle Mercutio, put thy rapier up.

MERCUTIO

Come, sir, your passado.

They fight

ROMEO

Draw, Benvolio; beat down their weapons.
Gentlemen, for shame, forbear this outrage!
Tybalt, Mercutio, the prince expressly hath
Forbidden bandying in Verona streets:
Hold, Tybalt! good Mercutio!

TYBALT under ROMEO's arm stabs MERCUTIO, and flies with his followers

MERCUTIO

I am hurt.
A plague o' both your houses! I am sped.
Is he gone, and hath nothing?

BENVOLIO

What, art thou hurt?

MERCUTIO

Ay, ay, a scratch, a scratch; marry, 'tis enough.
Where is my page? Go, villain, fetch a surgeon.

Exit Page

ROMEO

Courage, man; the hurt cannot be much.

MERCUTIO

No, 'tis not so deep as a well, nor so wide as a
church-door; but 'tis enough,'twill serve: ask for
me to-morrow, and you shall find me a grave man. I
am peppered, I warrant, for this world. A plague o'
both your houses! 'Zounds, a dog, a rat, a mouse, a
cat, to scratch a man to death! a braggart, a
rogue, a villain, that fights by the book of
arithmetic! Why the devil came you between us? I
was hurt under your arm.

ROMEO

I thought all for the best.

MERCUTIO

Help me into some house, Benvolio,
Or I shall faint. A plague o' both your houses!
They have made worms' meat of me: I have it,
And soundly too: your houses!

Exeunt MERCUTIO and BENVOLIO

ROMEO

This gentleman, the prince's near ally,
My very friend, hath got his mortal hurt
In my behalf; my reputation stain'd
With Tybalt's slander,--Tybalt, that an hour
Hath been my kinsman! O sweet Juliet,
Thy beauty hath made me effeminate
And in my temper soften'd valour's steel!

Re-enter BENVOLIO

BENVOLIO

O Romeo, Romeo, brave Mercutio's dead!
That gallant spirit hath aspired the clouds,
Which too untimely here did scorn the earth.

ROMEO

This day's black fate on more days doth depend;
This but begins the woe, others must end.

BENVOLIO

Here comes the furious Tybalt back again.

ROMEO

Alive, in triumph! and Mercutio slain!
Away to heaven, respective lenity,
And fire-eyed fury be my conduct now!

Re-enter TYBALT

Now, Tybalt, take the villain back again,
That late thou gavest me; for Mercutio's soul
Is but a little way above our heads,
Staying for thine to keep him company:
Either thou, or I, or both, must go with him.

TYBALT

Thou, wretched boy, that didst consort him here,
Shalt with him hence.

ROMEO

This shall determine that.

They fight; TYBALT falls

BENVOLIO

Romeo, away, be gone!
The citizens are up, and Tybalt slain.
Stand not amazed: the prince will doom thee death,
If thou art taken: hence, be gone, away!

ROMEO

O, I am fortune's fool!

BENVOLIO

Why dost thou stay?

Exit ROMEO

Enter Citizens, & c

First Citizen

Which way ran he that kill'd Mercutio?
Tybalt, that murderer, which way ran he?

BENVOLIO

There lies that Tybalt.

First Citizen

Up, sir, go with me;
I charge thee in the princes name, obey.

Enter Prince, attended; MONTAGUE, CAPULET, their Wives, and others

PRINCE

Where are the vile beginners of this fray?

BENVOLIO

O noble prince, I can discover all
The unlucky manage of this fatal brawl:
There lies the man, slain by young Romeo,
That slew thy kinsman, brave Mercutio.

LADY CAPULET

Tybalt, my cousin! O my brother's child!
O prince! O cousin! husband! O, the blood is spilt
O my dear kinsman! Prince, as thou art true,
For blood of ours, shed blood of Montague.
O cousin, cousin!

PRINCE

Benvolio, who began this bloody fray?

BENVOLIO

Tybalt, here slain, whom Romeo's hand did slay;
Romeo that spoke him fair, bade him bethink
How nice the quarrel was, and urged withal
Your high displeasure: all this uttered
With gentle breath, calm look, knees humbly bow'd,
Could not take truce with the unruly spleen
Of Tybalt deaf to peace, but that he tilts
With piercing steel at bold Mercutio's breast,
Who all as hot, turns deadly point to point,
And, with a martial scorn, with one hand beats
Cold death aside, and with the other sends
It back to Tybalt, whose dexterity,
Retorts it: Romeo he cries aloud,
'Hold, friends! friends, part!' and, swifter than
his tongue,
His agile arm beats down their fatal points,
And 'twixt them rushes; underneath whose arm
An envious thrust from Tybalt hit the life
Of stout Mercutio, and then Tybalt fled;
But by and by comes back to Romeo,
Who had but newly entertain'd revenge,
And to 't they go like lightning, for, ere I
Could draw to part them, was stout Tybalt slain.
And, as he fell, did Romeo turn and fly.
This is the truth, or let Benvolio die.

LADY CAPULET

He is a kinsman to the Montague;
Affection makes him false; he speaks not true:
Some twenty of them fought in this black strife,
And all those twenty could but kill one life.
I beg for justice, which thou, prince, must give;
Romeo slew Tybalt, Romeo must not live.

PRINCE

Romeo slew him, he slew Mercutio;
Who now the price of his dear blood doth owe?

MONTAGUE

Not Romeo, prince, he was Mercutio's friend;
His fault concludes but what the law should end,
The life of Tybalt.

PRINCE

And for that offence
Immediately we do exile him hence:
I have an interest in your hate's proceeding,
My blood for your rude brawls doth lie a-bleeding;
But I'll amerce you with so strong a fine
That you shall all repent the loss of mine:
I will be deaf to pleading and excuses;
Nor tears nor prayers shall purchase out abuses:
Therefore use none: let Romeo hence in haste,
Else, when he's found, that hour is his last.
Bear hence this body and attend our will:
Mercy but murders, pardoning those that kill.

Exeunt

SCENE II. Capulet's orchard.

 

Enter JULIET

JULIET

Gallop apace, you fiery-footed steeds,
Towards Phoebus' lodging: such a wagoner
As Phaethon would whip you to the west,
And bring in cloudy night immediately.
Spread thy close curtain, love-performing night,
That runaway's eyes may wink and Romeo
Leap to these arms, untalk'd of and unseen.
Lovers can see to do their amorous rites
By their own beauties; or, if love be blind,
It best agrees with night. Come, civil night,
Thou sober-suited matron, all in black,
And learn me how to lose a winning match,
Play'd for a pair of stainless maidenhoods:
Hood my unmann'd blood, bating in my cheeks,
With thy black mantle; till strange love, grown bold,
Think true love acted simple modesty.
Come, night; come, Romeo; come, thou day in night;
For thou wilt lie upon the wings of night
Whiter than new snow on a raven's back.
Come, gentle night, come, loving, black-brow'd night,
Give me my Romeo; and, when he shall die,
Take him and cut him out in little stars,
And he will make the face of heaven so fine
That all the world will be in love with night
And pay no worship to the garish sun.
O, I have bought the mansion of a love,
But not possess'd it, and, though I am sold,
Not yet enjoy'd: so tedious is this day
As is the night before some festival
To an impatient child that hath new robes
And may not wear them. O, here comes my nurse,
And she brings news; and every tongue that speaks
But Romeo's name speaks heavenly eloquence.

Enter Nurse, with cords

Now, nurse, what news? What hast thou there? the cords
That Romeo bid thee fetch?

Nurse

Ay, ay, the cords.

Throws them down

JULIET

Ay me! what news? why dost thou wring thy hands?

Nurse

Ah, well-a-day! he's dead, he's dead, he's dead!
We are undone, lady, we are undone!
Alack the day! he's gone, he's kill'd, he's dead!

JULIET

Can heaven be so envious?

Nurse

Romeo can,
Though heaven cannot: O Romeo, Romeo!
Who ever would have thought it? Romeo!

JULIET

What devil art thou, that dost torment me thus?
This torture should be roar'd in dismal hell.
Hath Romeo slain himself? say thou but 'I,'
And that bare vowel 'I' shall poison more
Than the death-darting eye of cockatrice:
I am not I, if there be such an I;
Or those eyes shut, that make thee answer 'I.'
If he be slain, say 'I'; or if not, no:
Brief sounds determine of my weal or woe.

Nurse

I saw the wound, I saw it with mine eyes,--
God save the mark!--here on his manly breast:
A piteous corse, a bloody piteous corse;
Pale, pale as ashes, all bedaub'd in blood,
All in gore-blood; I swounded at the sight.

JULIET

O, break, my heart! poor bankrupt, break at once!
To prison, eyes, ne'er look on liberty!
Vile earth, to earth resign; end motion here;
And thou and Romeo press one heavy bier!

Nurse

O Tybalt, Tybalt, the best friend I had!
O courteous Tybalt! honest gentleman!
That ever I should live to see thee dead!

JULIET

What storm is this that blows so contrary?
Is Romeo slaughter'd, and is Tybalt dead?
My dear-loved cousin, and my dearer lord?
Then, dreadful trumpet, sound the general doom!
For who is living, if those two are gone?

Nurse

Tybalt is gone, and Romeo banished;
Romeo that kill'd him, he is banished.

JULIET

O God! did Romeo's hand shed Tybalt's blood?

Nurse

It did, it did; alas the day, it did!

JULIET

O serpent heart, hid with a flowering face!
Did ever dragon keep so fair a cave?
Beautiful tyrant! fiend angelical!
Dove-feather'd raven! wolvish-ravening lamb!
Despised substance of divinest show!
Just opposite to what thou justly seem'st,
A damned saint, an honourable villain!
O nature, what hadst thou to do in hell,
When thou didst bower the spirit of a fiend
In moral paradise of such sweet flesh?
Was ever book containing such vile matter
So fairly bound? O that deceit should dwell
In such a gorgeous palace!

Nurse

There's no trust,
No faith, no honesty in men; all perjured,
All forsworn, all naught, all dissemblers.
Ah, where's my man? give me some aqua vitae:
These griefs, these woes, these sorrows make me old.
Shame come to Romeo!

JULIET

Blister'd be thy tongue
For such a wish! he was not born to shame:
Upon his brow shame is ashamed to sit;
For 'tis a throne where honour may be crown'd
Sole monarch of the universal earth.
O, what a beast was I to chide at him!

Nurse

Will you speak well of him that kill'd your cousin?

JULIET

Shall I speak ill of him that is my husband?
Ah, poor my lord, what tongue shall smooth thy name,
When I, thy three-hours wife, have mangled it?
But, wherefore, villain, didst thou kill my cousin?
That villain cousin would have kill'd my husband:
Back, foolish tears, back to your native spring;
Your tributary drops belong to woe,
Which you, mistaking, offer up to joy.
My husband lives, that Tybalt would have slain;
And Tybalt's dead, that would have slain my husband:
All this is comfort; wherefore weep I then?
Some word there was, worser than Tybalt's death,
That murder'd me: I would forget it fain;
But, O, it presses to my memory,
Like damned guilty deeds to sinners' minds:
'Tybalt is dead, and Romeo--banished;'
That 'banished,' that one word 'banished,'
Hath slain ten thousand Tybalts. Tybalt's death
Was woe enough, if it had ended there:
Or, if sour woe delights in fellowship
And needly will be rank'd with other griefs,
Why follow'd not, when she said 'Tybalt's dead,'
Thy father, or thy mother, nay, or both,
Which modern lamentations might have moved?
But with a rear-ward following Tybalt's death,
'Romeo is banished,' to speak that word,
Is father, mother, Tybalt, Romeo, Juliet,
All slain, all dead. 'Romeo is banished!'
There is no end, no limit, measure, bound,
In that word's death; no words can that woe sound.
Where is my father, and my mother, nurse?

Nurse

Weeping and wailing over Tybalt's corse:
Will you go to them? I will bring you thither.

JULIET

Wash they his wounds with tears: mine shall be spent,
When theirs are dry, for Romeo's banishment.
Take up those cords: poor ropes, you are beguiled,
Both you and I; for Romeo is exiled:
He made you for a highway to my bed;
But I, a maid, die maiden-widowed.
Come, cords, come, nurse; I'll to my wedding-bed;
And death, not Romeo, take my maidenhead!

Nurse

Hie to your chamber: I'll find Romeo
To comfort you: I wot well where he is.
Hark ye, your Romeo will be here at night:
I'll to him; he is hid at Laurence' cell.

JULIET

O, find him! give this ring to my true knight,
And bid him come to take his last farewell.

Exeunt

SCENE III. Friar Laurence's cell.

 

Enter FRIAR LAURENCE

FRIAR LAURENCE

Romeo, come forth; come forth, thou fearful man:
Affliction is enamour'd of thy parts,
And thou art wedded to calamity.

Enter ROMEO

ROMEO

Father, what news? what is the prince's doom?
What sorrow craves acquaintance at my hand,
That I yet know not?

FRIAR LAURENCE

Too familiar
Is my dear son with such sour company:
I bring thee tidings of the prince's doom.

ROMEO

What less than dooms-day is the prince's doom?

FRIAR LAURENCE

A gentler judgment vanish'd from his lips,
Not body's death, but body's banishment.

ROMEO

Ha, banishment! be merciful, say 'death;'
For exile hath more terror in his look,
Much more than death: do not say 'banishment.'

FRIAR LAURENCE

Hence from Verona art thou banished:
Be patient, for the world is broad and wide.

ROMEO

There is no world without Verona walls,
But purgatory, torture, hell itself.
Hence-banished is banish'd from the world,
And world's exile is death: then banished,
Is death mis-term'd: calling death banishment,
Thou cutt'st my head off with a golden axe,
And smilest upon the stroke that murders me.

FRIAR LAURENCE

O deadly sin! O rude unthankfulness!
Thy fault our law calls death; but the kind prince,
Taking thy part, hath rush'd aside the law,
And turn'd that black word death to banishment:
This is dear mercy, and thou seest it not.

ROMEO

'Tis torture, and not mercy: heaven is here,
Where Juliet lives; and every cat and dog
And little mouse, every unworthy thing,
Live here in heaven and may look on her;
But Romeo may not: more validity,
More honourable state, more courtship lives
In carrion-flies than Romeo: they my seize
On the white wonder of dear Juliet's hand
And steal immortal blessing from her lips,
Who even in pure and vestal modesty,
Still blush, as thinking their own kisses sin;
But Romeo may not; he is banished:
Flies may do this, but I from this must fly:
They are free men, but I am banished.
And say'st thou yet that exile is not death?
Hadst thou no poison mix'd, no sharp-ground knife,
No sudden mean of death, though ne'er so mean,
But 'banished' to kill me?--'banished'?
O friar, the damned use that word in hell;
Howlings attend it: how hast thou the heart,
Being a divine, a ghostly confessor,
A sin-absolver, and my friend profess'd,
To mangle me with that word 'banished'?

FRIAR LAURENCE

Thou fond mad man, hear me but speak a word.

ROMEO

O, thou wilt speak again of banishment.

FRIAR LAURENCE

I'll give thee armour to keep off that word:
Adversity's sweet milk, philosophy,
To comfort thee, though thou art banished.

ROMEO

Yet 'banished'? Hang up philosophy!
Unless philosophy can make a Juliet,
Displant a town, reverse a prince's doom,
It helps not, it prevails not: talk no more.

FRIAR LAURENCE

O, then I see that madmen have no ears.

ROMEO

How should they, when that wise men have no eyes?

FRIAR LAURENCE

Let me dispute with thee of thy estate.

ROMEO

Thou canst not speak of that thou dost not feel:
Wert thou as young as I, Juliet thy love,
An hour but married, Tybalt murdered,
Doting like me and like me banished,
Then mightst thou speak, then mightst thou tear thy hair,
And fall upon the ground, as I do now,
Taking the measure of an unmade grave.

Knocking within

FRIAR LAURENCE

Arise; one knocks; good Romeo, hide thyself.

ROMEO

Not I; unless the breath of heartsick groans,
Mist-like, infold me from the search of eyes.

Knocking

FRIAR LAURENCE

Hark, how they knock! Who's there? Romeo, arise;
Thou wilt be taken. Stay awhile! Stand up;

Knocking

Run to my study. By and by! God's will,
What simpleness is this! I come, I come!

Knocking

Who knocks so hard? whence come you? what's your will?

Nurse

[Within] Let me come in, and you shall know
my errand;
I come from Lady Juliet.

FRIAR LAURENCE

Welcome, then.

Enter Nurse

Nurse

O holy friar, O, tell me, holy friar,
Where is my lady's lord, where's Romeo?

FRIAR LAURENCE

There on the ground, with his own tears made drunk.

Nurse

O, he is even in my mistress' case,
Just in her case! O woful sympathy!
Piteous predicament! Even so lies she,
Blubbering and weeping, weeping and blubbering.
Stand up, stand up; stand, and you be a man:
For Juliet's sake, for her sake, rise and stand;
Why should you fall into so deep an O?

ROMEO

Nurse!

Nurse

Ah sir! ah sir! Well, death's the end of all.

ROMEO

Spakest thou of Juliet? how is it with her?
Doth she not think me an old murderer,
Now I have stain'd the childhood of our joy
With blood removed but little from her own?
Where is she? and how doth she? and what says
My conceal'd lady to our cancell'd love?

Nurse

O, she says nothing, sir, but weeps and weeps;
And now falls on her bed; and then starts up,
And Tybalt calls; and then on Romeo cries,
And then down falls again.

ROMEO

As if that name,
Shot from the deadly level of a gun,
Did murder her; as that name's cursed hand
Murder'd her kinsman. O, tell me, friar, tell me,
In what vile part of this anatomy
Doth my name lodge? tell me, that I may sack
The hateful mansion.

Drawing his sword

FRIAR LAURENCE

Hold thy desperate hand:
Art thou a man? thy form cries out thou art:
Thy tears are womanish; thy wild acts denote
The unreasonable fury of a beast:
Unseemly woman in a seeming man!
Or ill-beseeming beast in seeming both!
Thou hast amazed me: by my holy order,
I thought thy disposition better temper'd.
Hast thou slain Tybalt? wilt thou slay thyself?
And stay thy lady too that lives in thee,
By doing damned hate upon thyself?
Why rail'st thou on thy birth, the heaven, and earth?
Since birth, and heaven, and earth, all three do meet
In thee at once; which thou at once wouldst lose.
Fie, fie, thou shamest thy shape, thy love, thy wit;
Which, like a usurer, abound'st in all,
And usest none in that true use indeed
Which should bedeck thy shape, thy love, thy wit:
Thy noble shape is but a form of wax,
Digressing from the valour of a man;
Thy dear love sworn but hollow perjury,
Killing that love which thou hast vow'd to cherish;
Thy wit, that ornament to shape and love,
Misshapen in the conduct of them both,
Like powder in a skitless soldier's flask,
Is set afire by thine own ignorance,
And thou dismember'd with thine own defence.
What, rouse thee, man! thy Juliet is alive,
For whose dear sake thou wast but lately dead;
There art thou happy: Tybalt would kill thee,
But thou slew'st Tybalt; there are thou happy too:
The law that threaten'd death becomes thy friend
And turns it to exile; there art thou happy:
A pack of blessings lights up upon thy back;
Happiness courts thee in her best array;
But, like a misbehaved and sullen wench,
Thou pout'st upon thy fortune and thy love:
Take heed, take heed, for such die miserable.
Go, get thee to thy love, as was decreed,
Ascend her chamber, hence and comfort her:
But look thou stay not till the watch be set,
For then thou canst not pass to Mantua;
Where thou shalt live, till we can find a time
To blaze your marriage, reconcile your friends,
Beg pardon of the prince, and call thee back
With twenty hundred thousand times more joy
Than thou went'st forth in lamentation.
Go before, nurse: commend me to thy lady;
And bid her hasten all the house to bed,
Which heavy sorrow makes them apt unto:
Romeo is coming.

Nurse

O Lord, I could have stay'd here all the night
To hear good counsel: O, what learning is!
My lord, I'll tell my lady you will come.

ROMEO

Do so, and bid my sweet prepare to chide.

Nurse

Here, sir, a ring she bid me give you, sir:
Hie you, make haste, for it grows very late.

Exit

ROMEO

How well my comfort is revived by this!

FRIAR LAURENCE

Go hence; good night; and here stands all your state:
Either be gone before the watch be set,
Or by the break of day disguised from hence:
Sojourn in Mantua; I'll find out your man,
And he shall signify from time to time
Every good hap to you that chances here:
Give me thy hand; 'tis late: farewell; good night.

ROMEO

But that a joy past joy calls out on me,
It were a grief, so brief to part with thee: Farewell.

Exeunt

SCENE IV. A room in Capulet's house.

 

Enter CAPULET, LADY CAPULET, and PARIS

CAPULET

Things have fall'n out, sir, so unluckily,
That we have had no time to move our daughter:
Look you, she loved her kinsman Tybalt dearly,
And so did I:--Well, we were born to die.
'Tis very late, she'll not come down to-night:
I promise you, but for your company,
I would have been a-bed an hour ago.

PARIS

These times of woe afford no time to woo.
Madam, good night: commend me to your daughter.

LADY CAPULET

I will, and know her mind early to-morrow;
To-night she is mew'd up to her heaviness.

CAPULET

Sir Paris, I will make a desperate tender
Of my child's love: I think she will be ruled
In all respects by me; nay, more, I doubt it not.
Wife, go you to her ere you go to bed;
Acquaint her here of my son Paris' love;
And bid her, mark you me, on Wednesday next--
But, soft! what day is this?

PARIS

Monday, my lord,

CAPULET

Monday! ha, ha! Well, Wednesday is too soon,
O' Thursday let it be: o' Thursday, tell her,
She shall be married to this noble earl.
Will you be ready? do you like this haste?
We'll keep no great ado,--a friend or two;
For, hark you, Tybalt being slain so late,
It may be thought we held him carelessly,
Being our kinsman, if we revel much:
Therefore we'll have some half a dozen friends,
And there an end. But what say you to Thursday?

PARIS

My lord, I would that Thursday were to-morrow.

CAPULET

Well get you gone: o' Thursday be it, then.
Go you to Juliet ere you go to bed,
Prepare her, wife, against this wedding-day.
Farewell, my lord. Light to my chamber, ho!
Afore me! it is so very very late,
That we may call it early by and by.
Good night.

Exeunt

SCENE V. Capulet's orchard.

 

Enter ROMEO and JULIET above, at the window

JULIET

Wilt thou be gone? it is not yet near day:
It was the nightingale, and not the lark,
That pierced the fearful hollow of thine ear;
Nightly she sings on yon pomegranate-tree:
Believe me, love, it was the nightingale.

ROMEO

It was the lark, the herald of the morn,
No nightingale: look, love, what envious streaks
Do lace the severing clouds in yonder east:
Night's candles are burnt out, and jocund day
Stands tiptoe on the misty mountain tops.
I must be gone and live, or stay and die.

JULIET

Yon light is not day-light, I know it, I:
It is some meteor that the sun exhales,
To be to thee this night a torch-bearer,
And light thee on thy way to Mantua:
Therefore stay yet; thou need'st not to be gone.

ROMEO

Let me be ta'en, let me be put to death;
I am content, so thou wilt have it so.
I'll say yon grey is not the morning's eye,
'Tis but the pale reflex of Cynthia's brow;
Nor that is not the lark, whose notes do beat
The vaulty heaven so high above our heads:
I have more care to stay than will to go:
Come, death, and welcome! Juliet wills it so.
How is't, my soul? let's talk; it is not day.

JULIET

It is, it is: hie hence, be gone, away!
It is the lark that sings so out of tune,
Straining harsh discords and unpleasing sharps.
Some say the lark makes sweet division;
This doth not so, for she divideth us:
Some say the lark and loathed toad change eyes,
O, now I would they had changed voices too!
Since arm from arm that voice doth us affray,
Hunting thee hence with hunt's-up to the day,
O, now be gone; more light and light it grows.

ROMEO

More light and light; more dark and dark our woes!

Enter Nurse, to the chamber

Nurse

Madam!

JULIET

Nurse?

Nurse

Your lady mother is coming to your chamber:
The day is broke; be wary, look about.

Exit

JULIET

Then, window, let day in, and let life out.

ROMEO

Farewell, farewell! one kiss, and I'll descend.

He goeth down

JULIET

Art thou gone so? love, lord, ay, husband, friend!
I must hear from thee every day in the hour,
For in a minute there are many days:
O, by this count I shall be much in years
Ere I again behold my Romeo!

ROMEO

Farewell!
I will omit no opportunity
That may convey my greetings, love, to thee.

JULIET

O think'st thou we shall ever meet again?

ROMEO

I doubt it not; and all these woes shall serve
For sweet discourses in our time to come.

JULIET

O God, I have an ill-divining soul!
Methinks I see thee, now thou art below,
As one dead in the bottom of a tomb:
Either my eyesight fails, or thou look'st pale.

ROMEO

And trust me, love, in my eye so do you:
Dry sorrow drinks our blood. Adieu, adieu!

Exit

JULIET

O fortune, fortune! all men call thee fickle:
If thou art fickle, what dost thou with him.
That is renown'd for faith? Be fickle, fortune;
For then, I hope, thou wilt not keep him long,
But send him back.

LADY CAPULET

[Within] Ho, daughter! are you up?

JULIET

Who is't that calls? is it my lady mother?
Is she not down so late, or up so early?
What unaccustom'd cause procures her hither?

Enter LADY CAPULET

LADY CAPULET

Why, how now, Juliet!

JULIET

Madam, I am not well.

LADY CAPULET

Evermore weeping for your cousin's death?
What, wilt thou wash him from his grave with tears?
An if thou couldst, thou couldst not make him live;
Therefore, have done: some grief shows much of love;
But much of grief shows still some want of wit.

JULIET

Yet let me weep for such a feeling loss.

LADY CAPULET

So shall you feel the loss, but not the friend
Which you weep for.

JULIET

Feeling so the loss,
Cannot choose but ever weep the friend.

LADY CAPULET

Well, girl, thou weep'st not so much for his death,
As that the villain lives which slaughter'd him.

JULIET

What villain madam?

LADY CAPULET

That same villain, Romeo.

JULIET

[Aside] Villain and he be many miles asunder.--
God Pardon him! I do, with all my heart;
And yet no man like he doth grieve my heart.

LADY CAPULET

That is, because the traitor murderer lives.

JULIET

Ay, madam, from the reach of these my hands:
Would none but I might venge my cousin's death!

LADY CAPULET

We will have vengeance for it, fear thou not:
Then weep no more. I'll send to one in Mantua,
Where that same banish'd runagate doth live,
Shall give him such an unaccustom'd dram,
That he shall soon keep Tybalt company:
And then, I hope, thou wilt be satisfied.

JULIET

Indeed, I never shall be satisfied
With Romeo, till I behold him--dead--
Is my poor heart for a kinsman vex'd.
Madam, if you could find out but a man
To bear a poison, I would temper it;
That Romeo should, upon receipt thereof,
Soon sleep in quiet. O, how my heart abhors
To hear him named, and cannot come to him.
To wreak the love I bore my cousin
Upon his body that slaughter'd him!

LADY CAPULET

Find thou the means, and I'll find such a man.
But now I'll tell thee joyful tidings, girl.

JULIET

And joy comes well in such a needy time:
What are they, I beseech your ladyship?

LADY CAPULET

Well, well, thou hast a careful father, child;
One who, to put thee from thy heaviness,
Hath sorted out a sudden day of joy,
That thou expect'st not nor I look'd not for.

JULIET

Madam, in happy time, what day is that?

LADY CAPULET

Marry, my child, early next Thursday morn,
The gallant, young and noble gentleman,
The County Paris, at Saint Peter's Church,
Shall happily make thee there a joyful bride.

JULIET

Now, by Saint Peter's Church and Peter too,
He shall not make me there a joyful bride.
I wonder at this haste; that I must wed
Ere he, that should be husband, comes to woo.
I pray you, tell my lord and father, madam,
I will not marry yet; and, when I do, I swear,
It shall be Romeo, whom you know I hate,
Rather than Paris. These are news indeed!

LADY CAPULET

Here comes your father; tell him so yourself,
And see how he will take it at your hands.

Enter CAPULET and Nurse

CAPULET

When the sun sets, the air doth drizzle dew;
But for the sunset of my brother's son
It rains downright.
How now! a conduit, girl? what, still in tears?
Evermore showering? In one little body
Thou counterfeit'st a bark, a sea, a wind;
For still thy eyes, which I may call the sea,
Do ebb and flow with tears; the bark thy body is,
Sailing in this salt flood; the winds, thy sighs;
Who, raging with thy tears, and they with them,
Without a sudden calm, will overset
Thy tempest-tossed body. How now, wife!
Have you deliver'd to her our decree?

LADY CAPULET

Ay, sir; but she will none, she gives you thanks.
I would the fool were married to her grave!

CAPULET

Soft! take me with you, take me with you, wife.
How! will she none? doth she not give us thanks?
Is she not proud? doth she not count her blest,
Unworthy as she is, that we have wrought
So worthy a gentleman to be her bridegroom?

JULIET

Not proud, you have; but thankful, that you have:
Proud can I never be of what I hate;
But thankful even for hate, that is meant love.

CAPULET

How now, how now, chop-logic! What is this?
'Proud,' and 'I thank you,' and 'I thank you not;'
And yet 'not proud,' mistress minion, you,
Thank me no thankings, nor, proud me no prouds,
But fettle your fine joints 'gainst Thursday next,
To go with Paris to Saint Peter's Church,
Or I will drag thee on a hurdle thither.
Out, you green-sickness carrion! out, you baggage!
You tallow-face!

LADY CAPULET

Fie, fie! what, are you mad?

JULIET

Good father, I beseech you on my knees,
Hear me with patience but to speak a word.

CAPULET

Hang thee, young baggage! disobedient wretch!
I tell thee what: get thee to church o' Thursday,
Or never after look me in the face:
Speak not, reply not, do not answer me;
My fingers itch. Wife, we scarce thought us blest
That God had lent us but this only child;
But now I see this one is one too much,
And that we have a curse in having her:
Out on her, hilding!

Nurse

God in heaven bless her!
You are to blame, my lord, to rate her so.

CAPULET

And why, my lady wisdom? hold your tongue,
Good prudence; smatter with your gossips, go.

Nurse

I speak no treason.

CAPULET

O, God ye god-den.

Nurse

May not one speak?

CAPULET

Peace, you mumbling fool!
Utter your gravity o'er a gossip's bowl;
For here we need it not.

LADY CAPULET

You are too hot.

CAPULET

God's bread! it makes me mad:
Day, night, hour, tide, time, work, play,
Alone, in company, still my care hath been
To have her match'd: and having now provided
A gentleman of noble parentage,
Of fair demesnes, youthful, and nobly train'd,
Stuff'd, as they say, with honourable parts,
Proportion'd as one's thought would wish a man;
And then to have a wretched puling fool,
A whining mammet, in her fortune's tender,
To answer 'I'll not wed; I cannot love,
I am too young; I pray you, pardon me.'
But, as you will not wed, I'll pardon you:
Graze where you will you shall not house with me:
Look to't, think on't, I do not use to jest.
Thursday is near; lay hand on heart, advise:
An you be mine, I'll give you to my friend;
And you be not, hang, beg, starve, die in
the streets,
For, by my soul, I'll ne'er acknowledge thee,
Nor what is mine shall never do thee good:
Trust to't, bethink you; I'll not be forsworn.

Exit

JULIET

Is there no pity sitting in the clouds,
That sees into the bottom of my grief?
O, sweet my mother, cast me not away!
Delay this marriage for a month, a week;
Or, if you do not, make the bridal bed
In that dim monument where Tybalt lies.

LADY CAPULET

Talk not to me, for I'll not speak a word:
Do as thou wilt, for I have done with thee.

Exit

JULIET

O God!--O nurse, how shall this be prevented?
My husband is on earth, my faith in heaven;
How shall that faith return again to earth,
Unless that husband send it me from heaven
By leaving earth? comfort me, counsel me.
Alack, alack, that heaven should practise stratagems
Upon so soft a subject as myself!
What say'st thou? hast thou not a word of joy?
Some comfort, nurse.

Nurse

Faith, here it is.
Romeo is banish'd; and all the world to nothing,
That he dares ne'er come back to challenge you;
Or, if he do, it needs must be by stealth.
Then, since the case so stands as now it doth,
I think it best you married with the county.
O, he's a lovely gentleman!
Romeo's a dishclout to him: an eagle, madam,
Hath not so green, so quick, so fair an eye
As Paris hath. Beshrew my very heart,
I think you are happy in this second match,
For it excels your first: or if it did not,
Your first is dead; or 'twere as good he were,
As living here and you no use of him.

JULIET

Speakest thou from thy heart?

Nurse

And from my soul too;
Or else beshrew them both.

JULIET

Amen!

Nurse

What?

JULIET

Well, thou hast comforted me marvellous much.
Go in: and tell my lady I am gone,
Having displeased my father, to Laurence' cell,
To make confession and to be absolved.

Nurse

Marry, I will; and this is wisely done.

Exit

JULIET

Ancient damnation! O most wicked fiend!
Is it more sin to wish me thus forsworn,
Or to dispraise my lord with that same tongue
Which she hath praised him with above compare
So many thousand times? Go, counsellor;
Thou and my bosom henceforth shall be twain.
I'll to the friar, to know his remedy:
If all else fail, myself have power to die.

Exit

 

ACT IV

SCENE I. Friar Laurence's cell.

 

Enter FRIAR LAURENCE and PARIS

FRIAR LAURENCE

On Thursday, sir? the time is very short.

PARIS

My father Capulet will have it so;
And I am nothing slow to slack his haste.

FRIAR LAURENCE

You say you do not know the lady's mind:
Uneven is the course, I like it not.

PARIS

Immoderately she weeps for Tybalt's death,
And therefore have I little talk'd of love;
For Venus smiles not in a house of tears.
Now, sir, her father counts it dangerous
That she doth give her sorrow so much sway,
And in his wisdom hastes our marriage,
To stop the inundation of her tears;
Which, too much minded by herself alone,
May be put from her by society:
Now do you know the reason of this haste.

FRIAR LAURENCE

[Aside] I would I knew not why it should be slow'd.
Look, sir, here comes the lady towards my cell.

Enter JULIET

PARIS

Happily met, my lady and my wife!

JULIET

That may be, sir, when I may be a wife.

PARIS

That may be must be, love, on Thursday next.

JULIET

What must be shall be.

FRIAR LAURENCE

That's a certain text.

PARIS

Come you to make confession to this father?

JULIET

To answer that, I should confess to you.

PARIS

Do not deny to him that you love me.

JULIET

I will confess to you that I love him.

PARIS

So will ye, I am sure, that you love me.

JULIET

If I do so, it will be of more price,
Being spoke behind your back, than to your face.

PARIS

Poor soul, thy face is much abused with tears.

JULIET

The tears have got small victory by that;
For it was bad enough before their spite.

PARIS

Thou wrong'st it, more than tears, with that report.

JULIET

That is no slander, sir, which is a truth;
And what I spake, I spake it to my face.

PARIS

Thy face is mine, and thou hast slander'd it.

JULIET

It may be so, for it is not mine own.
Are you at leisure, holy father, now;
Or shall I come to you at evening mass?

FRIAR LAURENCE

My leisure serves me, pensive daughter, now.
My lord, we must entreat the time alone.

PARIS

God shield I should disturb devotion!
Juliet, on Thursday early will I rouse ye:
Till then, adieu; and keep this holy kiss.

Exit

JULIET

O shut the door! and when thou hast done so,
Come weep with me; past hope, past cure, past help!

FRIAR LAURENCE

Ah, Juliet, I already know thy grief;
It strains me past the compass of my wits:
I hear thou must, and nothing may prorogue it,
On Thursday next be married to this county.

JULIET

Tell me not, friar, that thou hear'st of this,
Unless thou tell me how I may prevent it:
If, in thy wisdom, thou canst give no help,
Do thou but call my resolution wise,
And with this knife I'll help it presently.
God join'd my heart and Romeo's, thou our hands;
And ere this hand, by thee to Romeo seal'd,
Shall be the label to another deed,
Or my true heart with treacherous revolt
Turn to another, this shall slay them both:
Therefore, out of thy long-experienced time,
Give me some present counsel, or, behold,
'Twixt my extremes and me this bloody knife
Shall play the umpire, arbitrating that
Which the commission of thy years and art
Could to no issue of true honour bring.
Be not so long to speak; I long to die,
If what thou speak'st speak not of remedy.

FRIAR LAURENCE

Hold, daughter: I do spy a kind of hope,
Which craves as desperate an execution.
As that is desperate which we would prevent.
If, rather than to marry County Paris,
Thou hast the strength of will to slay thyself,
Then is it likely thou wilt undertake
A thing like death to chide away this shame,
That copest with death himself to scape from it:
And, if thou darest, I'll give thee remedy.

JULIET

O, bid me leap, rather than marry Paris,
From off the battlements of yonder tower;
Or walk in thievish ways; or bid me lurk
Where serpents are; chain me with roaring bears;
Or shut me nightly in a charnel-house,
O'er-cover'd quite with dead men's rattling bones,
With reeky shanks and yellow chapless skulls;
Or bid me go into a new-made grave
And hide me with a dead man in his shroud;
Things that, to hear them told, have made me tremble;
And I will do it without fear or doubt,
To live an unstain'd wife to my sweet love.

FRIAR LAURENCE

Hold, then; go home, be merry, give consent
To marry Paris: Wednesday is to-morrow:
To-morrow night look that thou lie alone;
Let not thy nurse lie with thee in thy chamber:
Take thou this vial, being then in bed,
And this distilled liquor drink thou off;
When presently through all thy veins shall run
A cold and drowsy humour, for no pulse
Shall keep his native progress, but surcease:
No warmth, no breath, shall testify thou livest;
The roses in thy lips and cheeks shall fade
To paly ashes, thy eyes' windows fall,
Like death, when he shuts up the day of life;
Each part, deprived of supple government,
Shall, stiff and stark and cold, appear like death:
And in this borrow'd likeness of shrunk death
Thou shalt continue two and forty hours,
And then awake as from a pleasant sleep.
Now, when the bridegroom in the morning comes
To rouse thee from thy bed, there art thou dead:
Then, as the manner of our country is,
In thy best robes uncover'd on the bier
Thou shalt be borne to that same ancient vault
Where all the kindred of the Capulets lie.
In the mean time, against thou shalt awake,
Shall Romeo by my letters know our drift,
And hither shall he come: and he and I
Will watch thy waking, and that very night
Shall Romeo bear thee hence to Mantua.
And this shall free thee from this present shame;
If no inconstant toy, nor womanish fear,
Abate thy valour in the acting it.

JULIET

Give me, give me! O, tell not me of fear!

FRIAR LAURENCE

Hold; get you gone, be strong and prosperous
In this resolve: I'll send a friar with speed
To Mantua, with my letters to thy lord.

JULIET

Love give me strength! and strength shall help afford.
Farewell, dear father!

Exeunt

SCENE II. Hall in Capulet's house.

 

Enter CAPULET, LADY CAPULET, Nurse, and two Servingmen

CAPULET

So many guests invite as here are writ.

Exit First Servant

Sirrah, go hire me twenty cunning cooks.

Second Servant

You shall have none ill, sir; for I'll try if they
can lick their fingers.

CAPULET

How canst thou try them so?

Second Servant

Marry, sir, 'tis an ill cook that cannot lick his
own fingers: therefore he that cannot lick his
fingers goes not with me.

CAPULET

Go, be gone.

Exit Second Servant

We shall be much unfurnished for this time.
What, is my daughter gone to Friar Laurence?

Nurse

Ay, forsooth.

CAPULET

Well, he may chance to do some good on her:
A peevish self-will'd harlotry it is.

Nurse

See where she comes from shrift with merry look.

Enter JULIET

CAPULET

How now, my headstrong! where have you been gadding?

JULIET

Where I have learn'd me to repent the sin
Of disobedient opposition
To you and your behests, and am enjoin'd
By holy Laurence to fall prostrate here,
And beg your pardon: pardon, I beseech you!
Henceforward I am ever ruled by you.

CAPULET

Send for the county; go tell him of this:
I'll have this knot knit up to-morrow morning.

JULIET

I met the youthful lord at Laurence' cell;
And gave him what becomed love I might,
Not step o'er the bounds of modesty.

CAPULET

Why, I am glad on't; this is well: stand up:
This is as't should be. Let me see the county;
Ay, marry, go, I say, and fetch him hither.
Now, afore God! this reverend holy friar,
Our whole city is much bound to him.

JULIET

Nurse, will you go with me into my closet,
To help me sort such needful ornaments
As you think fit to furnish me to-morrow?

LADY CAPULET

No, not till Thursday; there is time enough.

CAPULET

Go, nurse, go with her: we'll to church to-morrow.

Exeunt JULIET and Nurse

LADY CAPULET

We shall be short in our provision:
'Tis now near night.

CAPULET

Tush, I will stir about,
And all things shall be well, I warrant thee, wife:
Go thou to Juliet, help to deck up her;
I'll not to bed to-night; let me alone;
I'll play the housewife for this once. What, ho!
They are all forth. Well, I will walk myself
To County Paris, to prepare him up
Against to-morrow: my heart is wondrous light,
Since this same wayward girl is so reclaim'd.

Exeunt

SCENE III. Juliet's chamber.

 

Enter JULIET and Nurse

JULIET

Ay, those attires are best: but, gentle nurse,
I pray thee, leave me to my self to-night,
For I have need of many orisons
To move the heavens to smile upon my state,
Which, well thou know'st, is cross, and full of sin.

Enter LADY CAPULET

LADY CAPULET

What, are you busy, ho? need you my help?

JULIET

No, madam; we have cull'd such necessaries
As are behoveful for our state to-morrow:
So please you, let me now be left alone,
And let the nurse this night sit up with you;
For, I am sure, you have your hands full all,
In this so sudden business.

LADY CAPULET

Good night:
Get thee to bed, and rest; for thou hast need.

Exeunt LADY CAPULET and Nurse

JULIET

Farewell! God knows when we shall meet again.
I have a faint cold fear thrills through my veins,
That almost freezes up the heat of life:
I'll call them back again to comfort me:
Nurse! What should she do here?
My dismal scene I needs must act alone.
Come, vial.
What if this mixture do not work at all?
Shall I be married then to-morrow morning?
No, no: this shall forbid it: lie thou there.

Laying down her dagger

What if it be a poison, which the friar
Subtly hath minister'd to have me dead,
Lest in this marriage he should be dishonour'd,
Because he married me before to Romeo?
I fear it is: and yet, methinks, it should not,
For he hath still been tried a holy man.
How if, when I am laid into the tomb,
I wake before the time that Romeo
Come to redeem me? there's a fearful point!
Shall I not, then, be stifled in the vault,
To whose foul mouth no healthsome air breathes in,
And there die strangled ere my Romeo comes?
Or, if I live, is it not very like,
The horrible conceit of death and night,
Together with the terror of the place,--
As in a vault, an ancient receptacle,
Where, for these many hundred years, the bones
Of all my buried ancestors are packed:
Where bloody Tybalt, yet but green in earth,
Lies festering in his shroud; where, as they say,
At some hours in the night spirits resort;--
Alack, alack, is it not like that I,
So early waking, what with loathsome smells,
And shrieks like mandrakes' torn out of the earth,
That living mortals, hearing them, run mad:--
O, if I wake, shall I not be distraught,
Environed with all these hideous fears?
And madly play with my forefather's joints?
And pluck the mangled Tybalt from his shroud?
And, in this rage, with some great kinsman's bone,
As with a club, dash out my desperate brains?
O, look! methinks I see my cousin's ghost
Seeking out Romeo, that did spit his body
Upon a rapier's point: stay, Tybalt, stay!
Romeo, I come! this do I drink to thee.

She falls upon her bed, within the curtains

SCENE IV. Hall in Capulet's house.

 

Enter LADY CAPULET and Nurse

LADY CAPULET

Hold, take these keys, and fetch more spices, nurse.

Nurse

They call for dates and quinces in the pastry.

Enter CAPULET

CAPULET

Come, stir, stir, stir! the second cock hath crow'd,
The curfew-bell hath rung, 'tis three o'clock:
Look to the baked meats, good Angelica:
Spare not for the cost.

Nurse

Go, you cot-quean, go,
Get you to bed; faith, You'll be sick to-morrow
For this night's watching.

CAPULET

No, not a whit: what! I have watch'd ere now
All night for lesser cause, and ne'er been sick.

LADY CAPULET

Ay, you have been a mouse-hunt in your time;
But I will watch you from such watching now.

Exeunt LADY CAPULET and Nurse

CAPULET

A jealous hood, a jealous hood!

Enter three or four Servingmen, with spits, logs, and baskets

Now, fellow,
What's there?

First Servant

Things for the cook, sir; but I know not what.

CAPULET

Make haste, make haste.

Exit First Servant

Sirrah, fetch drier logs:
Call Peter, he will show thee where they are.

Second Servant

I have a head, sir, that will find out logs,
And never trouble Peter for the matter.

Exit

CAPULET

Mass, and well said; a merry whoreson, ha!
Thou shalt be logger-head. Good faith, 'tis day:
The county will be here with music straight,
For so he said he would: I hear him near.

Music within

Nurse! Wife! What, ho! What, nurse, I say!

Re-enter Nurse

Go waken Juliet, go and trim her up;
I'll go and chat with Paris: hie, make haste,
Make haste; the bridegroom he is come already:
Make haste, I say.

Exeunt

SCENE V. Juliet's chamber.

 

Enter Nurse

Nurse

Mistress! what, mistress! Juliet! fast, I warrant her, she:
Why, lamb! why, lady! fie, you slug-a-bed!
Why, love, I say! madam! sweet-heart! why, bride!
What, not a word? you take your pennyworths now;
Sleep for a week; for the next night, I warrant,
The County Paris hath set up his rest,
That you shall rest but little. God forgive me,
Marry, and amen, how sound is she asleep!
I must needs wake her. Madam, madam, madam!
Ay, let the county take you in your bed;
He'll fright you up, i' faith. Will it not be?

Undraws the curtains

What, dress'd! and in your clothes! and down again!
I must needs wake you; Lady! lady! lady!
Alas, alas! Help, help! my lady's dead!
O, well-a-day, that ever I was born!
Some aqua vitae, ho! My lord! my lady!

Enter LADY CAPULET

LADY CAPULET

What noise is here?

Nurse

O lamentable day!

LADY CAPULET

What is the matter?

Nurse

Look, look! O heavy day!

LADY CAPULET

O me, O me! My child, my only life,
Revive, look up, or I will die with thee!
Help, help! Call help.

Enter CAPULET

CAPULET

For shame, bring Juliet forth; her lord is come.

Nurse

She's dead, deceased, she's dead; alack the day!

LADY CAPULET

Alack the day, she's dead, she's dead, she's dead!

CAPULET

Ha! let me see her: out, alas! she's cold:
Her blood is settled, and her joints are stiff;
Life and these lips have long been separated:
Death lies on her like an untimely frost
Upon the sweetest flower of all the field.

Nurse

O lamentable day!

LADY CAPULET

O woful time!

CAPULET

Death, that hath ta'en her hence to make me wail,
Ties up my tongue, and will not let me speak.

Enter FRIAR LAURENCE and PARIS, with Musicians

FRIAR LAURENCE

Come, is the bride ready to go to church?

CAPULET

Ready to go, but never to return.
O son! the night before thy wedding-day
Hath Death lain with thy wife. There she lies,
Flower as she was, deflowered by him.
Death is my son-in-law, Death is my heir;
My daughter he hath wedded: I will die,
And leave him all; life, living, all is Death's.

PARIS

Have I thought long to see this morning's face,
And doth it give me such a sight as this?

LADY CAPULET

Accursed, unhappy, wretched, hateful day!
Most miserable hour that e'er time saw
In lasting labour of his pilgrimage!
But one, poor one, one poor and loving child,
But one thing to rejoice and solace in,
And cruel death hath catch'd it from my sight!

Nurse

O woe! O woful, woful, woful day!
Most lamentable day, most woful day,
That ever, ever, I did yet behold!
O day! O day! O day! O hateful day!
Never was seen so black a day as this:
O woful day, O woful day!

PARIS

Beguiled, divorced, wronged, spited, slain!
Most detestable death, by thee beguil'd,
By cruel cruel thee quite overthrown!
O love! O life! not life, but love in death!

CAPULET

Despised, distressed, hated, martyr'd, kill'd!
Uncomfortable time, why camest thou now
To murder, murder our solemnity?
O child! O child! my soul, and not my child!
Dead art thou! Alack! my child is dead;
And with my child my joys are buried.

FRIAR LAURENCE

Peace, ho, for shame! confusion's cure lives not
In these confusions. Heaven and yourself
Had part in this fair maid; now heaven hath all,
And all the better is it for the maid:
Your part in her you could not keep from death,
But heaven keeps his part in eternal life.
The most you sought was her promotion;
For 'twas your heaven she should be advanced:
And weep ye now, seeing she is advanced
Above the clouds, as high as heaven itself?
O, in this love, you love your child so ill,
That you run mad, seeing that she is well:
She's not well married that lives married long;
But she's best married that dies married young.
Dry up your tears, and stick your rosemary
On this fair corse; and, as the custom is,
In all her best array bear her to church:
For though fond nature bids us an lament,
Yet nature's tears are reason's merriment.

CAPULET

All things that we ordained festival,
Turn from their office to black funeral;
Our instruments to melancholy bells,
Our wedding cheer to a sad burial feast,
Our solemn hymns to sullen dirges change,
Our bridal flowers serve for a buried corse,
And all things change them to the contrary.

FRIAR LAURENCE

Sir, go you in; and, madam, go with him;
And go, Sir Paris; every one prepare
To follow this fair corse unto her grave:
The heavens do lour upon you for some ill;
Move them no more by crossing their high will.

Exeunt CAPULET, LADY CAPULET, PARIS, and FRIAR LAURENCE

First Musician

Faith, we may put up our pipes, and be gone.

Nurse

Honest goodfellows, ah, put up, put up;
For, well you know, this is a pitiful case.

Exit

First Musician

Ay, by my troth, the case may be amended.

Enter PETER

PETER

Musicians, O, musicians, 'Heart's ease, Heart's
ease:' O, an you will have me live, play 'Heart's ease.'

First Musician

Why 'Heart's ease?'

PETER

O, musicians, because my heart itself plays 'My
heart is full of woe:' O, play me some merry dump,
to comfort me.

First Musician

Not a dump we; 'tis no time to play now.

PETER

You will not, then?

First Musician

No.

PETER

I will then give it you soundly.

First Musician

What will you give us?

PETER

No money, on my faith, but the gleek;
I will give you the minstrel.

First Musician

Then I will give you the serving-creature.

PETER

Then will I lay the serving-creature's dagger on
your pate. I will carry no crotchets: I'll re you,
I'll fa you; do you note me?

First Musician

An you re us and fa us, you note us.

Second Musician

Pray you, put up your dagger, and put out your wit.

PETER

Then have at you with my wit! I will dry-beat you
with an iron wit, and put up my iron dagger. Answer
me like men:
'When griping grief the heart doth wound,
And doleful dumps the mind oppress,
Then music with her silver sound'--
why 'silver sound'? why 'music with her silver
sound'? What say you, Simon Catling?

Musician

Marry, sir, because silver hath a sweet sound.

PETER

Pretty! What say you, Hugh Rebeck?

Second Musician

I say 'silver sound,' because musicians sound for silver.

PETER

Pretty too! What say you, James Soundpost?

Third Musician

Faith, I know not what to say.

PETER

O, I cry you mercy; you are the singer: I will say
for you. It is 'music with her silver sound,'
because musicians have no gold for sounding:
'Then music with her silver sound
With speedy help doth lend redress.'

Exit

First Musician

What a pestilent knave is this same!

Second Musician

Hang him, Jack! Come, we'll in here; tarry for the
mourners, and stay dinner.

Exeunt

 

ACT V

SCENE I. Mantua. A street.

 

Enter ROMEO

ROMEO

If I may trust the flattering truth of sleep,
My dreams presage some joyful news at hand:
My bosom's lord sits lightly in his throne;
And all this day an unaccustom'd spirit
Lifts me above the ground with cheerful thoughts.
I dreamt my lady came and found me dead--
Strange dream, that gives a dead man leave
to think!--
And breathed such life with kisses in my lips,
That I revived, and was an emperor.
Ah me! how sweet is love itself possess'd,
When but love's shadows are so rich in joy!

Enter BALTHASAR, booted

News from Verona!--How now, Balthasar!
Dost thou not bring me letters from the friar?
How doth my lady? Is my father well?
How fares my Juliet? that I ask again;
For nothing can be ill, if she be well.

BALTHASAR

Then she is well, and nothing can be ill:
Her body sleeps in Capel's monument,
And her immortal part with angels lives.
I saw her laid low in her kindred's vault,
And presently took post to tell it you:
O, pardon me for bringing these ill news,
Since you did leave it for my office, sir.

ROMEO

Is it even so? then I defy you, stars!
Thou know'st my lodging: get me ink and paper,
And hire post-horses; I will hence to-night.

BALTHASAR

I do beseech you, sir, have patience:
Your looks are pale and wild, and do import
Some misadventure.

ROMEO

Tush, thou art deceived:
Leave me, and do the thing I bid thee do.
Hast thou no letters to me from the friar?

BALTHASAR

No, my good lord.

ROMEO

No matter: get thee gone,
And hire those horses; I'll be with thee straight.

Exit BALTHASAR

Well, Juliet, I will lie with thee to-night.
Let's see for means: O mischief, thou art swift
To enter in the thoughts of desperate men!
I do remember an apothecary,--
And hereabouts he dwells,--which late I noted
In tatter'd weeds, with overwhelming brows,
Culling of simples; meagre were his looks,
Sharp misery had worn him to the bones:
And in his needy shop a tortoise hung,
An alligator stuff'd, and other skins
Of ill-shaped fishes; and about his shelves
A beggarly account of empty boxes,
Green earthen pots, bladders and musty seeds,
Remnants of packthread and old cakes of roses,
Were thinly scatter'd, to make up a show.
Noting this penury, to myself I said
'An if a man did need a poison now,
Whose sale is present death in Mantua,
Here lives a caitiff wretch would sell it him.'
O, this same thought did but forerun my need;
And this same needy man must sell it me.
As I remember, this should be the house.
Being holiday, the beggar's shop is shut.
What, ho! apothecary!

Enter Apothecary

Apothecary

Who calls so loud?

ROMEO

Come hither, man. I see that thou art poor:
Hold, there is forty ducats: let me have
A dram of poison, such soon-speeding gear
As will disperse itself through all the veins
That the life-weary taker may fall dead
And that the trunk may be discharged of breath
As violently as hasty powder fired
Doth hurry from the fatal cannon's womb.

Apothecary

Such mortal drugs I have; but Mantua's law
Is death to any he that utters them.

ROMEO

Art thou so bare and full of wretchedness,
And fear'st to die? famine is in thy cheeks,
Need and oppression starveth in thine eyes,
Contempt and beggary hangs upon thy back;
The world is not thy friend nor the world's law;
The world affords no law to make thee rich;
Then be not poor, but break it, and take this.

Apothecary

My poverty, but not my will, consents.

ROMEO

I pay thy poverty, and not thy will.

Apothecary

Put this in any liquid thing you will,
And drink it off; and, if you had the strength
Of twenty men, it would dispatch you straight.

ROMEO

There is thy gold, worse poison to men's souls,
Doing more murders in this loathsome world,
Than these poor compounds that thou mayst not sell.
I sell thee poison; thou hast sold me none.
Farewell: buy food, and get thyself in flesh.
Come, cordial and not poison, go with me
To Juliet's grave; for there must I use thee.

Exeunt

SCENE II. Friar Laurence's cell.

 

Enter FRIAR JOHN

FRIAR JOHN

Holy Franciscan friar! brother, ho!

Enter FRIAR LAURENCE

FRIAR LAURENCE

This same should be the voice of Friar John.
Welcome from Mantua: what says Romeo?
Or, if his mind be writ, give me his letter.

FRIAR JOHN

Going to find a bare-foot brother out
One of our order, to associate me,
Here in this city visiting the sick,
And finding him, the searchers of the town,
Suspecting that we both were in a house
Where the infectious pestilence did reign,
Seal'd up the doors, and would not let us forth;
So that my speed to Mantua there was stay'd.

FRIAR LAURENCE

Who bare my letter, then, to Romeo?

FRIAR JOHN

I could not send it,--here it is again,--
Nor get a messenger to bring it thee,
So fearful were they of infection.

FRIAR LAURENCE

Unhappy fortune! by my brotherhood,
The letter was not nice but full of charge
Of dear import, and the neglecting it
May do much danger. Friar John, go hence;
Get me an iron crow, and bring it straight
Unto my cell.

FRIAR JOHN

Brother, I'll go and bring it thee.

Exit

FRIAR LAURENCE

Now must I to the monument alone;
Within three hours will fair Juliet wake:
She will beshrew me much that Romeo
Hath had no notice of these accidents;
But I will write again to Mantua,
And keep her at my cell till Romeo come;
Poor living corse, closed in a dead man's tomb!

Exit

SCENE III. A churchyard; in it a tomb belonging to the Capulets.

 

Enter PARIS, and his Page bearing flowers and a torch

PARIS

Give me thy torch, boy: hence, and stand aloof:
Yet put it out, for I would not be seen.
Under yond yew-trees lay thee all along,
Holding thine ear close to the hollow ground;
So shall no foot upon the churchyard tread,
Being loose, unfirm, with digging up of graves,
But thou shalt hear it: whistle then to me,
As signal that thou hear'st something approach.
Give me those flowers. Do as I bid thee, go.

PAGE

[Aside] I am almost afraid to stand alone
Here in the churchyard; yet I will adventure.

Retires

PARIS

Sweet flower, with flowers thy bridal bed I strew,--
O woe! thy canopy is dust and stones;--
Which with sweet water nightly I will dew,
Or, wanting that, with tears distill'd by moans:
The obsequies that I for thee will keep
Nightly shall be to strew thy grave and weep.

The Page whistles

The boy gives warning something doth approach.
What cursed foot wanders this way to-night,
To cross my obsequies and true love's rite?
What with a torch! muffle me, night, awhile.

Retires

Enter ROMEO and BALTHASAR, with a torch, mattock, & c

ROMEO

Give me that mattock and the wrenching iron.
Hold, take this letter; early in the morning
See thou deliver it to my lord and father.
Give me the light: upon thy life, I charge thee,
Whate'er thou hear'st or seest, stand all aloof,
And do not interrupt me in my course.
Why I descend into this bed of death,
Is partly to behold my lady's face;
But chiefly to take thence from her dead finger
A precious ring, a ring that I must use
In dear employment: therefore hence, be gone:
But if thou, jealous, dost return to pry
In what I further shall intend to do,
By heaven, I will tear thee joint by joint
And strew this hungry churchyard with thy limbs:
The time and my intents are savage-wild,
More fierce and more inexorable far
Than empty tigers or the roaring sea.

BALTHASAR

I will be gone, sir, and not trouble you.

ROMEO

So shalt thou show me friendship. Take thou that:
Live, and be prosperous: and farewell, good fellow.

BALTHASAR

[Aside] For all this same, I'll hide me hereabout:
His looks I fear, and his intents I doubt.

Retires

ROMEO

Thou detestable maw, thou womb of death,
Gorged with the dearest morsel of the earth,
Thus I enforce thy rotten jaws to open,
And, in despite, I'll cram thee with more food!

Opens the tomb

PARIS

This is that banish'd haughty Montague,
That murder'd my love's cousin, with which grief,
It is supposed, the fair creature died;
And here is come to do some villanous shame
To the dead bodies: I will apprehend him.

Comes forward

Stop thy unhallow'd toil, vile Montague!
Can vengeance be pursued further than death?
Condemned villain, I do apprehend thee:
Obey, and go with me; for thou must die.

ROMEO

I must indeed; and therefore came I hither.
Good gentle youth, tempt not a desperate man;
Fly hence, and leave me: think upon these gone;
Let them affright thee. I beseech thee, youth,
Put not another sin upon my head,
By urging me to fury: O, be gone!
By heaven, I love thee better than myself;
For I come hither arm'd against myself:
Stay not, be gone; live, and hereafter say,
A madman's mercy bade thee run away.

PARIS

I do defy thy conjurations,
And apprehend thee for a felon here.

ROMEO

Wilt thou provoke me? then have at thee, boy!

They fight

PAGE

O Lord, they fight! I will go call the watch.

Exit

PARIS

O, I am slain!

Falls

If thou be merciful,
Open the tomb, lay me with Juliet.

Dies

ROMEO

In faith, I will. Let me peruse this face.
Mercutio's kinsman, noble County Paris!
What said my man, when my betossed soul
Did not attend him as we rode? I think
He told me Paris should have married Juliet:
Said he not so? or did I dream it so?
Or am I mad, hearing him talk of Juliet,
To think it was so? O, give me thy hand,
One writ with me in sour misfortune's book!
I'll bury thee in a triumphant grave;
A grave? O no! a lantern, slaughter'd youth,
For here lies Juliet, and her beauty makes
This vault a feasting presence full of light.
Death, lie thou there, by a dead man interr'd.

Laying PARIS in the tomb

How oft when men are at the point of death
Have they been merry! which their keepers call
A lightning before death: O, how may I
Call this a lightning? O my love! my wife!
Death, that hath suck'd the honey of thy breath,
Hath had no power yet upon thy beauty:
Thou art not conquer'd; beauty's ensign yet
Is crimson in thy lips and in thy cheeks,
And death's pale flag is not advanced there.
Tybalt, liest thou there in thy bloody sheet?
O, what more favour can I do to thee,
Than with that hand that cut thy youth in twain
To sunder his that was thine enemy?
Forgive me, cousin! Ah, dear Juliet,
Why art thou yet so fair? shall I believe
That unsubstantial death is amorous,
And that the lean abhorred monster keeps
Thee here in dark to be his paramour?
For fear of that, I still will stay with thee;
And never from this palace of dim night
Depart again: here, here will I remain
With worms that are thy chamber-maids; O, here
Will I set up my everlasting rest,
And shake the yoke of inauspicious stars
From this world-wearied flesh. Eyes, look your last!
Arms, take your last embrace! and, lips, O you
The doors of breath, seal with a righteous kiss
A dateless bargain to engrossing death!
Come, bitter conduct, come, unsavoury guide!
Thou desperate pilot, now at once run on
The dashing rocks thy sea-sick weary bark!
Here's to my love!

Drinks

O true apothecary!
Thy drugs are quick. Thus with a kiss I die.

Dies

Enter, at the other end of the churchyard, FRIAR LAURENCE, with a lantern, crow, and spade

FRIAR LAURENCE

Saint Francis be my speed! how oft to-night
Have my old feet stumbled at graves! Who's there?

BALTHASAR

Here's one, a friend, and one that knows you well.

FRIAR LAURENCE

Bliss be upon you! Tell me, good my friend,
What torch is yond, that vainly lends his light
To grubs and eyeless skulls? as I discern,
It burneth in the Capel's monument.

BALTHASAR

It doth so, holy sir; and there's my master,
One that you love.

FRIAR LAURENCE

Who is it?

BALTHASAR

Romeo.

FRIAR LAURENCE

How long hath he been there?

BALTHASAR

Full half an hour.

FRIAR LAURENCE

Go with me to the vault.

BALTHASAR

I dare not, sir
My master knows not but I am gone hence;
And fearfully did menace me with death,
If I did stay to look on his intents.

FRIAR LAURENCE

Stay, then; I'll go alone. Fear comes upon me:
O, much I fear some ill unlucky thing.

BALTHASAR

As I did sleep under this yew-tree here,
I dreamt my master and another fought,
And that my master slew him.

FRIAR LAURENCE

Romeo!

Advances

Alack, alack, what blood is this, which stains
The stony entrance of this sepulchre?
What mean these masterless and gory swords
To lie discolour'd by this place of peace?

Enters the tomb

Romeo! O, pale! Who else? what, Paris too?
And steep'd in blood? Ah, what an unkind hour
Is guilty of this lamentable chance!
The lady stirs.

JULIET wakes

JULIET

O comfortable friar! where is my lord?
I do remember well where I should be,
And there I am. Where is my Romeo?

Noise within

FRIAR LAURENCE

I hear some noise. Lady, come from that nest
Of death, contagion, and unnatural sleep:
A greater power than we can contradict
Hath thwarted our intents. Come, come away.
Thy husband in thy bosom there lies dead;
And Paris too. Come, I'll dispose of thee
Among a sisterhood of holy nuns:
Stay not to question, for the watch is coming;
Come, go, good Juliet,

Noise again

I dare no longer stay.

JULIET

Go, get thee hence, for I will not away.

Exit FRIAR LAURENCE

What's here? a cup, closed in my true love's hand?
Poison, I see, hath been his timeless end:
O churl! drunk all, and left no friendly drop
To help me after? I will kiss thy lips;
Haply some poison yet doth hang on them,
To make die with a restorative.

Kisses him

Thy lips are warm.

First Watchman

[Within] Lead, boy: which way?

JULIET

Yea, noise? then I'll be brief. O happy dagger!

Snatching ROMEO's dagger

This is thy sheath;

Stabs herself

there rust, and let me die.

Falls on ROMEO's body, and dies

Enter Watch, with the Page of PARIS

PAGE

This is the place; there, where the torch doth burn.

First Watchman

The ground is bloody; search about the churchyard:
Go, some of you, whoe'er you find attach.
Pitiful sight! here lies the county slain,
And Juliet bleeding, warm, and newly dead,
Who here hath lain these two days buried.
Go, tell the prince: run to the Capulets:
Raise up the Montagues: some others search:
We see the ground whereon these woes do lie;
But the true ground of all these piteous woes
We cannot without circumstance descry.

Re-enter some of the Watch, with BALTHASAR

Second Watchman

Here's Romeo's man; we found him in the churchyard.

First Watchman

Hold him in safety, till the prince come hither.

Re-enter others of the Watch, with FRIAR LAURENCE

Third Watchman

Here is a friar, that trembles, sighs and weeps:
We took this mattock and this spade from him,
As he was coming from this churchyard side.

First Watchman

A great suspicion: stay the friar too.

Enter the PRINCE and Attendants

PRINCE

What misadventure is so early up,
That calls our person from our morning's rest?

Enter CAPULET, LADY CAPULET, and others

CAPULET

What should it be, that they so shriek abroad?

LADY CAPULET

The people in the street cry Romeo,
Some Juliet, and some Paris; and all run,
With open outcry toward our monument.

PRINCE

What fear is this which startles in our ears?

First Watchman

Sovereign, here lies the County Paris slain;
And Romeo dead; and Juliet, dead before,
Warm and new kill'd.

PRINCE

Search, seek, and know how this foul murder comes.

First Watchman

Here is a friar, and slaughter'd Romeo's man;
With instruments upon them, fit to open
These dead men's tombs.

CAPULET

O heavens! O wife, look how our daughter bleeds!
This dagger hath mista'en--for, lo, his house
Is empty on the back of Montague,--
And it mis-sheathed in my daughter's bosom!

LADY CAPULET

O me! this sight of death is as a bell,
That warns my old age to a sepulchre.

Enter MONTAGUE and others

PRINCE

Come, Montague; for thou art early up,
To see thy son and heir more early down.

MONTAGUE

Alas, my liege, my wife is dead to-night;
Grief of my son's exile hath stopp'd her breath:
What further woe conspires against mine age?

PRINCE

Look, and thou shalt see.

MONTAGUE

O thou untaught! what manners is in this?
To press before thy father to a grave?

PRINCE

Seal up the mouth of outrage for a while,
Till we can clear these ambiguities,
And know their spring, their head, their
true descent;
And then will I be general of your woes,
And lead you even to death: meantime forbear,
And let mischance be slave to patience.
Bring forth the parties of suspicion.

FRIAR LAURENCE

I am the greatest, able to do least,
Yet most suspected, as the time and place
Doth make against me of this direful murder;
And here I stand, both to impeach and purge
Myself condemned and myself excused.

PRINCE

Then say at once what thou dost know in this.

FRIAR LAURENCE

I will be brief, for my short date of breath
Is not so long as is a tedious tale.
Romeo, there dead, was husband to that Juliet;
And she, there dead, that Romeo's faithful wife:
I married them; and their stol'n marriage-day
Was Tybalt's dooms-day, whose untimely death
Banish'd the new-made bridegroom from the city,
For whom, and not for Tybalt, Juliet pined.
You, to remove that siege of grief from her,
Betroth'd and would have married her perforce
To County Paris: then comes she to me,
And, with wild looks, bid me devise some mean
To rid her from this second marriage,
Or in my cell there would she kill herself.
Then gave I her, so tutor'd by my art,
A sleeping potion; which so took effect
As I intended, for it wrought on her
The form of death: meantime I writ to Romeo,
That he should hither come as this dire night,
To help to take her from her borrow'd grave,
Being the time the potion's force should cease.
But he which bore my letter, Friar John,
Was stay'd by accident, and yesternight
Return'd my letter back. Then all alone
At the prefixed hour of her waking,
Came I to take her from her kindred's vault;
Meaning to keep her closely at my cell,
Till I conveniently could send to Romeo:
But when I came, some minute ere the time
Of her awaking, here untimely lay
The noble Paris and true Romeo dead.
She wakes; and I entreated her come forth,
And bear this work of heaven with patience:
But then a noise did scare me from the tomb;
And she, too desperate, would not go with me,
But, as it seems, did violence on herself.
All this I know; and to the marriage
Her nurse is privy: and, if aught in this
Miscarried by my fault, let my old life
Be sacrificed, some hour before his time,
Unto the rigour of severest law.

PRINCE

We still have known thee for a holy man.
Where's Romeo's man? what can he say in this?

BALTHASAR

I brought my master news of Juliet's death;
And then in post he came from Mantua
To this same place, to this same monument.
This letter he early bid me give his father,
And threatened me with death, going in the vault,
I departed not and left him there.

PRINCE

Give me the letter; I will look on it.
Where is the county's page, that raised the watch?
Sirrah, what made your master in this place?

PAGE

He came with flowers to strew his lady's grave;
And bid me stand aloof, and so I did:
Anon comes one with light to ope the tomb;
And by and by my master drew on him;
And then I ran away to call the watch.

PRINCE

This letter doth make good the friar's words,
Their course of love, the tidings of her death:
And here he writes that he did buy a poison
Of a poor 'pothecary, and therewithal
Came to this vault to die, and lie with Juliet.
Where be these enemies? Capulet! Montague!
See, what a scourge is laid upon your hate,
That heaven finds means to kill your joys with love.
And I for winking at your discords too
Have lost a brace of kinsmen: all are punish'd.

CAPULET

O brother Montague, give me thy hand:
This is my daughter's jointure, for no more
Can I demand.

MONTAGUE

But I can give thee more:
For I will raise her statue in pure gold;
That while Verona by that name is known,
There shall no figure at such rate be set
As that of true and faithful Juliet.

CAPULET

As rich shall Romeo's by his lady's lie;
Poor sacrifices of our enmity!

PRINCE

A glooming peace this morning with it brings;
The sun, for sorrow, will not show his head:
Go hence, to have more talk of these sad things;
Some shall be pardon'd, and some punished:
For never was a story of more woe
Than this of Juliet and her Romeo.

Exeunt

Link to comment
22 hours ago, Fizzik said:

Hudson wtf

I'm in a Holocaust class, we watched a section of this movie. 

Hudson, The Helmetless. Formerly Of:
41st Elite Corps & Green Company, Coruscant Guard, 327th Star Corps, Galactic Marines, Special Operations, 187th Legion, Defense and Recon Regimental Commander, 212th Attack Battalion, RANCOR, and for Jedi General Quinlan Vos and Jedi Advisor Shaak Ti.

Link to comment
Guest
This topic is now closed to further replies.
×
×
  • Create New...